Бегство от любви - Линдсей Рэчел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пат, — позвал он, — ты идешь не туда!
Его слова как будто подхлестнули ее, заставив еще прибавить шагу.
— Эй, Пат! — снова позвал он. — Подожди меня! Нам надо поговорить.
Она даже не одернулась, и тогда, после секундного колебания, Ричард повернул обратно и помчался вдоль все того же переулка к тому месту, где, как он мог догадаться, она снова выйдет, и пути их должны будут пересечься. Вскоре он услышал скрип снега — ее шаги! — и тогда он остановился, скрывшись за зарослями кустарника и принялся напряженно ждать. Здесь было гораздо темнее, небо скрывалось за верхушками высоких елей, и в то время, как Пат наконец поравнялась с ним, Ричард, выступая из-за деревьев, поймал ее в свои объятия.
Пронзительный визг тут же принявшейся отчаянно вырываться Пат разорвал тишину, и жалобное эхо заметалось среди деревьев, словно вспугнутый жаворонок.
— Ради бога, не кричи так, — запыхавшись выпалил он, — это только я!
— Ты, чертов дебил, — задыхаясь от злости начала она. — Сейчас же убери лапы! Ты что, намека не понял? А ну, проваливай отсюда!
— Какого намека?
— А такого, что я не желаю с тобой разговаривать. — Она продолжала вырываться из его объятий. — Пусти, тебе говорю!
— Только если ты обещаешь не убегать.
— Ничего я не собираюсь обещать.
— Тогда не отпущу. — Он легонько встряхнул ее. — Ты наверное обиделась из-за сегодняшнего?
— Какой ты догадливый!
— Я могу все объяснить.
— Не сомневаюсь. Но только мне это не интересно.
— Тебе все равно придется меня выслушать. Я весь день разрывался на части между своими больными и еще пациентами Лесли.
— А о такой штуке как телефон ты никогда не слышал?
— Я был слишком занят и мне никак не удавалось позвонить. И только когда я говорил Лесли, что…
— Ты вдруг вспомнил обо мне! — Пат так зло выпалила это, что он теперь уже просто изумленно разглядывал ее.
— Да что такое на тебя нашло?
— Ничего, просто я прозрела. Ты назначал мне свидания только потому, что хотел угодить Лесли.
— Это не правда! Сперва, может быть, так оно и было, но только на этой неделе я встречался с тобой только потому, что сам этого хотел.
— С твоей стороны это было очень великодушно! — наконец ей удалось вырваться, и она побежала прочь.
— Пат, вернись!
— Уйди от меня!
— Не уйду, пока не скажу тебе всего.
Он бежал вслед за ней, и постепенно расстояние между ними сокращалось. В том месте, где узкий переулок несколько сворачивал в сторону, Пат немного задержалась, а затем решительно шагнула сквозь заросли какого-то кустарника, собираясь таким образом, значительно сократить себе путь до дома фрау Дорфен. Ветви сомкнулись у нее за спиной, и Ричард тут же услышал тихий испуганный вскрик, а затем наступила тишина. Осторожно сойдя с тропинки, он раздвинул кусты и увидел, что Пат по самую грудь провалилась в глубокий сугроб.
Не в силах сдержаться, он расхохотался.
— Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата!
— Ты… ты сволочь, — задыхаясь от переполнявшего ее гнева, выдавила из себя Пат. — Этого я тебе никогда не прощу!
— Я тут не при чем. Если бы ты только вела себя чуточку разумнее…
— Еще чего захотел! Да если бы я была умнее, то никогда не стала бы с тобой встречаться. Почему ты наконец не оставишь меня в покое! — Пат пыталась выбраться из сугроба, но все эти попытки привели лишь к тому, что она еще глубже провалилась в снег, и тогда, беспомощно откинувшись назад, она расплакалась.
Улыбка вмиг исчезла с лица Ричарда, и он осторожно начал пробираться вперед, и затем, ухватив ее за плечи, принялся тянуть к себе. В какой-то момент он едва и сам не потерял равновесия и не ввалился в снег рядом с ней, но каким-то чудом ему все же удалось удержаться на ногах, и вот, сделав еще один, последний рывок, он вызволил девушку из снежного плена. Она была вся в снегу и сильно дрожала от еще не прошедшего раздражения и испуга. Прежде Ричарду еще не доводилось видеть кого-либо, кто был столь же убит горем, как Пат тогда.
— Какая же ты непоседа, — улыбнулся он, снова обнимая ее и притягивая к себе. — В следующий раз будешь знать, как убегать от меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она ничего не ответила ему на это и молча принялась отряхивать от снега волосы.
— Ну так как, я прощен? — продолжал настаивать он.
Она продолжала упорно молчать, и тогда он привлек ее еще ближе. Посмотри же на меня, Пат.
Она отвернулась, и тогда он взял ее рукой за подбородок, и осторожно поднял обратил ее лицо к себе. Она дерзко взглянула на него, и вдруг ее глаза наполнились слезами.
— Милая моя, не плачь, — хрипло прошептал он. — Я не вынесу этого. Ведь я люблю тебя.
Эти слова как будто оказались неожиданностью для них обоих. Сперва они недоуменно смотрели друг на друга, но все объяснения оказались напрочь позабытыми, когда их губы слились в долгом поцелуе. Когда объятия наконец разжались, Ричард лишь что-то нечленораздельно бормотал и собрался было снова подступить к ней, но только на этот раз Пат решительно шагнула в сторону и отрицательно замотала головой.
— Нет, Ричард, не надо.
— Почему же?
— Потому что это не честно.
— По отношению к кому?
— К нам обоим. Ты просто жалеешь меня. А уже завтра станешь раскаиваться.
— Да зачем мне, скажи на милость, нужно тебя жалеть? Я ведь только что сказал, что люблю тебя.
— Я сегодня не расположена шутить.
— И я тоже, — возразил он. — Если только конечно шуткой можно считать то, что я схожу по тебе с ума.
— А я как раз это и имею в виду. Мы по-настоящему знакомы всего лишь неделю, и к тому же я совсем не красивая… — тут она замолчала, и Ричард тут же воспользовался наступившей паузой.
— Что тревожит тебя, Пат? Это из-за Лесли, да? — увидев, что она еще ниже опустила голову, он лишь вздохнул. — Так вот, значит, что. Мне следовало бы самому обо всем догадаться. Скорее всего ты не поверишь мне, но только еще до того, как ты появилась здесь, я принял для себя решение поскорее забыть о ней.
— И для такой цели я оказалась самым лучшим противоядием, — горько заметила Пат.
— Пусть будет так, если тебе так больше нравится. Но только какая разница в том, как то произошло? Я люблю тебя, и это главное. Откровенно признаюсь, что я не собирался говорить ничего подобного, когда шел этим вечером к тебе, но только что, совершенно внезапно я понял, что мне больше не нужен никто, кроме тебя.
— И что все это значит?
— А ты сама как думаешь? Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Она стояла потупившись, глядя себе под ноги. При виде такой реакции, уверенная улыбка на его лице померкла.
— Извини, — резко переменив тон, отрывисто сказал он. — Когда ты только что поцеловала меня, я подумал… наверное это была просто ошибка. Давай забудем об этом недоразумении, и без обид. Прощай, дорогая. — Он провел рукой по ее волосам и резко развернувшись, быстро зашагал прочь.
— Ричард! Постой! — раздался ему вслед дрожащий голос Пат, и обернувшись, увидев, как смотрит она на него, он бросился к ней. В это время на луну набежало легкое облачко, и два силуэта снова стали одним, слившись в объятиях.
* * *— В это невозможно поверить! — воскликнула Лесли, когда на следующее утро Пат пришла к ней в клинику, чтобы объявить о своей помолвке с Ричардом. — Все это так внезапно!
— Но тем не менее это так. Жаль только, что мне приходится сегодня уезжать.
Лесли с некоторым недоверием покачала головой.
— И все же, когда я вспоминаю, что ты о нем только ни говорила…!
— Знаю. Когда-нибудь я сама скажу ему об этом!
— И когда вы собираетесь пожениться?
— Все зависит от того, как быстро нам удастся скопить денег для этого. Мы еще не остановились на какой-то конкретной дате.
— Полагаю, что теперь Ричард отсюда уедет?
— Но не раньше, чем ему удастся найти себе подходящую работу, где бы платили так же хорошо, как здесь. Он бы хотел заняться практикой в Англии, но без денег и счета в банке об этом нечего и думать. Иначе мы просто умрем с голоду, пока обзаведемся своей клиентурой! Ричард считает, что такую сумму удастся набрать не ранее, чем через год. — Сияющее до того радостью лицо Пат, помрачнело. — Я даже подумать боюсь о том, что мне придется так долго не видеться с ним.