- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цветущий ад #2 - Сергей Владимирович Руденко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Капитан, присоединяйтесь к нам… — позвала Анна.
Я в ответ улыбнулся, словно бы извиняясь, но продолжил общаться с подошедшим гонцом от местного Князя-Отца.
— Дружище, так идти нужно именно сегодня, дело не потерпит до утра?
— Именно он ничего такого не говорил, но лучше бы тебе сходить…
Ответ прозвучал неожиданно зло, поэтому не мог не уточнить:
— Ты что же, мудило, угрожаешь мне? Да с чего бы это⁈
Я не выкрикнул свой вопрос, но сказанное прозвучало достаточно громко, чтобы почти все в зале расслышали меня, не смотря на гомон немаленькой толпы отдыхающих. Половина горожан не собиралась останавливаться, даже с учетом факты, что начали они еще утром.
— Это что у нас тут происходит? Штырь, ну–ка поясни… — потребовал Черпак у посланца, успев практически материализоваться уже мгновение спустя.
* * *
* Джереми Болт(Jeremy Bolt, родился в 1965 году) — британский кинопродюсер, продюсировал большинство фильмов писателя и кинорежиссёра Пола Андерсона. Наиболее известен как продюсер сериалов «Обитель зла» и «Смертельная гонка».
Глава 13
Быстрые сборы
День 72, трое суток спустя
Канонерка шла на посадку.
Я привычно курсировал по трюму туда-сюда, посматривал в попарно приоткрытые бойницы и — одновременно — дирижируя силовыми машинами. Корабль должен был приземлиться на одну из сравнительно гладких площадок чуть севернее Урюпинска. Мы сегодня весь день летали, но крутились фактически над одной и той же частью оазиса.
Команда сдавала летный зачет — если упростить — то тест на профпригодность.
С самого утра, мы взлетали, ставили основные паруса и практически тут же собирали их. После чего садились, небольшой «перекур», снова взлет. Только теперь на один-два эшелона выше — в поисках попутного ветра — и снова поднять-спустить паруса, а потом приземление.
Опуститься ровно на то же самое место, с которого взлетали, конечно же, не получилось пока ни разу — отдельные порывы ветра здесь, в предгорьях, могли быть чертовски неожиданными, но для горожан все выглядело до предела однообразно. Поэтому минут сорок назад, обнаружив, что мы намылились в третий раз повторить уже откатанный маршрут, они наконец-то начали разбредаться по своим делам.
По-моему, последние две оставшиеся компании наблюдателей, это и был наш будущий десант. По крайней мере, всех кого Ромка доподлинно опознал, оказались из так называемых «старших» семей. И именно из их числа старейшины потребовали набирать бойцов для пробного набега на англичан и последующего штурма главного селения викингов.
Это был неформальный компромисс и Черпак заверил меня: при удачных раскладах (богатые трофеи и решение проблемы с нашими недобрыми соседями), они не станут больше возражать против признания корабля за мной.
На верху Джонни подгонял и подгонял наших матросов, добиваясь от них не только точности, но и быстроты. Он пока еще был только в самом начале пути изучения русского, а потому забываясь, тут же начинал смешивать свои корявые команды с английскими:
— Живо! Бистро! Come on guys!
На последних двух-трех десятках метров ни одного паруса стоять не должно было, потому что иначе любой порыв ветра мог просто размазать судно о землю.
— Very well, мо-ло-дцы! — старательно выговорил он последнее слово по слогам.
Это случилось за мгновение до того, как я начал переводить тумблеры на ноль. Еще секунд двадцать спустя корабль сравнительно мягко ткнулся в грунт, и появилась возможность выдохнуть. Уже перед тем, как я выбрался на верхнюю палубу, мелькнула почти ставшая традиционной мысль-недоумение:
«…Блин, я здесь капитан, или трюмная крыса? Нет, при первой же возможности надо раздобыть оборудование для объединения всех силовых машин в единую сеть, о котором упоминал наш старший матрос! В идеале, еще бы создать два параллельных поста управления…»
Первые два дня все тренировки тоже проходили на борту, но топливо мы не тратили. Свеженабранная команда старательно заучивала необходимые слова и названия, ну и, естественно, волновалась. Правда, «нервы им делали» не учебные трудности, а непонятки нашего первого совместного вечера.
Совершенно неожиданный скандал с гонцом от Князя-Отца, которому только вмешательство трактирщика не позволило вылиться во что-то большее, оставил чертовски горький осадок. Я и сам пребывал в волнении — Черпак даже мне ни на утро, ни через день, ничего не рассказал — но перед командой приходилось держать хвост пистолетом.
«Все нормально, вас эта фигня ничуть не касается!» — заверял я тех, кто пытался меня расспросить. Но сам я, понятное дело, такой уверенности не испытывал. Судя по лицу трактирщика, с которым он отмахивался от меня самого, все и вправду могло оказаться в точности наоборот.
* * *
— Что можешь сказать о команде, не слишком опасно с ними отправляться в путь? — поинтересовался я у Джона (сначала, естественно, по-английски, но тут же продублировал свой вопрос для остальных).
— Всё есть…карашо! — господин Старший матрос не преминул воспользоваться шансом лишний раз похвастаться своим прогрессом в изучении русского, но дальше мы общались исключительно на его родном языке.
— Успокаиваешь меня?
— Что вы, сэр, почти нет! Для людей, впервые получивших шанс воспользоваться гальюном только три дня назад, они делают потрясающие успехи… — продемонстрировал свой идеальный прикус бывший пленник. — Сегодня большинство матросов перепутали, какая из наших двух мачт «фок», а какая «грот», не больше двух-трех раз. Пока рекорд равен четырем не слишком удачным попыткам.
— За пять коротких перелетов?
— Так точно, сэр!
— И кто этот умник?
Едва заметная пауза перед ответом дала мне возможность угадать имя раньше, чем оно прозвучало. Точнее — не ответить, рыжая англосаксонская морда не посмела, но само имя так и не озвучила.
— Наша единственная дама, сэр…
Услышав, о ком идет речь, Ромка подошел поближе, но удержался и ничего не сказал. Однако Джонни тут же посчитал необходимым уточнить:
— Слишком много волнуется… — добавил он, то ли чтобы докладчика не заподозрили в наговорах, то ли чтоб подчеркнуть перед новым действующим лицом, что он пытается защитить подопечную. Странные телодвижения заставили боцмана нахмуриться, но тот продолжил сохранять молчание.
Забавно, но вряд ли от кого-то укрылось, что в первый же вечер Ромка однозначно повелся на не особо примечательные прелести нашего военфельдшера. Он

