- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Солнце в зените - Шэрон Кей Пенман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Иногда он даже ловил себя на рассматривании лиц окружающих - тех, кто каждый день трудился рядом с ним и делил бремя правления, спрашивая себя, не увидит ли и в их глазах невысказанное предположение судьбы сыновей его брата. Ричард уже двадцать один месяц являлся королем, в течение двадцати из которых мальчиков в Лондоне не встречали. Горожане давно сделали вывод, - принцы либо на севере, либо мертвы. Сомневались ли в этом также его друзья и советники?
Ричард поднял и стал переводить взгляд с одного на другого - Джон Кендалл, Уилл Кэтсби, Том Лином, - но находил только сочувствие. Вскоре он понял, что прошло некоторое время, и товарищи терпеливо ждут, пока он соберется с мыслями, дабы вернуться к неотложному делу.
'Я забыл принести вам мои поздравления, Том', - Ричард улыбнулся Линому, добавив: 'Так понимаю, у вас родился сын?'
Лином ухмыльнулся, выглядя удивленным из-за того, что король решил упомянуть об этом, но и довольный по данной причине. 'Родился, Ваша Милость, прекрасный мальчуган, появился на свет во вторник, в полдень. Жена и я ...Мы ожидали его рождения как...невероятного чуда, благословения, дарованного Божьей Волей'. Лином осекся, вдруг осознав и упрекая себя за возможную невинную жестокость в радости и веселье по поводу новорожденного при столь недавно овдовевшем человеке.
Благословение... Да, они действительно могут так думать. Странно, после всех этих бесплодных лет в постели Неда, Уилла, Тома Грея и других, столь многих, чтобы их вспомнить, Джейн было суждено, в конце концов, зачать и суметь подарить Линому сына. Но увидев расстройство Тома, Ричард произнес с максимально возможно теплотой, на которую только был сейчас способен: 'Именно в прошлый вторник? Тогда у нас с вами общий счастливый момент, - как раз в этот день моему сыну Джонни исполнилось четырнадцать. Вы выбрали имя?'
'Джулиан, Ваша Милость, потому что-'
Тихо вошел один из писцов Джона Кендалла и поманил того в сторону. В настоящий миг последний прервал Линома с несвойственной ему категоричностью, с очевидной неохотой сообщив: 'Мой сеньор, меня попросили передать вам послание. За дверями находится ваша племянница и спрашивает, можно ли с вами встретиться'.
Реакция Ричарда была рефлекторной, так как он не имел времени на размышление. 'Нет', - ответил король, и Кендалл сделал знак чиновнику. Но как только тот повернулся, чтобы удалиться, то распахнул дверь достаточно широко, и находящиеся внутри смогли узреть стоящую в передней девушку. Не Бесс. Сесилию.
'Подождите', - сказал Ричард, и, словно она его услышала, Сесилия сделала шаг вперед, остановившись ровно вблизи от ничем не прегражденного порога.
Благодаря бурлящему слухами двору и близкому окружению Ричарда, склонному рассматривать Бесс, скорее как марионетку в руках матери, нежели как невинную жертву, Сесилии нужно было набраться храбрости, чтобы вот так - по собственной воле - явиться сюда. Лишь одно это в глазах короля завоевало ей право войти, ибо храбрость представляла собой именно то качество, которым он восхищался больше всего. Ричард обнаружил, что с интересом ее изучает - эту девушку с тихим голосом, чей шестнадцатый день рождения прошел почти незамеченным, заслонившись приготовлениями к похоронам Анны. Как и Бесс, она тоже была красивой, красивым ребенком красивых родителей, но в лице присутствовало что-то, чего Ричард в столь юном создании увидеть не ожидал, - Сесилия выглядела так, словно мало что могло ее удивить, вообще уже никогда.
Король отодвинул свой стул, что стало для остальных знаком учтиво принять намек во внимание и скромно ретироваться.
'Ты хотела поговорить со мной, Сесилия?' - мягко спросил Ричард, увидел ее облегчение и вдруг осознал, - до этой минуты она не представляла, чего от него ждать, не знала, не винит ли и дядя Бесс за произошедший скандал, так внезапно свалившийся на них обоих.
'Вы отсылаете Бесс'. Это не было вопросом, но Ричард кивнул, ответил устало и отчасти защищаясь: 'Какой у меня есть выбор? Пока она остается при дворе, разговоры продолжают развиваться'.
'Знаю', - согласилась Сесилия. 'Считаю, что вы здесь правы. Но...' Она подошла ближе и невесомо положила ладонь на его руку, что некоторым образом смутило Ричарда. Если Бесс в точности являлась дочерью своего отца и открыто демонстрировала близким любовь к ним, то Сесилия отличалась большей сдержанностью, заметно превышающей даже степень сдержанности Ричарда.
'Чего я не могу понять, дядя Дикон, так это того, что вы не желаете ее видеть. Не думала, что вы способны быть таким жестоким'.
В эти дни гнев находился слишком близко к поверхности, натянутые нервы искали облегчения во взрыве, как предлоге, пусть и кратком, для выхода переполняющего сознание горя. Понимая это, Ричард сделал глубокий вдох и очень спокойно произнес: 'Что даст наша с ней встреча, Сесилия, кроме как боль для обоих, без которой вполне можно обойтись?'
'Но вы ошибаетесь! Дикон, послушайте меня...пожалуйста. Уже два дня, Бесс ничего не делает - только плачет. Она не желает говорить, не желает есть, просто лежит на кровати и плачет. И не только из-за распространяемых людьми мерзких историй, она ничего о них не подозревала, пока лорд Говард и Ловелл не пришли к ней и не сообщили, что Бесс необходимо отправиться в Шериф Хаттон. И даже не потому что ее заставили прочувствовать, как сильно вы из-за них страдаете. Причина в вашем нежелании увидеться с ней, Дикон. Поступая так, вы вынуждаете Бесс считать, будто она совершила нечто постыдное и непростительное. Бесс не заслуживает подобного, не заслуживает. Не отсылайте ее в состоянии опалы. Я знаю Бесс. Она никогда с этим не справится. Я очень люблю сестру и отдала бы целый мир, лишь бы уберечь ее от такой боли. Но только вы один способны сделать это для нее. Вы и только вы'.
Ричарду можно было и не рассказывать о слезах Бесс, - ее воспаленные глаза окаймлялись темными кругами, и даже толстый слой пудры оказался едва способен замаскировать следы пережитых чувств и недостаток сна. Он редко наблюдал девушку в худшем виде, однако, парадоксальным образом, никогда так не чувствовал

