- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не только Джайлс это заметил. Мария взяла Минерву за руку и сказала:
— Ты была такой молчаливой. Думаешь о том, как бы использовать те заметки, которые ты делала в зале судебных заседаний? Собираешься описать этот процесс в одной из своих книг?
— Да нет, я ничего особенного не записывала, только общую информацию о том, как проходит процесс, — ответила Минерва, бросив на Джайлса взгляд. — Ведь я столько раз говорила тебе и Оливеру, что лишь забавы ради использую настоящие имена знакомых мне людей. Я вообще не описываю в своих книгах реальные события.
— Неправда, — возразила Мария. — Я прочла одну сцену из «Ледиз мэгэзин» Оливеру, и он был вне себя, пребывая в абсолютной уверенности, что ты описываешь какой-то маскарад, на котором были он сам, Джаррет и Гейб. — Сделав паузу, Мария взглянула на Джайлса. — И возможно, вы тоже, мистер Мастерс, потому что вы часто развлекались вчетвером.
— Нет, Джайлса на этом маскараде не было, — сказала Минерва.
Господи, помоги ему! Минерва, конечно, хорошо играет свою роль, только вот лгать не умеет.
— Так ты действительно описала тот самый маскарад в своей книге?! — торжествующе воскликнула Мария. — Но откуда ты узнала, что мистер Мастерс там не был? Да и как ты разузнала так много всего, что смогла описать это? Судя по тому, что говорил мне Оливер, приличные леди на такие маскарады не ходят.
Минерва густо покраснела.
— Разумеется, я там не была, но много слышала об этом вечере от знакомых, которые там были. А Джайлс... Как раз тогда был день моего рождения, но Джайлс не смог прийти на вечеринку, поскольку должен был поехать к матери за город. Это и позволило мне прийти к выводу, что он попросту не мог попасть на маскарад, потому что в противном случае он не...
— Вот что... — перебил ее Джайлс. — Почему бы нам не съесть мороженого?
К счастью, разговор переключился на мороженое и на то, что Мария даже не пробовала его до своего приезда в Англию, и он изменил тему.
Но позднее, когда они шли пешком по Оксфорд-стрит, чтобы Мария с Минервой смогли заглянуть в магазин, Джайлс снова встревожился, заметив, что дамы то и дело перешептываются.
Можно подумать, что они близкие подруги. Джайлсу оставалось лишь надеяться на то, что они больше не беседуют о том маскараде.
Однако позднее, когда они вчетвером подошли к магазину шаржей и карикатур, Минерва отвела его в сторонку, словно хотела показать что-то в витрине.
— Прости, пожалуйста, что я так глупо повела себя, когда речь зашла о маскараде, — прошептала она, притворившись, будто разглядывает вместе с ним витрину. — Просто я была сама не своя, когда Мария сказала, что Оливер понял, о каком маскараде идет речь. А мне ведь это в голову не приходило.
— Да, но ты упомянула костюм Марии Антуанетты в этом отрывке, а Оливер никогда не забудет о том, что какая-то крошка именно в таком костюме распустила слух, будто он заразил ее сифилисом, — сказал Джайлс.
Минерва снова покраснела.
— Господи, так ты и об этом знаешь?!
Заметив, что Мария сквозь стекло поглядывает на них из магазина, Джайлс притворился, будто его заинтересовала какая-то карикатура.
— Да, твой брат об этом не раз говаривал.
Рассказ Оливера каждый раз доводил Джайлса до смеха, только он никогда не признавался, что являлось его истинной причиной.
— Надо было хорошенько подумать, прежде чем вставлять эти эпизоды в книгу, — простонала Минерва.
— Да уж, с этим не поспоришь, но книга уже вышла в свет, так что ничего не поделаешь.
Если повезет, она никогда не попадет в руки Ньюмаршу, а если и попадет, тот никогда не заподозрит, что Джайлс имеет к этому какое-то отношение. Правда, намеки Минервы были достаточно тонкими, так что едва ли многие узнали бы его в персонаже романа. Впрочем, Рейвенсвуд узнал.
Мария вышла из магазина вместе с Фредди, и они продолжили путь по Оксфорд-стрит. Когда они дошли до Гайд-парка, Фредди спросил:
— Как долго мы еще будем бродить по городу, леди Минерва? У меня силы на исходе.
Когда Минерва и Мария обменялись многозначительными взглядами, Джайлс прищурился. Похоже, что-то задается.
— Пожалуй, я вернусь домой с Фредди, — ласковым голосом проговорила Мария. — Я тоже очень устала. — Она бросила на Минерву предостерегающий взгляд. — Только не забудьте, что скоро стемнеет, и не задерживайтесь.
— Ни в коем случае, — пообещала Минерва.
Джайлс возликовал, когда Мария с Фредди ушли, оставив их наедине. Похоже, в этих помолвках все-таки что-то есть. Он может гулять с Минервой по парку, и никто не вправе упрекнуть его в чем-то недостойном.
Когда они направились к парку, Джайлс сказал:
— Ты хорошо все придумала.
Минерва покраснела.
— Что ты имеешь в виду? — спросила она.
Тем временем они оказались в лесистом уголке, где, как ни странно, кроме них, никого не было. Джайлс рассмеялся.
— А мне нравится, когда ты притворяешься скромницей.
Оглядевшись по сторонам, чтобы удостовериться, что рядом действительно никого нет, Мастерс подтолкнул Минерву к густому кустарнику и поцеловал.
От неожиданности она оттолкнула его, но Джайлс крепче прижал ее к себе, чтобы поцеловать еще раз. Минерва позволила ему завладеть своими губами на несколько долгих мгновений. А когда, наконец, прервала поцелуй, глаза ее затуманились, а губы стали пунцовыми.
Джайлс потеребил губами ее ухо.
— Я ждал этого с того самого мгновения, когда утром ты появилась в зале суда.
Он осыпал мелкими поцелуями ту небольшую часть ее шеи, которая виднелась над пышным кружевным воротничком.
Запрокинув голову, Минерва нервно засмеялась.
— Интересная приправа получилась к рассматриваемому делу, ты не находишь?
— Еще немного — и меня могли бы исключить из корпорации барристеров, — пробормотал он, касаясь губами ее фарфоровой кожи. — Но оно того стоило бы.
— Льстец, — прошептала Минерва в ответ.
Джайлс прижал ее спиной к дереву и снова поцеловал — на этот раз более долгим и нежным поцелуем. Ее запах и вкус напоминали о лимонном мороженом, которое они недавно ели, — кисловатом, но сладком и с легким фруктовым ароматом. Голова у Джайлса слегка закружилась еще и от того, что он держал Минерву в объятиях.
Она была такой мягкой и нежной, ее губы с такой готовностью отвечали на его поцелуй... Конечно, ее плоть была скрыта под множеством слоев одежды — сиреневое дорожное платье, нижние юбки, сорочка, корсет и бог знает что еще, — но все это было сшито из тонких тканей, подходящих для летних нарядов. Так что, когда Джайлс слегка прикоснулся ладонью к ее груди, она явно почувствовала это, потому что негромко застонала. Но когда от его настойчивых прикосновений ее сосок затвердел, Минерва, раскрасневшись больше, оттолкнула его.

