Меч богов - Брюс Р. Корделл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Демаскус распахнул рот, словно собираясь ответить ей какой-то колкостью. Внезапно его губы дрогнули, и он разразился смехом.
Чант присоединился к нему. На лице Рилтаны возникла улыбка. Напряжение, охватившее их всех после череды этих невероятных откровений, слегка спало. Чант подумал, что воровка намного более проницательна, чем он решил вначале.
Наконец Демаскус произнёс:
- Доказательства предполагают нечто куда менее прозаическое, хотя я уже начинаю жалеть об этом.
Рилтана кивнула.
- Да, вряд ли ты окажешься обычным психом, страдающим безумными галлюцинациями. В том лабиринте Вуаль спасла мне жизнь. Обычная зачарованная цацка ей и в подмётки не годится. Такие вещи на каждом углу не встретишь, - взгляд её внезапно заблестевших глаз устремился к полосе ткани.
Учитывая её прошлый опыт, ростовщик был почти уверен, что искры в её глазах объясняются исключительно профессиональным азартом. Для того, чтобы попытаться украсть её снова, она должна быть полной дурой, а ему она таковой не показалась.
- Кем бы я ни был раньше, нынче я им не являюсь, - произнёс Демаскус.
- Но, вероятно, можешь стать снова, - сказал Чант. – Если отыщешь свой меч. Или это, или… просто бросишь всё и начнёшь заново. Избавься от Вуали, покинь Эйрспур и никогда не оглядывайся.
- Но в этом случае я так и не узнаю, кем я был! - протестующе воскликнул Демаскус.
Рилтана подалась вперёд.
- И не выяснишь, что Вуаль имела в виду под «впадением во грех». Итак, что ты решил?
Демаскус потёр лоб, словно пытаясь справиться с начинающейся головной болью.
- В первом из вернувшихся ко мне воспоминаний, - произнёс он, - я душил Вуалью священника. Кажется, его звали Тарсис. Жреца Огмы.
Рилтана охнула.
- Этот Тарсис был тем, чьей смерти требовал аватар? – спросил Чант.
- Нет. Тарсис был тем, кто привёл меня к нему. Имя, которое назвал аватар – Андрил Яннатар. Мне оно ни о чём не говорит.
Чант пожал плечами.
- Мне тоже, - произнесла Рилтана.
В магазине вновь воцарилась тишина. Чант не знал, что ещё сказать, поэтому он просто смотрел на… дэва.
Внезапно Демаскус вскочил на ноги.
- Мне нужно идти.
- Куда? – спросил ростовщик.
- Подальше отсюда, пока я не смогу выяснить, что происходит на самом деле. Такое чувство, что моя голова вот-вот взорвётся. Я не имею права втягивать вас в свои проблемы.
- Я уже втянула себя в них, украв твой шарф, идиот! – воскликнула Рилтана. – А затем Калкан попытался меня убить. Никому из тех, кто осмелился перейти мне дорогу, не сойдёт это с рук. В том мире, в котором я живу, нельзя позволять другим вытирать о себя ноги. И, готова поспорить, он и есть твоя загадочная немезида! Не отказывайся от той помощи, которую я с радостью готова предоставить тебе – и, заметь, абсолютно бесплатно.
- А что касается меня, - произнёс Чант, - то на кону стоит чересчур многое. Информация представляет собой слишком большую ценность, чтобы я вышел из дела, - с другой стороны, - добавил он про себя, - я очень надеюсь, что твой неведомый враг не решит сравнять шансы, избавившись от твоих новообретённых помощников. За моей шкурой и без того охотится слишком много народу.
Фыркнув, Рилтана добавила:
- Не говоря уже о той репутации, которую ты заработаешь, находясь в компании с божественным убийцей.
Нахмурившись, Чант уставился на неё.
- Ты о чём?
- Знаю я круги, в которых ты вращаешься, Морвен. По сравнению с делами людей, с которыми ты обычно общаешься, моё мелкое воровство – всего лишь детская игра.
Ростовщик почувствовал, что лицо его вспыхнуло жаром, но возражать не стал. Посмотрев на Демаскуса, он произнёс:
- Итак, судя по всему, у тебя появилось два союзника. С нашей помощью окажется намного быстрей и проще разобраться в твоём прошлом – если, конечно, ты и в самом деле этого хочешь.
Демаскус глубоко вздохнул. Наконец он произнёс:
- Ты прав. Спасибо.
- Хорошо, тогда сядь обратно, - велела Рилтана. – Потому что мне очень интересно, кем была та четырёхрукая тварь, которая напала на нас в пещере.
Демаскус покачал головой.
- Понятия не имею.
Чанту очень не хотелось рассказывать Демаскусу и Рилтане о своих проблемах; в конце-концов, разве это их дело? Но он по опыту знал, что хранить такие тайны от друзей порой бывает очень чревато.
- Послушайте, - произнёс он. – У меня и самого найдётся парочка-другая врагов. Одного из них можно смело назвать моей немезидой.
- И кто бы мог подумать, - фыркнула Рилтана. Судя по её тону, она была ни капли не удивлена.
- Но по большей части это просто уличные бандиты. Не думаю, что тот демон появился там, потому что охотился за мной. Следует признать, что его наиболее вероятной целью являлся именно Демаскус.
- Монстр в Сепульчере - это более сильный родич того демона, который атаковал меня после пробуждения в святилище, - произнёс Демаскус. – Во время боя он тоже прохрипел что-то насчёт Старейшего Стихийного Ока. Следовательно, в это замешан кабал.
Кивнув, Рилтана пробормотала:
- Мне по-прежнему сложно поверить в то, что Материнский Дом был разрушен.
- Видел собственными глазами, - произнёс ростовщик. – В любом случае, если кабал связан с культом Старейшего Стихийного Ока, ничего удивительного в этом нет. Заигрывать с подобными силами? Такое даже последнему психу в голову не придёт.
- И на данный момент, - произнесла Рилтана, - твоя Вуаль, судя по всему, полностью истощила свои способности к общению. У нас просто не осталось зацепок. Если, конечно, сюда не заявится ещё один демон, чтобы нас прикончить.
Внезапно Чанту в голову пришла одна мысль, и он нахмурился. Тогда, когда они оказались поблизости от штаб-квартиры кабала…
- В чём дело? – спросил Демаскус.
- Помнишь чёрный экипаж, который стоял перед Материнским Домом? Когда мы подошли, он как раз готовился к отъезду.
Демаскус кивнул.
- Кому-то при дворе известно о делишках кабала. По крайней мере, если верить словам лейтенанта Лехерен, той их части, которая касается появлений демонов.
- Чёрный экипаж? – переспросила Рилтана.
- Да. Отделанный серебром, похожим на лёд.
Воровка глубоко вздохнула.
- Только королева пользуется этой каретой.
- Ты уверена? – Чант устремил на неё вопросительный взгляд. – Я подумал, что это может быть её посыльный или что-то в