- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дружество Кольца - Джон Толкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фродо привалился к стволу вяза и закрыл глаза. Сэм с Пиппином принялись мурлыкать себе под нос, а потом завели песню:
Из баклаги — эй! — испей,Сразу станет веселей!Ветер, вей! Дождик, лей!Впереди не счесть путей.А я под деревом лежуИ на облачко гляжу…
— Эй! Эй! Эй! — затянули было хоббиты громче прежнего, но неожиданно смолкли, а Фродо — тот даже вскочил на ноги. Налетевший ветер донес протяжный, леденящий кровь вой — казалось, будто кричит какой-то одинокий и злобный зверь. Звук то становился громче, то затихал, пока наконец не оборвался на пронзительной ноте. Ошеломленные хоббиты и шелохнуться не успели, как донесся ответный крик: пожалуй, более отдаленный и слабый, но исполненный той же замогильной жути. Затем воцарилась тишина, только ветер шелестел в листве.
Первым сбросил оцепенение Пиппин.
— Как вы думаете, что тут за крикуны завелись? — спросил он. — Может, птицы — правда, про таких птиц я что-то не слыхал.
— Не птицы это и не звери, — промолвил Фродо. — Там слова были: какие — не разобрать, но были. Один крикнул, а другой, выходит, откликнулся. Кто они такие, не знаю, но уж точно не хоббиты.
На этом разговор прекратился. Думали все, конечно, о Всадниках, но поминать их вслух ни у кого охоты не было. Трогаться с места тоже не хотелось — но все равно придется идти к Перевозу по открытой местности, а раз так, то лучше пока не стемнело. Переглянувшись, хоббиты вскинули на спины свои котомки и продолжили путь.
Вскоре лес кончился: дальше расстилалась широкая травянистая равнина. Теперь стало ясно, что, плутая среди деревьев, путники слишком уклонились к югу. По левую руку, за рекой, виднелся пологий холм, на котором располагались Баклуши. Из-под полога леса хоббиты выбрались крадучись, а вот по лугам припустили во всю прыть — больно уж боязно было оставаться на виду. Позади, теперь уже вдали, по-прежнему маячил тот самый гребень, где завтракали. Фродо обернулся, с замиранием сердца ожидая увидеть на вершине зловещий черный силуэт, но там никого не было. Облака разошлись: солнце словно решило наверстать упущенное и до заката напоить землю светом. Страх постепенно отступал, хотя беспокойство все еще оставалось. Однако местность становилась все более обжитой. Приятно было увидеть обычный, мирный уголок Хоббитании. С каждым шагом настроение улучшалось — река все ближе и ближе, а Черные Всадники казались не более чем лесными призраками, оставшимися далеко позади.
Пройдя краем большущего, засаженного репой поля, путники оказались перед ладно сработанными воротами. Начинавшаяся за ними утрамбованная тропа — заборчик по обе стороны был невысокий, но крепкий — вела к отдаленной рощице. Здесь Пиппин остановился.
— Воротца-то знакомые, — объявил он. — Там, за деревьями, усадьба старого Бирюка.
— Час от часу не легче! — воскликнул Фродо с таким видом, словно тропа вела не к хоббитскому хутору, а прямиком в логовище дракона.
— Бирюк-то тебе чем не угодил? — искренне удивился Пиппин. — Всем Брендибакам он добрый сосед. Шалопутов не жалует — что есть, то есть, — и псы у него страшенные; но ведь до границы рукой подать. Тут ушами хлопать нельзя.
— Да знаю я, — пристыженно хмыкнул Фродо. — И хозяина тутошнего знаю, и собачки его мне ох как известны. Загвоздка-то вот в чем: еще мальцом, в ту пору, как в Бренди-Холле рос, повадился я к нему за грибами шастать. Словил он меня раз, словил два — ну а в последний вздул как следует, а потом встряхнул за шиворот, показал псинам своим и говорит: «Видите этого оболтуса? Коли он снова к нам сунется, можете его сожрать. А сейчас проводите дорогого гостя!» Ну они и проводили — шли за мной всю дорогу до Перевоза, рычали да клыки скалили. Правда, свое дело знали — выпроводили меня вон, но даже штанов не порвали.
Пиппин покатился со смеху.
— Ну, об этом и позабыть пора! Ты вроде как в Баковины решил вернуться, а с соседями надо ладить. Бирюк не вредный, ежели, конечно, грибки его в покое оставить. Пойдем-ка по тропе, открыто: пусть видит, что мы на чужое добро не заримся. Ну а с ним, как встретимся, я сам поговорю. Они ведь с Мерри приятели, да и мне частенько случалось к нему наведываться.
Двинулись по тропе, и вскоре из-за деревьев выступили очертания усадьбы. Хоббиты, жившие близ Пустошей и Затона, нор, по большей части, не рыли, так что усадьба представляла собой добротный, крытый камышом кирпичный дом со множеством надворных построек. Хутор окружала высокая ограда с крепкими деревянными воротами.
Стоило подойти поближе, как из-за ворот послышался свирепый лай, а следом и громкий крик:
— Хват! Клык! Волк! А ну, куси!
Фродо и Сэм замерли как вкопанные, и только Пиппин сделал несколько шагов вперед. Створки распахнулись, и на дорогу с лаем выскочили три огромных лохматых пса. Пиппина они словно и не заметили: двое прижали к забору Сэма и стали обнюхивать, злобно скалясь, стоило бедняге пошевелиться. Самый здоровенный пес, ощетинившись и грозно рыча, встал перед Фродо.
Вслед за собаками из ворот вышел круглолицый, краснощекий хоббит — далеко не первой молодости, но на диво крепко сбитый.
— Кто такие? — не очень приветливо спросил он. — Какого рожна под воротами отираетесь?
— Мое почтение, господин Бирюк, — отозвался Пиппин.
Хуторянин пригляделся.
— Ба, да это никак Пиппин… то есть, прошу прощения, господин Перегрин Тук пожаловал. Давненько, однако, я вас не видывал, — сердитое выражение на лице сменилось ухмылкой. — По правде сказать, повезло, что я вас сызмальства знаю. А то вон, видите, уже собак спустил. От шалопутов заречных в собственном доме покоя нет. Занесла тут одного нелегкая: сроду таких чужаков не видывал, да и век бы не видеть. Вдругорядь пусть лучше не суется: хоть костьми полягу, а с моей землицы сгоню.
— Вы это о ком? — осторожно осведомился Пиппин.
— Так вы, стало быть, разминулись. А не должны бы, он вам навстречу поехал, к дороге, и совсем недавно. Странней не видывал: сам — пугало-пугалом, и вопросы задавал чудные. Ну да что за радость у ворот толковать? Пожалуйте в дом: там поговорим, да и пивко найдется.
Хозяину явно хотелось порассказать обо всем обстоятельно и с толком, а путникам не было резона отказываться.
— А как насчет собак? — с опаской поинтересовался Фродо.
— Собаки не тронут, пока я не велю, — рассмеялся Куркуль. — Эй, Клык! Хват! Волк! На место!
К величайшему облегчению Фродо и Сэма, псы отошли к хозяину. Пиппин представил своих спутников.
— Это господин Фродо Беббинс, — промолвил он. — Вы его небось и не помните, но он, было время, в Бренди-Холле жил.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
