- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Строптивая наследница - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все время, пока молодая женщина говорила, Минерва не сводила глаз с Джайлса. Он смотрел прямо на мисс Таттл, и та заерзала под его взглядом.
Когда дело дошло до перекрестного допроса, Джайлс лениво поднялся с места, что никак не вязалось с ледяным выражением его лица. Он подошел к месту свидетельницы, помедлил, вернулся к столу, просмотрел какие-то записи и снова подошел к мисс Таттл с натянутой улыбкой.
— Вы сказали, что были близкой подругой умершей, — сказал он.
— Да, сэр.
— Как давно вы знакомы?
— Около семи лет, сэр.
— Она часто ходила по этому пешеходному мосту возле Уэра?
— Да, ее мать живет на противоположном берегу реки, — пояснила мисс Таттл.
— Она умела плавать?
— Нет, сэр.
Фредди фыркнул.
— Как глупо в таком случае было с ее стороны ходить по пешеходному мосту! — вымолвил он.
— Ш-ш-ш! — прошептала Минерва, не желавшая пропустить ни единого слова из перекрестного допроса.
Джайлс принялся расхаживать взад-вперед перед свидетельским местом.
— Какая погода стояла в тот день в Уэре?
Мисс Таттл нервно посмотрела на него.
— Было холодно, — ответила она.
— Мост был покрыт льдом?
— Возможно... Точно не знаю...
— Не исключено, что миссис Ланкастер вполне могла поскользнуться и упасть в реку?
Мисс Таттл бросила вопросительный взгляд на обвинителя, который в ответ выразительно приподнял брови.
— Вполне возможно...
Джайлс помолчал.
— А где были вы, когда вам сказали о том, что она утонула? — спросил он.
Мисс Таттл вздрогнула. Она явно не ожидала этого вопроса.
— Я была на рынке в Уэре.
— А правда, что, услышав о смерти подруги, вы сказали женщине, у которой покупали рыбу, что вы не верите в это, потому что вы говорили с миссис Ланкастер утром?
Молодая женщина побледнела, а Минерва сжала губы. Очень интересно...
— Я... я точно не помню, но...
— Если хотите, я могу вызвать для допроса торговку рыбой, — сказал Джайлс. — Возможно, вы видели ее в комнате свидетелей.
Мисс Таттл пожевала нижнюю губу.
— Нет, не надо ее вызывать. Теперь я вспоминаю наш разговор. Видимо, я спутала тот день с предыдущим.
— А вы часто путаете дни? — настаивал Джайлс.
— Я очень огорчилась, услышав о смерти подруги.
— Настолько огорчились, что солгали о том, что она сказала вам предыдущим вечером, когда вы, предположительно, в последний раз видели ее?
— Конечно, нет!
Джайлс сурово посмотрел на нее, а потом вернулся к своим записям.
— Я попрошу вас рассказать суду о ваших отношениях с братом обвиняемого, мистером Эндрю Ланкастером.
— Ого! — воскликнул Фредди. — Как он ее! Похоже, дело пахнет изменой.
— Фредди! — в один голос сказали Мария с Минервой.
Закатив глаза, Фредди сложил на груди руки. Несколько мгновений мисс Таттл молчала, в ее глазах появился страх.
— Я... я не понимаю, о чем вы говорите, — наконец, пролепетала она.
Джайлс приподнял брови.
— Стало быть, вы не видели его после встречи поздним вечером в мастерской башмачника?
— Он обручен с другой леди!
— Мне это известно. Отвечайте на вопрос, пожалуйста.
Мисс Таттл негодующе выпрямилась.
— Я докажу вам, что я — хорошая девушка! Я забочусь своих родителях, я...
— Я не об этом вас спрашивал, мисс Таттл, — настаивал Джайлс. — Я вас спросил, встречались ли вы с ним в мастерской башмачника поздно вечером. Не забывайте о том, что вы приняли присягу.
Ее нижняя губа задрожала, но она не произнесла ни слова.
— Если хотите, я могу вызвать младшего мистера Ланкастера, чтобы он подтвердил, что вы с ним встречались, — промолвил Джайлс.
Мистер Питни застонал и отдал какую-то отрывистую команду своему клерку, который стал яростно рыться в бумагах.
— Да, мистер Ланкастер мой друг, — едва слышно сказала мисс Таттл.
— Вас связывает романтическая дружба? — спросил Мастерс.
Мисс Таттл так разнервничалась, что мистер Питни встал и обратился к судье:
— Милорд, никак не могу понять, каким образом все это связано с рассматриваемым делом.
— Вскоре все прояснится, милорд, — промолвил Джайлс.
— Так давайте быстрее переходить к делу, мистер Мастерс, — обратился к нему судья.
— Попрошу ответить на мой вопрос, мисс Таттл. Связывают ли вас и мистера Эндрю Ланкастера романтические отношения? У меня есть два свидетеля, которые готовы подтвердить, что видели, как вы целовались с ним в тот вечер около мастерской башмачника.
Мисс Таттл стала переминаться с ноги на ногу.
— Да! — наконец ответила она. — Меня с мистером Ланкастером связывают романтические отношения.
В зале наступила тишина, все обдумывали слова мисс Таттл.
Минерве стало даже немного жаль молодую женщину. Джайлс был безжалостен к ней, но она никак не могла взять в толк почему. Впрочем, это его работа — добиваться правды.
— А невеста мистера Ланкастера богата? — спросил Джайлс.
— Понятия не имею, сэр.
— Но вас ничуть не удивит, если вы узнаете, что ее приданое составляет несколько тысяч фунтов, не так ли?
— Нет, — устало ответила мисс Таттл.
По залу пробежал тихий ропот.
— А если суд сочтет обвиняемого виновным, вам известно, кому перейдет его состояние? — задал следующий вопрос Мастерс.
Мисс Таттл задумалась.
— Ну давайте же, мадам, это должно быть очевидно, ведь у обвиняемого нет детей.
Мистер Питни снова вскочил.
— Милорд, как хорошо известно мистеру Мастерсу, положения закона...
— Сядьте, сэр! — приказал судья. — Я хочу услышать ответ мисс Таттл.
— Повторяю свой вопрос, мисс Таттл, — вновь заговорил Джайлс. — Если обвиняемый будет казнен, кому достанется его состояние?
— Отвечайте на вопрос, мисс Таттл! — приказал судья.
Молодая женщина перевела взгляд с судьи на мистера Питни и затем тихо произнесла:
— Мистеру Эндрю Ланкастеру, сэр.
— Иными словами, вам было бы выгодно, если бы обвиняемого повесили на основании ложного свидетельства. Тогда его брат унаследует состояние казненного, и ему не придется жениться ради денег. А Эндрю Ланкастер сможет жениться на вас, а не на своей невесте, — проговорил Джайлс.
— Милорд! — вновь вмешался мистер Питни. — Мистер Мастерс намеренно уводит свидетеля от темы заседания.
— Все идет так, как надо, — проворчал судья.
— Если милорд позволит, — добавил Джайлс, — я буду рад объяснить ситуацию мисс Таттл.
— О, прошу вас, — сухо произнес судья. — Буду, затаив дыхание, слушать вас.
— Видите ли, мисс Таттл, дело в том, что имущество казненных преступников переходит в собственность казны, — сурово произнес Джайлс. — Так что если обвиняемого признают виновным в убийстве своей жены и повесят, его брат ничего не получит. Более того, он потеряет возможность когда-либо унаследовать деньги обвиняемого.

