- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Истинная и наследник Хозяина Запределья - Любовь Сергеевна Черникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жизнь и Смерть. Одно не существует без другого. Я вдруг поняла, что под капюшоном вовсе не ужасный скалящийся череп, а все та же юная дева, одетая для непростой работы.
Второй лик Геретты пришелся мне по душе куда больше. Поддавшись порыву, я нарвала букетик голубых мелких цветов, что росли у самого входа, и положила к ее ногам.
Стоило это сделать, и статуя точно вспыхнула изнутри! Во все стороны от нее разошлась волна света. От неожиданности я отшатнулась и шлепнулась на задницу, ошеломленно наблюдая за происходящим. Достигнув Завесы, свет ударился о нее, пустив в обе стороны заметную золотистую рябь.
Только спустя долгое мгновение, я обрела дар речи и выдохнула:
– Невероятно!
Когда волнение Завесы прекратилось, я вопросительно посмотрела на Данте, и тот продемонстрировал мне пучок сухих колосков и положил его у подножия статуи с другой стороны, а затем обошел ее и помог мне подняться. Мы стояли над пропастью, взявшись за руки и не сводя пристальных взглядов со статуи богини жизни и смерти. Некоторое время ничего не происходило, и когда я уже думала, что ждать больше нечего, полыхнуло снова – на этот раз тьмой.
Я снова испугалась, но Данте сжал мою руку крепче, и я благодарно ему улыбнулась. Дальше все повторилось в точности, с той только разницей, что по Завесе разбежалась темно-огненная рябь. В этот миг я ощутила небывалое единение с Данте. Куда большее, чем когда бы то ни было.
Боль пришла запоздало, заставив поморщиться.
– Ай! – я попыталась отнять свою руку.
Генерал выпустил ее и осторожно перехватил мои запястья и развернул ладонями вверх.
– У тебя кровь!
– Мозоли натерла, – заметила я смущенно.
Уж больно нежные были руки у Элении. Еще после нескольких выдернутых сорняков, я поранилась, но пребывая в состоянии сродни трансу, не обратила на это внимания.
Данте поочередно поцеловал каждую мою ладошку, подул на них.
– Покажи-ка свои! – потребовала я.
У него тоже хватало мозолей, а правую ладонь пересекла глубокая царапина, из которой сочилась кровь.
– Вот же мы работнички! – рассмеялась я, а затем по наитию прикрыла глаза, представив, что я волшебник-лекарь, и приказала ране затянуться.
Погладила мужскую ладонь кончиками пальцев, чувствуя приятное покалывание, и услышала удивленный вздох генерала. У меня получилось! Правая рука теперь была абсолютно здорова: мозолей не осталось, а о ране, которая только что кровоточила, напоминали лишь засохшие бурые пятна.
– Только посвященные жрицы Геретты могут как исцелить, так и заставить остановиться сердце, – пораженно заметил Данте. – Но они живут при храмах, прячут лица и уж точно не рожают детей.
– Н-не знаю, как это вышло…
– Богиня благоволит тебе, Эления. Похоже, и мне тоже.
– Но это ведь хорошо?
– Хорошо. Только теперь наша жизнь круто изменится.
– В каком это смысле? – насторожилась я.
– Теперь я хранитель Завесы и связан с ней на всю жизнь. Я не смогу покидать Запределье надолго. А ты… Похоже, ты моя хранительница Эления. Наши судьбы теперь связаны дважды, и неважно, любим мы друг друга при этом, или ненавидим…
От этих его слов меня обдало жаром. Я подняла голову и внимательно посмотрела на генерала, который не сводил глаз с полыхающей оранжевым золотом магической пелены.
– Данте, мне не по себе…
Он осторожно провел по моей щеке костяшками пальцев.
– Эления, я просто честен с тобой и хочу, чтобы ты понимала, что будет дальше.
Данте отошел и остановился на самом краю обрыва. Развел в стороны руки и запрокинул голову к небу. Легкий ветер трепал его непослушную челку, отросшую за время путешествия. Мне почудилось, что генерал сейчас потеряет равновесие и полетит вниз. Я бросилась к нему и обняла за талию, прижавшись всем телом. Настойчиво потянула назад. Данте отступил от края не сразу, словно нехотя. Усмехнулся.
– И правда, ты моя хранительница. – Он повернулся и обнял меня в ответ. – Эления, я обязательно верну дракона, слышишь? Ради нас. Чтобы защитить нашу семью. Клянусь! – Он наклонился и запечатлел нежный поцелуй на моих губах, словно поставил подпись под договором.
Сердце колотилось как безумное, мне показалось, что сейчас тот самый момент, когда можно и нужно сказать правду. Когда не должно оставаться недомолвок, какими бы пугающими они ни были.
– Данте, мне нужно кое-что тебе рассказать… – почти решилась я.
– Мне тоже есть чем поделиться с тобой, Эления, но не сейчас. Оставим сложные разговоры до подходящего момента. Нам пора возвращаться.
Он взял меня за руку и потянул к выходу.
– Ты прав. Поговорим позже… – ответила я слегка разочарованно, но, противореча себе самой, испытала и облегчение тоже.
Поддавшись порыву, я едва не выдала свою страшную тайну, и кто знает, не полетела бы сразу после этого безо всяких крыльев. Вертикально – в пропасть…
Держась за руки и думая каждый о своем, мы вернулись к ожидавшим нас оборотням.
– Лэрд генерал, что вы там устроили? – Подскочил к нам взбудораженный Ульрих.
– Завеса то начала сверкать, то вспыхнула огнем! – добавил Торен, тараща глаза.
– Мы решили, что прорыв сейчас начнется, и твари как полезут! – вторил ему Айк.
– Никакого прорыва. Все как раз наоборот, – ответил им Данте.
– Ух! Хорошо! – выдохнул Ульрих с облегчением и поинтересовался: – А что с проклятием?
Мы с генералом переглянулись, и он ответил:
– Считайте, что мы с лейрой Эленией избавили замок от него.
– Ого! Лэрд и лейра непревзойденные маги! – восхитился Торен.
– Я и не думал, что это так работает, – простодушно добавил Айк.
– Вы это о чем? – поинтересовалась я подозрительно.
И вдруг осознала: мы целовались на глазах у волков, потом прятались, а теперь вернулись. У меня все колени в пыли. Ладошки грязные, прическа не первой свежести… Вот они и решили, что мы занимались там чем-то непристойным, и немудрено!
– Данте! – Я беспомощно уставилась на генерала.
Ульрих с каменным выражением на лице смотрел куда-то мимо нас, а Айк, осознав, что сморозил глупость, и вовсе отвернулся, разглядывая что-то на замковой стене.
– Отставить! – рыкнул генерал на подчиненных. – Еще раз на такое намекнете при лейре дан Анатур, я вам головы оторву!
– Простите, лэрд!
– Простите, лейра!
– Мы это не со зла. Мы просто… Мы только порадовались, – оборотни принялись извиняться наперебой.
Смущенные они выглядели еще хуже, чем пытающиеся делать вид, что ничего не происходит. Вот же придурки!
– Да перестаньте же! Мы просто убирались! Приводили в порядок святилище Геретты! –

