Книга Москвы: биография улиц, памятников, домов и людей - Ольга Абрамовна Деркач
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Одним своим концом Армянский переулок упирается в переулок с веселеньким названием Кривоколенный, другим – выходит на улицу Маросейку, названную так потому, что на ней в XVII веке находилось Малороссийское подворье (и малороссиян, по-нашему – украинцев, заметим в скобках, в те благословенные времена тоже не ловили на улицах). А самое забавное: сегодня на углу Маросейки и Армянского переулка расположено посольство Республики Беларусь. Вот такая на этом углу дружба народов. И жаль, что только здесь – и места, и дел в Москве всегда всем хватало, и все живущие в ней становятся одним народом – лицами московской национальности.
Алябьев
Имя – на карту
В конце 50-х – начале 60-х годов два десятка улиц и переулков за Москвой-рекой к западу от центра одарили именами героев Отечественной войны 1812 года. Среди прочих наличествует и скромная улица Алябьева. Выпускник Московского университетского пансиона с 1812 по 1823 вовсю «гусарил». Да не где-нибудь, а, например, в знаменитом партизанском отряде Дениса Давыдова, дошел до Парижа, а в отставку вышел в чине подполковника.
Немало в Москве и улиц, названных в честь знаменитых русских композиторов. А среди них улица имени автора самого, наверное, знаменитого русского романса «Соловей» Александра Алябьева. Музыкальные справочники хоть и именуют его «композитором-дилетантом», все же отмечают, что он одним из первых «воплотил в музыке лирику Пушкина». Всего на счету Алябьева больше сотни романсов, а еще оперы, водевили… «Соловей» же во всем мире признан шедевром.
И никакой комиссии по наименованиям улиц Москвы не пришло бы в голову назвать улицу в честь отставного военного, лишенного всех чинов, орденов, дворянства и осужденного на ссылку «за побои до смерти» партнера по карточной игре. Тем не менее такая улица в Москве есть. Названа она в честь героя Отечественной войны 1812 года, знаменитого русского композитора Александра Алябьева.
А ведь только что все было прекрасно: в январе 1825 года прологом «Торжество муз», который Алябьев написал в соавторстве с Верстовским, открылся после пожара Москвы 1812 года вновь отстроенный Большой театр. В театрах ставят алябьевские оперы-водевили, музыка имеет успех, а тут… Горячая расправа с карточным шулером привела отставного подполковника и композитора-любителя прямиком в тюрьму. В неволе он и написал знаменитого на весь мир «Соловья». Прославленная Полина Виардо спела его прямо по ходу оперы «Севильский цирюльник». И этому ходу абсолютно не помешала, потому что исполняла романс в сцене урока пения. Три года Александр Алябьев провел в тюрьме, а потом его выслали в Тобольск, чем, несмотря на драматизм ситуации, очень развеселили. В Тобольске некогда служил вице-губернатором отец Александра Александровича, в Тобольске композитор и родился. Потом Алябьев жил под надзором в Пятигорске и в Коломне и лишь осенью 1843 года с разрешения властей вернулся в Золотоглавую.
Хотите погулять по алябьевским адресам? Загляните в Малый Козихинский переулок, где рос Сашенька после того, как отца перевели в Москву. Побродите в районе Кисловских переулков у Воздвиженки и в Леонтьевском переулке, где он снимал квартиры до ареста. И наконец выйдите на Садовое кольцо, в район Новинского бульвара. В доме номер 7, некогда принадлежавшем жене Алябьева, он и закончил свои дни. Ну и, конечно, на улицу Алябьева заверните: метро «Филевский парк», а там рядом. Про себя можете напевать «Соловья» – слова Дельвига, если кто не знает.
Александровское училище
Загадка третьего номера
«Мы теперь не какие-то там полуштатские кадеты, почти мальчики, а юнкера славного Третьего Александровского училища…» На этой фразе из романа Александра Куприна «Юнкера» глаз спотыкается. Почему Третьего? Что за нумерация? Не доверяя собственной памяти, открываем энциклопедию «Москва», авторитетный источник сведений о Златоглавой и Белокаменной Первопрестольной: «Александровское военное училище, среднее воен. – уч. заведение для подготовки офицеров пехоты. Осн. в 1863…» Так, пропускаем сведения об истории училища и боях, которые офицеры и юнкера вели на подступах к училищу в 1917 году, упорно, со строительством баррикад и рытьем окопов, обороняясь от наступающей на них и страну красной гвардии восставшего гегемона. Скользим пальцем дальше: «…здание, построенное Ф. Кампорези… принадлежало Апраксиным… В XIX в. перестраивалось, заняв целый квартал между Пречистенским (ныне Гоголевским) бул., ул. Знаменкой и Б. Знаменским пер.».
Никакого упоминания о номере этого самого училища нет и в помине. Александровское оно, и все! Погодите, погодите, а у Куприна-то это училище где? Судорожно листаем «Юнкеров», где-то это было… Вот! «…Опять огромный путь на Арбат, на Знаменку, в белое здание Александровского училища». Трудно предположить, что на коротенькой Знаменке было целых два Александровских училища. Для верности отправляемся гулять по улице пешком. Заодно выясняем забавную подробность: в 1918 году улица подверглась первому переименованию, причем ее вместе со всей страной лишь покрасили в красный цвет – она стала Краснознаменной. Двух училищ на улице не обнаруживаем. Там и одного-то теперь нет, только здание с портиком, принадлежащее Министерству обороны (на здании есть даже мемориальные доски, напоминающие народу о том, что в этом доме трудились министры Д.Ф. Устинов и Г.К. Жуков).
Но опять беда: в статье «Куприн» упомянутой энциклопедии читаем: в 1888-1890 годах учился в 3-м Александровском военном училище на углу Знаменки и Гоголевского бульвара. О том, что «Юнкера» – вещь практически автобиографическая, мы и раньше знали, и отсутствие мемориальной доски в честь Куприна нас совершенно не смутило – в те годы, когда их устанавливали, у чиновников от монументальной скульптуры не было ни малейшего сомнения в том, кто является гордостью советского народа, а кто так, белогвардеец недорезанный, – но с номером-то училища что делать? Не сразу догадываемся подробнее рассмотреть фотографию пресловутого училища с неизвестным номером в энциклопедическом издании, а там… Собственно, это не фотография, а репродукция дореволюционной открытки, в углу которой на чистом французском языке написано (мы переводим): «Военная школа императора Александра III»! Вот, оказывается, в чем дело! Не Третье Александровское училище, а