Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Повелитель драконов - Екатерина Каблукова

Повелитель драконов - Екатерина Каблукова

Читать онлайн Повелитель драконов - Екатерина Каблукова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 124
Перейти на страницу:
только с большей силой, она собиралась разрушить донжон замка.

Теперь это заклинание должно было убить ее саму… время замедлилось. Инстинктивно она вскинула руки, пытаясь создать щит. Магия внутри всколыхнулась, пробежалась по телу и затухла, сдерживаемая браслетами.

– Ничего не выйдет, – осклабился мужчина, выпуская заклинание из рук. Оно вспыхнуло, разгоняя темноту узкой башни. Анна замерла. Сияющая смерть приближалась. Еще немного и заклинание коснется ее вскинутых в защитном жесте рук. Кандалы тревожно зазвенели.

Шар вдруг резко сменил направление, ударился о браслеты, полыхнул жаром и исчез. По черному металлу пробежали радужные сполохи, раздалось шипение. Браслеты нагрелись и со звоном рассыпались, обжигая запястья.

Магия, бушевавшая в Анне, вырвалась из ладоней чистой силой. Нападающего откинуло к стене, он дернулся и обмяк, на губах показалась кровавая пена. Медленно он сполз к ногам пленницы. Леди Скай в ужасе отступила, подхватила юбки и бросилась бежать вниз по скользким ступеням.

Она была на середине, когда услышала голоса слуг. Наверняка они сейчас увидят ее, бегущую по лестнице, потом поднимутся, найдут тело охранника, вокруг которого полно следов магического вмешательства…

Паника охватила Анну. Её собственные слуги давно разбежались, а чужие вряд ли будут покрывать вдову мятежника.

Действовать надо было быстро. Анна сплела заклинание отвода глаз и накинула на себя как раз вовремя: из-за поворота показались двое слуг, спешащих наверх. Заклинание работало на славу, и мужчины попросту не заметили вжавшуюся в стену золотоволосую женщину. Анна почувствовала, как туника одного из них мазнула по руке. Гербов в полутьме не было видно, но леди Скай не сомневалась, что это слуги короля. Подождав, пока они скроются из виду, она сбежала по ступеням, выскочила через дверь, которую использовали, чтобы занести дрова на кухню.

Во дворе царила суета. Бестолковая и бессмысленная, она была на руку беглянке. Анна торопливо прошла вдоль стены, стараясь не столкнуться ни с кем.

В голове все еще раздавался глухой звук удара тела о камни, перед глазами стояла розовая пена на губах мужчины.

Она убила человека.

Осознание этого заставило леди Скай задрожать. И сейчас было неважно, что она всего лишь защищала свою жизнь. Королевский стражник был мертв.

Анна обхватила себя руками, пытаясь понять, что делать дальше. Первую мысль – идти к его величеству, кинуться в ноги и рассказать все, что случилось, она отмела. Вряд ли кто-то поверит, что на нее покушались. Скорее решат, что леди Скай намеревалась сбежать, а стражник пытался остановить ее, за что поплатился жизнью.

С другой стороны, никто, кроме гарьярд, не видел, как Анна выходила с незнакомцем, а девушки будут молчать. И если сейчас вернуться в комнаты, то вряд ли кто-то свяжет гибель королевского стражника с леди Скай. Конечно, оставался еще магический след, но Анна надеялась, что никому не придет в голову сопоставлять этот след с ней. В любом случае бежать из замка означало признать свою вину.

К тому же Анна всерьез приняла предостережения герцога по поводу мародеров и опасалась, что попросту сгинет в лесу. К тому же идти ей было некуда: лорд Уэстерби вряд ли примет опальную дочь, а монастырские святоши вполне могут выдать вдову мятежника королю в надежде на монаршие милости.

Пытаясь понять, что делать, леди Скай не заметила, как оказалась на главном дворе. Магия все еще действовала, и Анна смогла спокойно пройти, не привлекая внимания солдат.

Она почти достигла стен, когда звук охотничьего рога прервал ее мысли. Незатейливая мелодия прервалась звуком опускающихся решеток, топотом ног и лязгом оружия. По всей видимости, тело нашли. В один момент двор стал похож на растревоженный муравейник.

Опасаясь, что в этой суете ее собьют с ног, Анна отступила к стене, вжалась в каменную кладку. От мелькавших туник в глазах рябило. Выждав, пока солдаты разбегутся, леди Скай направилась обратно к замку, надеясь незаметно проникнуть внутрь. Пришлось ждать, пока двери откроются, потом, пока стражники выйдут. Наконец она переступила порог и сразу же горячие пальцы капканом сомкнулись на запястье. Запах полыни привычно вскружил голову. Анна моргнула.

– Какая неожиданная встреча, миледи! – прошипел герцог. – Интересно, что вы делали во дворе на этот раз?

– Это вы? – выдохнула Анна, в свою очередь вцепляясь в рукав Раймона. Бугрившиеся под тканью мышцы сейчас казались самым надежным. Герцог всмотрелся в лицо женщины и нахмурился.

– Что случилось?

– Я… – она оглянулась, понимая, что вокруг слишком много людей. Заклинание все еще действовало, но Повелитель драконов, замерший у порога, притягивал взгляды. Раймон это понял.

– Идемте! – скомандовал он, не выпуская руки пленницы из своей.

Он устремился во двор. Анна послушно шла следом. Вернее, бежала, чтобы не отстать от широкого шага герцога.

– Подождите! – взмолилась она на середине пути.

Раймон остановился. Леди Скай прислонилась к холодной каменной кладке, жадно хватая ртом воздух. Дыхание сбилось, а сердце гулким эхом отдавалось в ушах.

– К-куда мы идем? – просипела она.

– Туда, где мы можем спокойно поговорить, – герцог многозначительно взглянул на женщину, все еще опирающуюся на стену.

– А… потом?

– Все будет зависеть от вашего рассказа, миледи!

Анна опустила голову, понимая, что все бесполезно. Жесткие слова, сурово сведенные к переносице брови – все говорило, что тело убийцы найдено, и Повелитель драконов решил, что строптивая невеста пыталась бежать и именно для этого использовала заклинание отвода глаз.

Анна взмахнула рукой, намереваясь развеять его. Пальцы герцога машинально перехватили запястье, на этот раз задев след от ожога.

Леди Скай вскрикнула от боли. Слишком потрясенная тем, что стала убийцей, она и не заметила, что магические браслеты опалили кожу.

– Что это?

– Ерунда! – Анна попыталась выдернуть руку, но Раймон усилил хватку, внимательно рассматривая багровый рубец.

Все так же молча, он взял вторую руку пленницы и нахмурился.

– Откуда это?

Анна упрямо мотнула головой. Рассказать кому-то – означало пережить все заново, а она не хотела вспоминать.

– Миледи! – голос герцога был подобен щелканью кнута. – Я настаиваю!

Анна вздрогнула и выпрямилась.

– Вы все равно не поверите мне!

– А вы попытайтесь, – предложил Раймон, все еще удерживая ее за

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 124
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Повелитель драконов - Екатерина Каблукова торрент бесплатно.
Комментарии