- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принадлежащая грешнику (ЛП) - Херд Мишель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я собираюсь, блять, убить его. Медленно.
Поворачиваясь, я снова беру трубку и набираю номер Уилла.
— Я внизу, — отвечает он.
— Прекрати флиртовать с Дениз. Звонил Финн. Он все еще пользуется своим телефоном. Посмотри, сможешь ли ты отследить эту чертову штуку, прежде чем он снова ее отключит.
— Понял.
Закончив разговор, я набираю номер Виктора.
— Лиам? — отвечает он.
— Я собираюсь убить тебя, — я слышу женский крик на заднем плане.
Нахмурившись, я спрашиваю:
— Это Розали? — Когда мы помогли Николасу свергнуть главу сицилийской мафии, Виктор забрал внучку этого человека.
Честно говоря, я забыл об этом.
— Да, оказывается, у маленькой Рози есть шипы, — бормочет он. Я слышу, как он двигается и закрывает за собой дверь. — Тебе что–нибудь нужно?
— Я пришлю тебе номер телефона Финна. Он все еще пользуется им.
— Это поможет найти ублюдка.
— Спасибо.
Заканчивая разговор, я лишь на мгновение задумываюсь о том, что Виктор собирается делать с Розали, прежде чем мои мысли возвращаются к Киаре.
Присутствие ее в моем пространстве было ничем иным, как раем. Умопомрачительно, как быстро выросли мои чувства к ней.
Мне придется быть с ней откровенным и дать понять, что она принадлежит мне. Я никогда ее не отпущу.
Одному Богу известно, как она к этому отнесется.
Глава 29
КИАРА
Вся непринужденная атмосфера ушла вместе с Лиамом.
— Хочешь кофе? — Я предлагаю Деклану, прекрасно понимая, что у меня в руке кредитка.
— Пожалуйста. — Он ходит по гостиной, как будто ищет угрозу.
Я иду на кухню и быстро делаю последний глоток своего напитка. Воспоминание о том, как Лиам пил мой кофе, заставляет уголок моего рта приподняться.
И он дал тебе свою кредитную карточку.
Я смотрю на нее.
Лиам обращается со мной, как будто мы пара.
Бабочки порхают в моем животе, ощущение, как дуновение свежего ветра после потери и травмы. Бабочки мгновенно исчезают, а чувство вины и горя возвращаются в полную силу.
Меня гложет то, что папа умер из-за меня. Если бы я послушала его, он был бы все еще жив.
Деклан подходит и встает рядом со мной, и когда он начинает готовить кофе, я шепчу:
— Прости.
— Я справлюсь.
Я начинаю уходить, чтобы подняться наверх и положить кредитку в надежное место, когда Деклан говорит:
— Со временем становится лучше.
Так ли это?
Я бросаю на него взгляд через плечо.
Он не смотрит на меня, но продолжает помешивать кофе.
— Я потерял родителей, когда мне было девять, до того, как переехал в Чикаго. Джимми взял меня под свое крыло. Практически вырастил меня.
Я оборачиваюсь.
— Вы были близки с моим отцом?
Деклан кивает.
— Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь.
Неловкость, которую я испытываю, оставаясь с ним наедине, немного утихает.
Уголок его рта приподнимается.
— Потерял отца, обрел сестру. — Он делает глоток кофе, затем встречается со мной взглядом. — Я рассказываю тебе это, чтобы ты расслабилась рядом со мной. Мне будет легче работать, если мы поладим.
Я киваю.
— Хорошо. — Я указываю на лестницу. — Я только уберу кредитку.
— Тебе не нужно сообщать обо всем, что ты собираешься делать. Я просто буду следить за тобой.
Кивнув, я поднимаюсь наверх, в комнату для гостей, где лежат мои вещи. В какой-то момент мне нужно будет вернуться домой. Прошло почти две недели. Я не могу оставаться здесь бесконечно.
Даже если бы мне этого хотелось.
Открыв сумочку, я достаю кошелек и кладу в него карточку. Я сажусь на кровать и решаю проверить свой телефон на наличие сообщений.
Есть одно от мамы.
Дай мне знать, как у тебя дела.
Нажимая на ее номер, я слушаю мелодию звонка.
— Привет, милая. Как ты себя сегодня чувствуешь?
— Лучше. — Я оглядываю комнату, оформленную в темно-серых и белых тонах. — Лиам действительно добр ко мне.
— Ты все еще живешь в его доме?
— Да, но ненадолго. В какой-то момент мне нужно будет вернуться домой.
— Ты действительно думаешь, что этот мужчина позволит тебе вернуться в твою квартиру после того, как выселил меня из моей?
Черт. Хорошее замечание.
Моя бровь приподнимается, когда я обдумываю это.
— Может быть, он перевезет меня туда, где ты сейчас? Но я пока понятия не имею. Мы еще не говорили об этом. — Желая успокоить маму, я добавляю. — Он делает то, что лучше для нас.
— Дело не в том, что я неблагодарна, милая. Просто твой отец вселил в меня страх Божий еще до твоего рождения, и со всей секретностью на протяжении многих лет… Я просто боюсь, что мафия в конечном итоге убьет нас.
— Я понимаю, — бормочу я. — Но Лиам не позволит этому случиться. — Я делаю глубокий вдох, затем признаю. — Я доверяю ему, мама.
— Пока ты в безопасности, милая. Ты – все, что у меня есть.
— Ты меня не потеряешь. Я сделана из прочного материала, — шучу я.
— Как ты себя чувствуешь после нападения и смерти твоего отца? Боже, как бы я хотела сейчас тебя обнять.
— Честно говоря, я чувствую себя такой виноватой. — Мой голос срывается, и мне приходится с трудом сглатывать от внезапного желания заплакать. — Если бы папа не узнал, что на меня напали, он все еще был бы здесь.
— Не поступай так с собой, милая. Это была не твоя вина. Что угодно могло заставить его сердце сдаться, и ты не была той, кто сказал ему об этом.
Это не заставляет меня чувствовать себя лучше.
— Как заживают синяки? — она меняет тему.
— Они бледнеют. По крайней мере, я смогу скрыть их косметикой.
— Ты скоро вернешься к работе?
— Да, сидение без дела только сведет меня с ума. — Я ложусь на кровать и смотрю в потолок. — Расскажи мне о месте, где ты остановилась.
— Как я тебе говорила, это половина замка, — бормочет мама. — Если Роуэн оставит меня в покое достаточно надолго, я могу просто потеряться.
Я издаю смешок.
— Ты ладишь со своими охранниками?
— Да, мальчики уже суетятся вокруг меня, ожидая обеда.
Улыбка изгибает мои губы.
— Я рада это слышать.
— Позволь мне пойти покормить стервятников, — бормочет она, но в ее тоне нет язвительности, и это говорит о том, что ей нравится компания.
— Хорошо. Люблю тебя, мама.
— Я тоже тебя люблю, милая.
Закончив разговор, я бросаю телефон на кровать, чувствуя облегчение от того, что мама хорошо приспосабливается к ситуации, в которую ее втянули.
_______________________________
Желая чем–то себя занять, я начала с ужина, надеясь, что Лиаму понравится то, что я готовлю.
Может быть, мне сначала следовало спросить его?
Он пьет кофе, который ты готовишь, он съест и еду. Остынь.
Аромат жареных стейков с курицей и картофельного пюре витает в воздухе, когда Лиам входит в фойе.
Он немного поговорил с Декланом и подождал, пока мой охранник уйдет, прежде чем направиться на кухню. Расстегнув пиджак, он снимает его, пока его глаза сканируют меня.
— Ты приготовила?
— Комфортная еда. Надеюсь, ты не возражаешь.
— Конечно, нет. Пахнет вкусно.
Кладя пиджак на стойку, он берет меня за руку и целует в лоб.
Пара.
Он отстраняется и улыбается мне сверху вниз.
— Как прошел твой день?
— Хорошо. — Мой язык высовывается, чтобы облизать губы, нервная энергия, которую я чувствую рядом с ним, пробуждается к жизни в моем животе. — У меня был долгий разговор с мамой, который заставил меня почувствовать себя лучше. — Он выглядит довольным моим ответом. — Как прошел твой день?
— Многое успел сделать. Девон был рад услышать, что его повысили. — Лиам подходит к холодильнику и достает бутылку воды.
— О, да?
Он кивает.
— Я назначил его директором.
— Кого ты собираешься поставить на его место?
— Дениз.

