- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мисс Таттл побелела как полотно. Как же умно со стороны Джайлса понять, что она не знает закона, потому что если бы она его знала, ей не было бы смысла лгать о поведении мистера Ланкастера.
— Так что, возможно, вам захочется отказаться от своего предыдущего свидетельства, — сказал ей Джайлс, — ведь ложь перед судом называется лжесвидетельством и карается как преступление.
— Спаси меня, Господи! — пробормотала мисс Таттл, округлив глаза.
— Итак, я хочу повторить свой вопрос, мисс Таттл, — продолжал Джайлс, — и советую вам на этот раз честно отвечать на него. Когда вы в последний раз видели миссис Ланкастер живой?
В зале воцарилась тишина.
Мисс Таттл взглянула на мистера Питни, но тот остановил на ней такой же холодный взгляд, как Джайлс.
Женщина вцепилась руками в заграждение свидетельского места.
— Я видела ее утром того дня, когда она утонула. Заходила к ней, чтобы отдать платье, которое брала у нее поносить.
Зрители, присутствовавшие на суде, разразились негодующими криками, и судья вынужден был призвать всех к тишине.
Когда, наконец, шум стих, судья сдержанно заговорил:
— Выходит, что обвиняемый не мог убить свою жену, поскольку его даже не было в городе, не так ли?
— Да, сэр.
— Вы каким-то образом участвовали в утоплении? — спросил Джайлс.
— Нет! — Оглядев осуждающие лица людей в зале, молодая женщина призналась: — Я просто... в общем, когда следователь сказал, что это не было утоплением, так что, выходит, ее убил... мистер Ланкастер, я подумала... Но они же иногда ссорились!
— Должен сказать, это свойственно многим супругам, — заметил Джайлс. — Но вы не должны утверждать это, чтобы обвинить невиновного человека в убийстве, и всего лишь ради того, чтобы заполучить мужа.
На ее лице появилось виноватое выражение.
— Нет, сэр, — пролепетала мисс Таттл.
Мастерс с мимолетной улыбкой посмотрел на нее.
— Благодарю вас за то, что сказали, наконец, правду, мисс Таттл, — произнес он. — Это все.
Оставшаяся часть заседания завершилась с удивительной быстротой. Эндрю Ланкастер был призван к присяге, чтобы подтвердить, что он состоит в романтических отношениях с мисс Таттл. Правда, он заявил, что понятия не имел о том, что она хочет выйти за него замуж, добившись повешения его брата. Обвиняемому затем позволили опровергнуть свою вину, и его слова стали более весомыми после того, как Джайлс сумел докопаться до истины.
В своем заключительном слове мистер Питни попытался свалить все на следователя и утверждал, что мисс Таттл была запугана мистером Мастерсом до такой степени, что опровергла собственные показания. Однако это ему не удалось. Джайлс доказал свою правоту. А жюри подтвердило свое согласие с ним, когда через несколько минут объявило оправдательный приговор.
Толпа развеселилась. Увидев, что справедливость восторжествовала, Минерва испытала настоящее потрясение, особенно благодаря тому, что этому способствовал Джайлс. Странно, что именно это не оставило ее равнодушной. Разве она не велела своему сердцу забыть о нем?
Джайлс и мистер Ланкастер вышли из двери бок о бок, а мистер Дженкинс тем временем вывел Марию, Фредди и Минерву через боковую дверь, чтобы они встретились с Джайлсом в холле. Мистер Ланкастер пребывал в возбуждении, и это было вполне понятно. Он снова и снова благодарил Мастерса за то, что тот добился для него свободы, а затем ушел вместе с братом, чтобы возвратиться в свой дом в Уэре.
Не успели они поговорить с Джайлсом, как из зала заседаний вышел мистер Питни. Приблизившись к ним, он протянул Джайлсу руку. Тот ответил на рукопожатие, и мистер Питни сказал:
— С нетерпением жду того дня, когда вы окажетесь с нами на одной стороне баррикад в качестве королевского адвоката, мистер Мастерс.
Джайлс улыбнулся.
— А вы уверены, что этот день когда-нибудь наступит? — спросил он.
— Я немало слышал об этом и полагаю, что желанный день придет весьма скоро.
— Что ж, я буду с нетерпением ждать того дня, когда следователи станут достаточно компетентны, чтобы давать достоверные показания, — сухо заметил Джайлс.
Мистер Питни вздохнул.
— Теперь я должен найти ту книгу, о которой вы говорили, мистер Мастерс. Видимо, одного знания закона становится мало, не так ли, сэр?
— Совершенно верно, — согласился Джайлс.
Кивнув, мистер Питни ушел, оставив Джайлса в компании его гостей.
— Напоминай мне, чтобы я никогда не пыталась тебе лгать, — поддразнила его Минерва. — Ты обладаешь потрясающей способностью доискиваться до правды.
— Вы были великолепны! — воскликнула Мария. — Воистину великолепны!
— Правда? — улыбнулся Джайлс, бросив на Минерву вопросительный взгляд.
— Ты же хорошо понимаешь, что так оно и было, — заметила она. — И не прикидывайся, что тебя это смущает.
Его взгляд, устремленный на Минерву, заискрился.
— Означает ли это, что мне удалось произвести на тебя впечатление?
— Ну, может, небольшое, — отозвалась она с улыбкой.
— Тогда надо это отметить! — Джайлс обвел своих гостей взглядом. — Сегодня у меня только один процесс, поэтому весь день я свободен. Но мне нужно съездить в свою контору переодеться, а потом мы вчетвером можем где-нибудь пообедать. Я, кстати, знаю отличное местечко.
— Слава Богу, а то я проголодался, — сказал Фредди.
— Ты всегда хочешь есть, — заметила Мария.
— Мистер Дженкинс должен присоединиться к нам, — сказала Минерва, заметившая, что клерк опустил глаза, — ведь он помогал нам. Было бы несправедливо оставить его одного.
— Отлично! Дженкинс, вы идете с нами.
— Благодарю вас, сэр.
Когда Минерва взяла Джайлса под руку, которую тот с готовностью предложил ей, он наклонившись к ней, прошептал:
— Ты только что заполучила друга на всю жизнь. Клерки низшего звена мало зарабатывают, но при этом любят хорошо поесть за чужой счет.
— Что ж, а ты обрел друга на всю жизнь в лице Фредди, — отозвалась Минерва. — Он тоже любит хорошо поесть, не важно, за чей счет.
Кучер подъехал к двери суда, и они быстро заняли места в карете. Как только экипаж тронулся с места по направлению к офису Джайлса, Мария проговорила:
— Мистер Мастерс, огромное вам спасибо за то, что пригласили меня на судебный процесс.
— Вы действительно получили удовольствие, миссис Стоунвилл? Я слышал, что вы просто обожаете дела с убийствами и кровопролитием.
Мария густо покраснела.
— Должна заметить, что в вашем деле не наблюдалось особых ужасов, но это не помешало ему быть потрясающе интересным, — сказала она. — Как только вы смогли догадаться, что мисс Таттл лжет?

