- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Смех красной лисицы - Каролина Лирийская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Они тоже хотели заполучить информацию из ящика, — сказал Кайто. — Это может быть их вещь?
Посомневавшись, Ралаат вновь обернулся на авесов, но они были слишком увлечены, чтобы прислушиваться.
— Я приглядываю за Видящими, — негромко сказал Ралаат. — Надо ведь знать, если они решат действовать против школы. Я знаю, что они связаны с высшими чинами империи Аматерасу. Получают от них финансирование и технику.
Вот откуда у них деньги, о которых твердила Арчи. Вот откуда корабли и влияние.
— Император Дзимму их поощрял?
— О, еще как, — рассмеялся Ралаат. — Понимаешь ли, смертные всегда стремятся к вечности. Ментаты мечтают о бессмертии, потому что считают, что разум гораздо больше, чем наши смертные тела. Что он может сохраниться. Задача Видящих — спасти галактику от конца, сделав себя бессмертными в той или иной форме. Вероятно, они считают, что не могут предотвратить гибель своих тел, поэтому главная их задача — преобразовать разум.
— А конец правда будет?
— Этого я сказать не могу, — признался Ралаат. — Предпочитаю жить сегодняшним днем, а не думать, какие кошмары могут поджидать нас в будущем. Хотя… я знаю, что все стремится к концу, таковы законы энтропии, но предпочитаю думать, что это случится не на моем веку.
Он посмотрел на Акиру и снова улыбнулся с прежней гордостью:
— Акира оказалась в наших системах совсем одна. Потерпела крушение на знакомом вам корабле неподалеку от небольшого города. Она… стала сенсацией в нашей Связи. Одна девушка, которая смогла вести целый корабль… — Ралаат и сейчас выглядел восхищенным. — Ее, конечно, забрали власти, потому что никто не имеет право так врываться и падать на чье-то поле, но я добился, чтобы Акиру доставили сюда. Она и впрямь оказалась талантливой ученицей, и, отпуская ее через несколько лет, я знал, что она не пропадет.
Одна?.. Кайто представлял, как сложно вытащить целый корабль на одной только силе мысли, мало что зная о его устройстве, так еще и не самому обученному человеку. Акира чудом осталась жива. Но от кого она убегала, куда торопилась? Неужели, сбегая из дома, она не могла нанять никого себе в помощники? У нее ведь полно денег!
— Она никогда не рассказывала о прошлом? — спросил Кайто, чувствуя, что залезает на запретную территорию. Расспрашивать об этом, глядя в спину Акиры, ему казалось нечестным.
— Нет, впрочем, здесь мы мало говорим об обычной жизни. Большинство наших учеников отказываются от связей с внешним миром и остаются здесь всю жизнь. Конечно, никто не запрещает им поддерживать связь с родными, но здесь есть все, что нужно для развития ментатов.
Похоже, он говорил искренне. Верил, что все вместе они могут прийти к какому-то прекрасному будущему, хотя, на взгляд Кайто, это исследование границ разума мало отличалось от попыток Видящих обрести бессмертие.
— Акиру мы удержать не смогли, хотя она могла бы достичь небывалых высот… — Ралаат печально вздохнул. — Однако она смогла убедить меня, что главное — это практика, поэтому, путешествуя в поисках… как она утверждает, приключений и славы, она постигнет гораздо больше, чем сидя на скале в окружении старых учителей. О, я совсем не обижен, — захлопал крыльями он, посмеиваясь. — У каждого свой путь.
Кайто знал, что никто не сможет переубедить Акиру и упросить не ввязываться в неприятности, если она на них нацелилась. Несмотря на заботу и удобства этой школы, она предпочла покинуть ее тихие стены. Значит, действительно Акира мечтала о славе, о свободе, о настоящей жизни. Если бы она хотела только сбежать от жестокой богатенькой семьи, как Кайто иногда предполагал, Акира могла бы вести скромную жизнь среди авесов, общаться с другими ментатами, но в ней полыхал неудержимый огонь. Тот самый, который заставлял ее снова и снова накидываться на защиту ящика.
— Ты тоже можешь прогуляться, осмотреться, как и твои друзья, — посоветовал Ралаат. — Мы здесь надолго. Уверяю тебя, Акире ничего не угрожает в моем доме.
Возможно, Акира и не нуждалась в его защите. Разве девушке, способной управлять космическим кораблем в одиночку, необходим телохранитель? Кайто, посомневавшись, удалился в сопровождении ученика, который чуть из собственных перьев не выпрыгивал от любопытства, но все равно хранил вежливое молчание. Слушая об истории этого места и о знаменитых настоятелях, имена которых ничего для Кайто не значили, он позволил себе немного отключить мозг и наслаждаться прогулкой.
***
«Надолго» не вполне отражало суть. Кайто даже не ожидал, что им придется заночевать в свободных комнатах — остались после упорхнувших, как Акира когда-то, учеников. В отличие от общих армейских казарм, где ты никуда не мог деться от сослуживцев, даже во сне, здесь каждому обучающемуся полагалась небольшая, но уютная комнатка, отделенная от остальных толстыми стенами. Многие ментаты предпочитали уединение, поэтому Кайто понимал, почему они решили поселиться на вершине горы, подальше от шумных городов. Задвинув за собой дверь, он услышал такую тишину, какой никогда в жизни вокруг него не было.
Ночью Кайто не спалось. Он устал жить в непрестанном ожидании опасности, но в то же время не мог расслабиться, когда очутился в самом защищенном месте в скоплении Птичьего Пера. Кайто поднялся с мягкой широкой — под стать крыльям авесов — постели и отправился бродить. Провожавший его до комнатки ученик уверил, что охранные системы настроены так, чтобы пропускать везде дорогих гостей.
Он сам не знал, куда направляется, но был уверен, что Акира и местные учителя все еще бьются над загадками ящика, а не спят. Имел ли он право отдыхать, когда его капитан работает? Он усмехнулся. Возможно, Кайто рассчитывал наткнуться на них, расспросить о взломе. Хотя, глядя на работу ментатов, Кайто всегда ощущал себя ненужным — не способным что-то сделать, но он хотел быть рядом с Акирой, чтобы поддержать ее, пусть и толку от него было никакого.
— О, еще один полуночник, — улыбнулась Арчи, поджидавшая его у двери.
— Не к Джейсу идешь?
— Зануда, — фыркнула Арчи. — У Джейса я уже была, если что. Я искала тебя. Пока капитан занята, не хочешь что-нибудь разведать? Наверняка у них тут есть нечто вроде архива, как считаешь?
Она определенно что-то задумала.
— Я не стану копать под своего капитана.
Кайто не был предателем, несмотря на все, что про него говорили. Не был трусом и беглецом, которым его клеймили.

