Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Ликвидаторы - Дональд Гамильтон

Ликвидаторы - Дональд Гамильтон

Читать онлайн Ликвидаторы - Дональд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
Перейти на страницу:

Меня охватило то ощущение жуткой неловкости, которое испытывает вский нормальный человек при просмотре скверно поставленного спектакля или совершенно бездарного фильма. Даже если вас абсолютно не задевает откровенно идиотское поведение актеров на сцене или экране, согласитесь, ощущение всеравно остается довольно неприятное. Я уже было хотел нарушить затянувшееся молчание, дать пацану дельный совет, но вовремя поборол в себе это желание. Все, что от него требовалось, так это нажать на спусковой крючок, а такое решение парень должен был принять самостоятельно.

Принято считать, что огнестрельное оружие способно оказывать на людей какое-то магическое, гипнотическое воздействие, заставляя их подчиниться вашей воле. Это не так. Единственное, что может сделать пистолет, так это выстрелить, да и то лишь когда этого хочет тот, в чьих руках он в данное время находится. Но людям объяснить это невозможно. Они просто не поймут.

Джои тем временем уже начал делать осторожные движения, стараясь как можно дальше отодвинуться от Мартеля. Нужно было срочно решать, стоит ли мне рискнуть и вмешаться, или же остаться в стороне.

- Эй, ты! Я тебе сказал, стой, где стоишь...!

Снова слова. Мартель тоже попятился, теперь они оказались на достаточном расстоянии друг от друга, так что юный Логан уже больше не мог держать под прицелом их обоих. Решающим аргументом для меня стал дрогнувший ствол винтовки. Я не собирался принимать участие в этой заведомо обреченной на провал, дурацкой затее. Но все-таки он был неплохим парнем, и тогда я мысленно взмолился, взывая к нему: "Да стреляй же ты, стреляй, маленький тупой ублюдок. Ну почему, черт возьми, ты не стреляешь прямо сейчас, пока это ещё имеет какой-то смысл...?"

Но это, конечно же, было превыше его сил. Хотя, возможно, он даже не отдавал себе в этом отчета. Ведь в кино все было совсем иначе. Не станет же настоящий ковбой стрелять в безоружного человека лишь потому, что он всего лишь переступил с ноги на ногу! Ведь это же убийство... Ну да, самое обыкновенное убийство. Они же, со своей стороны, обставили парня мастерски, хотя всех подробностей произошедшего мне приметить не удалось: в тот же момент, как Джои метнулся в сторону, одновременно выхватывая пистолет, находившийся все это время в плечевой кобуре, я бросился к Бет и повалил её на пол, сам падая сверху и закрывая её своим телом.

Затем пацан выстрелил из своего дурацкого карабина по пришедшему в движение Джои - теперь, когда у него больше не было неподвижной мишени, он наконец все же соизволил выстрелить! - и Мартель тоже выхватил из кармана мой миниатюрный револьвер и сделал два выстрела, а оставшийся целым и невредимым Джои просто так, из вредности, послал в мальчишку третью пулю, когда тот уже лежал на полу.

Бет выбралась из-под меня и бросилась к нему. Мартель отшвырнул её в сторону, думая, что она вознамерилась завладеть валявшейся на полу винтовкой. Не исключено, что именно это и было её целью, хотя лично я в этом сомневаюсь. Что с ружьем в руках, что без него - проку от неё в этом смысле было мало. Мартель поднял винтовку. Она же снова вскочила с пола и, проскочив мимо его, опустилась на колени и склонилась над Питером Логаном.

- Он жив! - ахнула она мгновение спустя. - Он ещё дышит... Пожалуйста, ну неужели ничего нельзя сделать?

- Фенн, - взмолился Джои, - Фенн, ну неужели ты не слышишь? Опять этот проклятый телефон звонит!

Глава 21

Джои выволок Бет из гостиной в коридор и подтолкнул в спину. Она снова хотела было возмутиться и что-то возразить, но передумала и сняла трубку.

- Да, - сказала она. - Да, это миссис Логан... - На её лице появилось удивленное выражение. - Кто? Мистер Фредерикс...

Мартель протянул руку и выхватил у неё трубку.

- Мистер Фредерикс, говорит Фенн, - объявил он и на какое-то время обратился в слух. При этом его рука с пистолетом, по-прежнему остававшимся для меня вне зоны досягаемости, ни разу не дрогнула. - Мы тут были немного заняты и не могли подойти к телефону, - объяснил он. - Да, мистер Фредерикс. Да, все под контролем... Конечно, мистер Фредерикс, я вас внимательно слушаю...

Он послушал ещё немного. Засмеялся. А потом снова стал сосредоточенно слушать.

- Я понял, - проговорил он наконец. - Значит, по вашим подсчетам, четыре-пять часов. Конечно, мистер Фредерикс, мы будем готовы его встретить... Нет, нет необходимости рисовать план, он не доставит вам больше не приятностей... Что? Да, и эту информацию мы тоже для вас получим. Конечно, мистер Фредерикс. Можете на нас рассчитывать. Да, мистер Фредерикс, я понимаю. Да, мистер Фредерикс. Ни грамма не пропадет, это я вам гарантирую... Да, мы сразу же поставим вас в известность, как только... Да, мистер Фредерикс.

Мартель положил трубку и смачно сплюнул на ковер. Его лицо казалось теперь ещё более злобным, чем прежде. Он энергично выругался на непонятном мне языке, но вовремя спохватился, вспомнив о своей роли крутого парня по фамилии Фенн.

- Сукин сын! - процедил он сквозь зубы, искоса поглядывая на Джои. Надо было ему сказать, чтобы он засунул свой вонючий героин себе в... Эй, герцогиня, куда это вы соизволите направляться?

Она взглянула на него через плечо.

- Должен же кто-то...

- Здесь никто ничего и никому не должен, - грубо оборвал её Мартель. Глупейшая промашка с переходом на иностранную брань, похоже, расстроила его; так что теперь он решил играть Фенна на полную катушку. ДАнная подробность показалась мне весьма интересной. Это означало, что он не был уверен в том, как Джои отнесется тому, если вдруг узнает, кто он есть на самом деле. Мартель подтолкнул меня в спину. - Давайте, топайте к машине, вы оба. И глядите мне, чтобы без глупостей... Особенно это относится к тебе, недомерок! Ну, что вылупился, как придурок. Меня ты этим не обманешь!

Нет, мне это определенно нравилось. Кем бы ни был этот человек в данный момент, Фенном или Мартелем, ему приходилось напоминать самому себе, что он знает все обо мне, и что я могу быть потенциально опасен. Ему удалось без особого труда справиться со мной. Пол, похоже, также не доставил ему особых хлопот. К тому же у меня только что была замечательная возможность перехватить инициативу, а я вместо этого предпочел броситься ничком на пол, спасая свою шкуру. Вот уже на протяжении довольно долгого времени ему приходилось иметь дело исключительно с полицейскими и дешевыми уличными хулиганами. Слишком много времени прошло с тех пор, как судьба в последний раз сводила его с нашими людьми - и тогда, в Берлине, он со своей задачей справился. Его мозг предостерегал его от того, чтобы недооценивать противника, в то время, как тщеславное "я" настойчиво твердило, что все эти американские агенты - тупые ничтожества и ничего из себя не представляют.

- Но вы не можете просто так бросить мальчишку..., - ужаснулась Бет.

Мартель усмехнулся, глядя на нее.

- Да, наверное, вы правы. Джои, возьми пистолет и пойди прикончи его... Ведь вы, наверное, именно это имели в виду? Не так ли, герцогиня?

При этих словах лицо Бет сделалось мертвенно-бледным. Еще какое-то время она молча глядела на двоих бандитов широко распахнутыми глазами, не находя слов, а потом всхлипнула и бросилась к двери на улицу. Мартель рассмеялся.

- За ней, Джои. Глаз с неё не спускай. А я присмотрю вот за этим.

- Но ты же сказал..., - Джои вытащил пистолет из кобуры.

- Да черт с этим сопляком. Он уже никуда не денется. А нам уже пора выбираться отсюда. - Мартель взмахнул рукой с заграничным пистолетом. Ладно, недомерок. Давай, топай. Но только медленно и без глупостей. - Когда же я поравнялся с ним, он злорадно усмехнулся. - И то, что Сам приказал выудить из тебя кое-какую информацию, вовсе не делает тебя неприкасаемым. Я могу запросто подстрелить тебя с таким расчетом, чтобы ты сдох не сразу, а успел ещё рассказать все, что от тебя требуется.

Это было ответом на мой немой вопрос: почему я был ещё жив. Что ж, все указывало на то, что предстоящий день обещал быть долгим и богатым на события. Джои тем временем уже вышел на улицу. Я медленно шел по коридору, направляясь к двери.

- Что, Владимир, все веселишься? - сказал я, не поворачивая головы.

В ответ он лишь усмехнулся.

- А что, роль американского гангстера мне вполне удается, не так ли, Эрик?

- Только заграничная "пушка" малость портит картину.

- Вовсе нет. Даже наоборот, в кругах знающих людей это даже считается особым шиком. А ты, наверное, новенький. Что-то я не помню твоего досье, а у меня хорошая память.

Я мог бы ответить ему, что это все оттого, что он не удосужился сунуть нос в архив ни сейчас, ни тогда, совсем давно - возможно, у них могли сохраниться какие-то материалы на меня ещё с войны, хотя тогда наши страны вроде бы считались союзницами - но это было не самое подходящее место и время для того, чтобы козырять перед ним своим большим и разносторонним опытом.

- А вот я твое помню хорошо, - заметил я.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 44
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ликвидаторы - Дональд Гамильтон торрент бесплатно.
Комментарии