- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Язык костей - Клиа Кофф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно. – Мари сложила свертки в бумажный пакет и протянула его Джейн. – Вот ваш ланч, съешьте в агентстве. Конечно, для Стили я сделала вегетарианский. И спроси Кэрол, как ей мой майонез с васаби.
Джейн прижалась к матери. Объятие длилось так долго, что Мари оглянулась через плечо на Стили и приподняла брови. Потом она поцеловала дочь.
– Это означает, что ты останешься здесь еще на несколько дней?
Джейн улыбнулась, но ответила только:
– Вперед, Стили. Иначе Кэрол нас опередит.
По пути к пикапу Стили спросила:
– Ты звонила Скотту еще раз?
– Да. Там снова автоответчик, но я оставила подробное сообщение. – Джейн пожала плечами, опустила стекло и тронулась по извилистой подъездной дорожке от дома Мари. – Кто знает, что там происходит… Засада может закончиться перестрелкой.
Стили взглянула на нее.
– Может, это и Аризона, но не Дикий Запад. – Тут она почувствовала настроение подруги и добавила: – Дурные вести распространяются быстро. И раз ты до сих пор ничего не слышала, с ним все в порядке.
* * *
Эрик и Скотт уже два часа провели с Уэйном Спайсером в комнате для допросов в полицейском участке Финикса. Уэйн отказался от адвоката, поэтому Скотт начал с вопроса о теле в морозилке. Когда он посмотрел на Уэйна через стол, в памяти всплыла застывшая улыбка девушки. Подозреваемый не произнес ни слова – только попросил содовой и потягивал ее из банки, вытирая капли с подбородка рукавом рубашки. Эту рубашку ему позволили надеть, когда полиция забирала его одежду в качестве вещдока.
– Она была красоткой, Спайсер. – Скотт облокотился на стол и наклонился к Уэйну. Тот прикрыл глаза. – Где вы встретились? – Он откинулся на спинку стула. – Ты ее долго выслеживал?
Веки Уэйна дрогнули и приоткрылись, но он ничего не ответил.
– Куда ты дел ее остальную одежду? Спрятал? А, Спайсер? Или надевал на себя?
Уэйн обхватил огромной ладонью банку с содовой, отхлебнул и быстро вытер подбородок.
– Хотя ее одежда тебе не по размеру. Она же была совсем миниатюрной. – Скотт перегнулся через стол. – Как ты это сделал? Обманом уговорил пойти с тобой?
На лице Уэйна что-то промелькнуло, но он по-прежнему не ответил.
Когда через десять минут допрос продолжил Эрик, он начал с повторения уже заданных вопросов, но в другой формулировке:
– У тебя реально классный фургон, Уэйн, даже раскладушка есть… Любишь путешествовать?
Нет ответа.
– Тебе нравится ездить на север? Нужно ведь хоть иногда попадать под дождик, а? – Эрик усмехнулся и расслабленно закинул руки за голову. – Тебе нравится Портленд? Ты ведь бывал там, да, Уэйн? А как насчет Джорджии? Саванна [63] – это же классно, правда?
Скотт наблюдал за ними, прислонившись к стене. Уэйн уставился на Эрика остекленевшим взглядом.
Скотт заговорил, не отрывая затылка от стены:
– Когда ты собирался ее разделать?
Спайсер вскочил, опрокинув на пол стул задом наперед. Эрик вскочил, готовясь отбиваться от здоровяка, но Уэйн, спотыкаясь, попятился к стене и указал пальцем на Скотта, который принял боевую стойку на другом конце комнаты.
– Я бы никогда так с ней не поступил! – Голос Уэйна дрогнул. – Она… Я… – Он запнулся, его лицо побагровело: – Я бы никогда этого не сделал. – Он тут же поднял металлический стул, поставил на место и сел, смяв банку из-под содовой.
Эрик оглянулся на Скотта, который кивнул в ответ, и спросил:
– Еще содовой?
Уэйн секунду обдумывал предложение и молча наклонил голову.
– Хорошо, мы принесем.
Агенты вышли из комнаты и попросили стоявшего снаружи полицейского присмотреть за подозреваемым. Скотт закрыл дверь, остановился в коридоре, взъерошил волосы и снова пригладил. Эрик скрестил руки на груди и прислонился к стене. Офицеры и другие служащие полицейского участка Финикса сновали мимо, не обращая на агентов никакого внимания.
– Что ж, по крайней мере, ты добился какой-то реакции, – начал Эрик.
Скотт надул щеки.
– Ему не нравится говорить о расчлененке.
– Тогда давай надавим на него.
Скотт кивнул.
– По данным NCIC, полиция никогда не интересовалась этим парнем. Ни судимостей, ни протоколов, ни штрафов за парковку. Куда он складывал тела? И зачем мотаться туда-сюда из Джорджии в Аризону и обратно?
– Схожу за содовой. – Эрик прошел по коридору и через несколько минут вернулся с новой банкой. Они зашли в комнату для допроса, и полицейский ушел.
На этот раз за стол уселся Скотт. Он подождал, пока Уэйн откроет следующую содовую, и начал:
– Давай поговорим о расчлененке.
Глаза Уэйна вспыхнули, но он ничего не сказал.
– Мы знаем, что тебе нравится их резать, – продолжил Скотт. Уэйн нахмурился, но по-прежнему молчал.
– Ведь именно так ты поступил с Элеонорой Паттерсон. И с другими.
Уэйн ухватился за край стола.
– Да, мы нашли кое-что на обочине шоссе. Ты думал, что сумеешь спрятать миссис Паттерсон, покромсав ее на куски, а?
Спайсер тяжело задышал и посмотрел на Скотта, потом на стоящего у двери Эрика и снова на Скотта.
– Что ж, она сама за себя отомстила. Ее палец указывает на тебя, Спайсер. И другие жертвы тоже это сделают.
Уэйн вытер пот с верхней губы.
– Где остальные части тела миссис Паттерсон, а, Спайсер? Ее семья наверняка хочет знать. И куда ты дел остальных девушек?
Уэйн тревожно огляделся и вытер лицо краем рубашки.
– Э-э… Мне нужен перерыв.
Скотт закатил глаза к потолку.
– Мне нужен перерыв, – повторил Уэйн. – Надо в туалет. – Он попытался улыбнуться. – И можно чего-нибудь перекусить?
– Ладно, – согласился Эрик.
Уэйн посмотрел на него с благодарностью.
– Тебе принесут поесть и отведут в туалет.
Агенты вышли из комнаты, оставив в дверях полицейского.
– Ты его напугал, – заметил Эрик.
– Давай позвоним эксперту – посмотрим, удалось ли ей установить личность по зубам. Если женщина в холодильнике родом из Джорджии, то дело закрыто.
Но как только Скотт позвонил доктору Боделл и назвал себя, она велела ассистенту соединить агента с Клиффом Локвудом, одним из трех медицинских следователей Бюро судебно-медицинской экспертизы. Скотт уже знал, что двое из них – бывшие детективы, а один – антрополог-криминалист, переквалифицировавшийся в следователи. Они выезжали на места преступлений, идентифицировали все неизвестные трупы в округе Марикопа и сообщали родственникам о найденных телах, если семьи еще не знали о смерти.
Клифф Локвуд, один из экс-детективов, работал в офисе судмедэксперта с незапамятных времен – так сказала доктор Боделл. Он подошел к телефону; его голос был хриплым, как у заядлого курильщика.
– Да, мы уже установили личность вашей девушки. – Локвуд прервался, чтобы откашляться, и Скотту показалось, что Клифф сплюнул.
– Я слушаю, – нетерпеливо ответил

