- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ликвидаторы - Дональд Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Помедлив самую малость, я сказал:
- Они будут последними дураками, если тормознут его по дороге туда.
- На сей счет договоренность уже имеется. А как быть с возвращением? Если предположить, что он все-таки вернется? Его предшественник, как известно, так до сих пор и не объявился.
- Лично я ставлю на Герцога, - объявил я. - Если тот снаряд, на котором он сейчас летит, не убьет его, то, принимая во внимание его теперяшнее состояние, никакому дешевому мексиканскому головорезу, это не удастся и подавно.
- И что ты предлагаешь?
- Это зависит от того, чего им больше хочется заполучить: несколько килограмм белого порошка или одного бравого парня по имени Салли.
- Для них большую ценность имеет и то, и другое, - ответил Мак, - но, надеюсь, ты не забыл, что нас с тобой интересует отнюдь не Фредерикс?
- Не забыл, - заверил его я. - Но я далек от того, чтобы тешить себя надеждой, будто нам удастся заставить Мартеля говорить даже при использовании методов непосредственного воздействия, даже если предположить, что мне и удалось бы взять его живым, в подходящем месте. На одних предположениях далеко не уедешь. Если он в свое время так или инчае использовал Риззи, то не исключено, что он и Фредерикса использует тем же самым образом. Так что давайте уберем из-под него Фредерикса и поглядим, что из этого выйдет.
- Но если позволить Герцогу провезти груз через границу, то можешь ли ты гарантировать дальнейшую сохранность товара? Это большая партия, и нельзя допустить того, чтобы зелье расползлось по стране.
- Сэр, чего вы добиваетесь? - вспылил я. - Хотите, чтобы я бросил трубку?
- Эрик...
- Гарантии! Вы меня, конечно, извините, но к чему весь этот бред?
- Я тебя понимаю, - печально вздохнул Мак. Он был далеко-далеко, за две тысячи миль отсюда. - Но мне дали указание спросить тебя об этом.
- Это риск, огромный риск, - продолжал разоряться я, - и возможно, ничего не получится, и легкий белый порошок, гарантирующий покупателям красивые сны, будет перепродан с тысячекратной прибылью. Все, что я сейчас могу сказать, так это то, что если они задержут Герцога Логана с грузом, то весь их улов будет составлять лишь Горцог Логан с грузом. Если же его все-таки пропустят через границу, то тут перед нами откроются весьма заманчивые возможности. Но всего лишь возможности, и не более того.
- У тебя уже есть план?
- Откуда? Герцог свалил отсюда прежде, чем у меня появилась возможность уговорить его на то, чтобы этот псих сделал для нас то, чем он сейчас занимается по собственной инициативе. Я даже не застал его. Теперь нужно будет каким-то образом перехватить его по пути обратно, прежде, чем он сдаст товар получателю, а это будет нелегко. Ведь я понятия не имею, очем они там договорились. Пока ясно одно: какой-то уговор должен существовать, это точно, иначе он просто не знал бы, куда ехать и кого разыскивать там, или куда возвращаться здесь... Одну минуту...
Разговаривая по телефону, я наблюдал за Бет. Неожиданно выражение её лица изменилось, и она быстро проговорила:
- Я знаю... кое-что, что может помочь. Я слышала, как он разговаривал по телефону.
Я кивнул и продолжил свой разговор с Маком:
- Похоже, у нас есть кое-какие зацепки. Так что поглядим, что тут можно сделать по его возвращении.
- Я тоже постараюсь кое-что проверить по своим каналам. Ну а все остальное, похоже, будет теперь зависеть от самого мистера Логана. Такой вариант тебя устраивает?
- Вполне.
Эта странная английская - или псевдоанглийская - привычка давать односложные ответы на довольно пространные вопросы может оказаться очень даже заразительной, не правда ли?
Глава 19
Я положил трубку. Я глядел на Бет, но перед моими глазами почему-то маячил образ длинной, приземистой машины зеленого цвета - такой цвет ещё принято называть британским гоночным зеленым - несущейся по пустынным просторам Аризоны под тот пронзительный, непожражаемый аккомпанимент собственного мотора, на что способна лишь по-настоящему высококласная, одетая в броню техника. Если не принимать в расчет настоящие гоночные машины, "ягуар" вместе со своим американским коллегой "корветом" может считаться самым необычным автомобилем с точки зрения удобства и экономичности. Заложенной в нем мощности с лихвой хватит, чтобы привести в движение десятитонный грузовик, в то время, как разместиться в нем могут лишь двое пассажиров, да и тем будет там, мягко говоря, тесновато. И все же для того, чтобы потешить собственное обостренное самолюбие, эта машина подходит просто-таки идеально; и мне стало даже немножко обидно, что я не сижу рядом с Герцогом в кресле второго пилота, ибо время от времени я тоже люблю прокатиться с ветерком.
Итак, похоже у него попросту не было иного выхода, кроме как принять собственное решение и перейти к активным действиям. Рано или поздно большинство мужчин оказываются перед подобным выбором. Я взглянул на Бет.
- Что ты ему сказала? - спросил я. - Что-нибудь типа: "Если с детьми что-нибудь случится, я никогда тебе этого не прощу?"
- Я вовсе не хотела..., - возразила было она.
- Разумеется, нет.
- Я не просила его соглашаться на предложение Фредерикса! Ты не поверишь... но я даже представить себе не могла, что он способен на такое! Я не хотела, чтобы он уезжал! Я просто...
- Ты просто достала его своим нытьем, - сказал я. - Он сделал все, что только мог - кроме того, что от него требовал Фредерикс. Он переправил детей в безопасное место и даже попытался взять в заложницы Мойру Фредерикс. Конечно, это было уже слишком, но ты все продолжала давить на него, не так ли? План провалился, и это было последней каплей, переполнившей чашу твоего терпения, и тогда ты начала жаловаться, как все плохо - как будто он сам этого не знал - что если что-нибудь вдруг случится, то ты этого не переживешь, и в конце концов, добилась того, что бедняга озверел окончательно. Он лишь молча посмотрел тебе в глаза, а затем подошел к телефону, набрал номер и сказал: "Это Логан. Твоя взяла. Я согласен."
Она хотела что-то сказать, но раздумала. Конечно, я не мог знать, что именно она наговорила ему, и что он ей на это ответил. Однако, события разворачивались в соответствии с данным мною примерным сценарием, они гневно взирали друг на друга, и их души переполняло негодование и ощущение собственного превосходства - ведь они были женаты не настолько давно, чтобы научиться улаживать полюбовно подобные недоразумения. Разумеется, и он, и она были людьми взрослыми, но их брак сам по себе был ещё слишком молод.
Я живо представил себе, как он говорил с Фредериксом по телефону, а она стояла рядом, не в силах поверить в том, что все это серьезно; и как потом он размашисто прошествовал к двери, направляясь к воротам гаража, где стояла зеленая машина, ещё сам до конца не веря в то, что она позволит ему уехать. Сел за руль, включил зажигание и ещё какое-то время сидел неподвижно, следя за показаниями датчиков на приборной доске, ибо даже в пылу самой ожесточенной семейной ссоры ни один нормальный человек, знающий толк в спортивных машинах, не станет срываться с места, предварительно не прогрев как следует мотор. Она же, со своей стороны, истолковала эту задержку по-своему, вообразив, что он, наверное, передумал; она уже собиралась подойти к нему, когда зеленый "ягуар" вдруг резко дал задний ход, выезжая из-под навеса гаража, и, сделал крутой разворот, вылетел на дорогу.
Она наверняка бросилась бежать за ним через весь двор, но он следил за показаниями тахометра, включая вторую скорость и стараясь не увеличивать число оборотов, так как двигатель ещё не прогрелся, всецело сосредотачиваясь на автомобиле, ибо все зашло слишком далеко, отговаривать его было слишком поздно, и ему даже не хотелось слышать, как она что-то кричит ему вслед, умоляет вернуться если, конечно, она и в самом деле кричала...
- Пожалуйста, только не смотри на меня так! - прошептала Бет. - Мэт, и что мы теперь будем делать?
И тут мне вдруг стало жалко её. Конечно, каждая женщина время от времени может устраивать небольшие истерики, но при этом совсем необязательно доводить мужчину до того, чтобы он сбегал из собственного дома, громко хлопнув дверью.
- Придумаем что-нибудь, - пообещал я, - но для начала все-таки хотелось бы чего-нибудь съесть. В этом доме такое возможно? Я с самого утра ничего не ел, и к тому же, если помнишь, обстановка за завтраком не способствовала хорошему пищеварению.
Бет ответила не сразу; видимо, в столь ответственный момент ей было не легко думать о таких приземленных реалиях, как еда.
- Там есть холодное мясо, - наконец сказала она, - и кажется, оставалось ещё немного вареной картошки. Я могу это пожарить. Ведь раньше ты любил жаренную картошку с мясом, помнишь?
Мне показалось занятным, что она помнит такие мелочик.
- Да, - подтвердил я. - Если не возражаешь, я расположусь в гостиной и налью себе чего-нибудь выпить... У тебя есть карта дорог?

