- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ресторанчик «Камогава» - Хисаси Касивай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А теперь я, наоборот, полюбил мраморную говядину… – Хисахико взял банку в руки.
– В хорошем мясе жир только добавляет к вкусу, в плохом – окончательно все портит. Да и, кроме того, с возрастом вкусы меняются. Так или иначе, госпожа Сатико старательно следовала указаниям вашей матери. Она настоящий человек долга!
Нагарэ осторожно положил перед Хисахико еще одну фотографию. На ней была изображена Сатико, стоявшая на пороге своего домика.
– Выглядит такой маленькой… – Глаза Хисахико вдруг увлажнились.
– Еще хочу обратить ваше внимание на то, что почерк в разделах о маринованной капусте и мисо-супе с яйцом отличается от остального текста. Думаю, это записывала уже сама госпожа Сатико.
Нагарэ подлил Хисахико еще чаю.
– До сих пор не могу поверить, что эта тетрадь все это время была у нее. – Хисахико закрыл тетрадь и медленно погладил обложку.
– Получается, что вы все время ели одно и то же мясо с картофелем. Просто от вашей матери рецепт перешел мачехе.
– Значит, Сатико добавляла те консервы только в мою порцию? – Переведя взгляд на потолок, Хисахико вновь представил себе две кастрюльки с едой.
– Я, правда, не уверен, как отреагируют ценители высокой кухни на подобную статью в популярном женском журнале. Я тут недавно его полистал – должен сказать, что он вполне соответствует вашему респектабельному образу. Консервы – это как-то не слишком изысканно.
Хисахико молча продолжал водить пальцами по обложке тетради.
– Госпожа Сатико очень рада, что вы активно работаете и добились успеха. У нее есть целый альбом с приклеенными вырезками ваших статей. Я так понял, что раз в квартал вы переводите ей крупную сумму денег. Она вам очень за это благодарна. Правда, из этого она так ничего и не потратила – до сих пор все лежит на счете.
– Могла бы ремонт сделать или и вовсе новый дом купить, – грустно улыбнулся Хисахико.
– Госпожа Сатико никогда не забывает о том, что у успеха есть и обратная сторона – лишиться всего можно в одночасье. А она считает своим долгом вернуть вам деньги, если что-то подобное случится. Родной вы ей или нет – она всегда думала о вашем будущем. Вот что значит настоящая мать, – с укором в голосе заметил Нагарэ.
– Спасибо вам за все. Сколько с меня? Включая прошлый раз. – Хисахико повернулся к Коиси.
– Любую сумму на ваше усмотрение переведите, пожалуйста, вот сюда. – Коиси протянула ему листок с номером счета.
– Я могу забрать тетрадь и консервы? – спросил Хисахико у Нагарэ.
– Конечно. Я для вас целых пять банок приготовил, если не тяжело нести будет. – Нагарэ взглянул ему прямо в глаза.
– Положим все в бумажный пакет. – Коиси открыла дверцу книжного шкафа.
– Ну, раз есть в чем нести, тогда все в порядке. – Хисахико быстро закинул все в пакет и прижал его к груди.
– Будем с нетерпением ждать выхода следующего номера! – сказала Коиси, открывая раздвижную дверь.
– Как только выйдет, отправлю вам, – пообещал Хисахико. На пороге к нему лениво подошел Хирунэ.
– Хороший у вас кот. И жизнь у него привольная. Как там его звали-то? – Нагнувшись, Хисахико погладил кота по голове.
– Хирунэ. Потому что спит целыми днями. – Коиси присела рядом. Хирунэ коротко мяукнул.
– Передавайте привет Аканэ! – крикнул вдогонку Хисахико, отряхивающему полы своего пальто, Нагарэ.
– Позвольте задать один вопрос. Откуда вы знаете Дайдодзи? – Хисахико обернулся к Нагарэ.
– Она была близкой подругой моей покойной жены. Мы познакомились с Аканэ еще до нашей свадьбы. Она была для нас с женой кем-то вроде младшей сестры.
– Поэтому в «Деликатесах Сюндзю» и появилась ваша реклама? – понимающе закивал Хисахико.
– «Деликатесы» – не просто какой-то легкомысленный журнальчик для гурманов, там люди очень серьезно относятся к своей теме. И если разместить объявление именно там, то высок шанс, что придет по-настоящему «твой» клиент. Тот, кому самой судьбой суждено было здесь оказаться. Так я рассуждал, по крайней мере.
Нагарэ замолчал, сжав губы.
– Вы уж, пожалуйста, всячески их поддерживайте. И госпожу Аканэ, и «Деликатесы Сюндзю». – Коиси склонила голову.
Поклонившись в ответ, Хисахико зашагал в западном направлении. Нагарэ, глядя ему вслед, тоже поклонился. Коиси последовала примеру отца.
– И какое же из двух блюд он выберет? – спросила Коиси, не успели они вернуться внутрь.
– Не имеет значения, – холодно бросил Нагарэ.
– В прошлый раз он даже не внимания на Хирунэ не обратил, а сегодня погладил. Неужто что-то в нем переменилось? – сложив руки на груди, задумчиво произнесла Коиси.
– Смотри-ка, какая наблюдательная!
– Ты, конечно, тоже это заметил, папа?
– А то! Но хватит об этом. Не сходить ли нам сегодня вечером поглядеть на сакуру? И бэнто с собой сообразим.
– Было бы здорово! А еще возьмем с собой саке, да побольше. Куда отправимся?
– Сейчас как раз в самом цвету сакура на аллее Канараги у реки Камо. Можем доехать на метро до станции «Кита-Одзи».
– Маме, наверное, грустно тут будет одной. – Коиси перевела взгляд на домашний алтарь.
– Я приготовлю бэнто на троих, а еще мы покажем ей фотографии, как вернемся. – С этими словами Нагарэ ушел на кухню.
– Возьмем вот это? – Вбежав в комнату, Коиси выдвинула ящичек комода.
– Что именно? – Нагарэ заглянул к ней.
– Любимый мамин шарф. Который еще окрашивали в отваре из веточек сакуры. Помнишь? – Коиси прижала к груди розовый шарф.
– Как такое забыть! Купили в поездке в Нагано, и Кикуко забыла его в поезде, да так рыдала, что я совершенно растерялся. А когда мы вернулись и нашли его, она опять начала плакать, но на этот раз от радости. – В глазах у самого Нагарэ тоже стояли слезы.
– Мы справляемся, мам, честное слово. – Коиси накинула шарф. По щеке ее скатилась слеза.
– Как же ты похожа на Кикуко! – улыбнувшись, воскликнул Нагарэ.
Примечания
1
Удон – вид лапши из пшеничной муки. Отличается от других большей толщиной. Как правило, подается вместе с бульоном, а также с добавлением соевого соуса, морепродуктов и зеленого лука.
2
«Восточный храм Первоначального обета»

