Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Русская классическая проза » Кучум (Книга 2) - Вячеслав Софронов

Кучум (Книга 2) - Вячеслав Софронов

Читать онлайн Кучум (Книга 2) - Вячеслав Софронов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82
Перейти на страницу:

-- Смотри, кто это там еще? -- спросил охранник, указывая на опушку леса. Едигир поднял голову и обмер: к шатрам направлялся Тугарин Кошкаров.

-- Ну, я пойду,-- проговорил он, кладя на землю инструменты,-- спасибо за помощь,-- и повел гнедого к реке, где по его расчету было самое удобное место для переправы. Он видел, как Тугарин беспрепятственно прошел к шатрам, встреченный Алачой-беком как старый знакомый, и сел рядом с ним. Едигир, спрятавшись за коня, внимательно наблюдал за лагерем.

Можно было налететь на охранников, порубить их и выпустить пленников. Но пока те выбираются из лагеря, их все равно поймают или убьют. Можно самому, переправившись через реку, пока его не хватились, скрыться в лесу и ждать темноты, чтоб потом напасть на охрану. Но его хватятся и, заподозрив неладное, удвоят посты. Оставшись в лагере, он неминуемо будет узнан Тугариным, а тогда не избежать смерти или плена. Выхода не было... Едигир незаметно пересчитал, сколько стрел осталось у него, поправил сбрую, подтянул подпругу. Надо было на что-то решаться...

Алача-бек все также увлеченно разговаривал с Тугариным, который верно, неплохо знал язык сибирцев. Они даже смеялись над чем-то, похлопывая себя по коленям ладонями. Вдруг Едигир заметил, что из леса выскочили всадники и, не разбирая дороги, напрямик ринулись к шатру своего князя. Тот вскочил и, слушая их, торопливо стал надевать панцирь, поспешно натянул сапоги, на ходу отдавая команды. Явно что-то стряслось, но Едигиру за расстоянием не было слышно, что сообщил прибывший гонец.

Наконец, когда мимо него бежал один из воинов, он окликнул его:

-- Что случилось? Отчего шум поднялся?

-- Русских в лесу заметили.

-- Много?

-- Пока не знаю. Может и много.

Поднявшаяся суета была как нельзя на руку Едигиру, и вскочив на коня, он подъехал к шатру с пленниками.

-- Алача-бек велел привести к нему русских,-- тоном, не терпящим возражений произнес он.

-- А почему он тебя послал? -- удивился тот, что постарше.

-- Давай поворачивайся, шевелись, -- крикнул Едигир,-- выводи их.

Охранники обескуражено поглядели друг на друга и вошли в шатер. Едигир спрыгнул с коня и влетел туда вслед за ними.

-- Вяжи их, -- коротко приказал сбившимся в кучу мужикам, среди которых был и Герасим. Оказалось, что руки у всех освобождены от пут и оба охранника были тут же схвачены жаждущими свободы пленниками, вмиг оказались сваленными на землю и крепко опутанными.

-- Ты с братом,-- приказал Едигир Герасиму,-- снимите с них одежду и оружие возьмите. Потом ведите остальных в лес. Если кто спросит, отвечу, что ведено перепрятать вас. Быстро!

Мужики на скорую руку сцепились один с другим веревкой, создавая видимость пленных, а Герасим и его брат спешно напялили на себя одежду накрепко связанных ими охранников.

-- Не забудьте им рты хорошенько заткнуть.

-- Это мы сейчас,-- кинулся к ним Богдан,-- а может, лучше прирезать их?

-- Оставь,-- Едигир не хотел крови,-- они тебе зла не сделали.

-- Но с Тугариным я все одно своими руками управлюсь, -- зло прошипел Богдан, -- он от меня никуда не денется.

-- Успеешь еще. Пошли.

И они выступили из шатра, понуро опустив головы, как и положено людям, попавшим в неволю. Почти весь лагерь опустел. Все бросились в лес на поимку объявившихся русских. Лишь трое кашеваров суетились у казанов, отчищая их от остатков пищи.

-- Куда ты их? -- спросил один из них у Едигира.

-- Алача-бек велел подальше в лес увести, -- равнодушно откликнулся он, не поворачивая головы.

-- А-а-а,-- кашевар не проявил интереса, занятый своей работой. Едигир подвел мужиков к переправе через реку, которую высмотрел заранее, и направил коня в бурный поток, велев Герасиму держаться за седло и помогать остальным. Вода вскоре дошла коню до брюха, а потом и до седла.

-- Как бы плыть не пришлось,-- крикнул Герасим, погрузившийся в воду по плечи. Но через несколько шагов благополучно миновали середину реки и, тяжело отдуваясь, выбрались на противоположный берег. Мужики упали на камни, выливая воду из сапог, радостно улыбались, почувствовав вновь обретенную свободу. Едигир поглядел на противоположный берег, где копошились у котлов перепачканные в саже кашевары, и облегченно вздохнул.

-- А сейчас бегом вдоль берега, -- скомандовал он,-- но чтоб с той стороны вас не заметили.

Все согласно закивали головами, выжимая воду из одежды. В это время на той стороне реки, где-то в лесу, бухнули один за другим два ружейных выстрела.

-- Наши, верно, пуляют, -- поднял голову Герасим, -- тяжело им одним придется.

-- Сейчас мы подоспеем, поможем, -- поднял кулак Богдан.

-- Поможем, -- зашумели остальные мужики.

-- А Тугарин, все одно, за мной,-- зло выкрикнул Богдан.

-- Все, пошли, -- и Едигир тронул коня. Они долго пробирались вдоль берега то бегом, когда попадался чистый лес, то обходя завалы. Время от времени слышались выстрелы, доносились крики нападавших, что заставляло двигаться без передышки. Наконец, выбрались на песчаную отмель, где река разветвлялась на два рукава, один из которых круто уходил влево. Быстро посовещавшись, решили переправляться и попробовать зайти в тыл сибирцам, напав на них сзади.

Вскарабкавшись на противоположный берег и прячась за толстыми стволами сосен, стали медленно приближаться к месту схватки. Заметили мелькавшие между деревьев спины сибирцев с луками наготове, перебегавших от дерева к дереву.

-- Что будем делать? -- Герасим, тяжело дыша, повернул голову к Едигиру.

-- Кричать умеешь? -- спросил Едигир.

-- Так кто ж кричать не умеет? -- удивился Герасим, задорно тряхнув золотистым чубом.

-- Тогда давай, что есть мочи, ори. А вы,-- показал рукой Едигир на двух мужиков,-- собирайте ветки, листья, огонь разводите.

-- Жарить что ли их собрался,-- усмехнулся один, но встретившись с жестким взглядом, кинулся собирать сухие ветки.

Герасим, вдохнув побольше воздуха, громко крикнул. Остальные тоже завопили, что есть мочи. Эхо прокатилось по лесу, отозвалось с разных сторон отзвуками и переливами. Нападавшие, напуганные криками, раздавшимися сзади, завертели головами, соображая, кто бы это мог быть.

-- Кричите громче по-русски, чтобы поняли, -- велел Едигир мужикам, высекая кресалом искру на собранные листья. Занялся слабый огонек и он подул на него, помогая разгореться, обрести силу, подсовывая тоненькие прутики, прошлогоднюю хвою, шишки, все, что подвернется под руку. Наконец, огонь вырвался из глубины, пробежал по прутикам, скрутил листья, требуя новой пищи.

Мужики, не переставая, голосили, кричали с подвыванием, перемежая речь свою бранными словами, одновременно подтаскивали к костру ветки. Теперь все догадались о затее Едигира и дружно помогали ему.

-- Разбегайтесь в разные стороны и поджигайте траву, ветки, что сможете. И не переставайте кричать. Громко кричать! -- внимательно вглядываясь в чащу прибавил он. -- А вы, -- обратился к Герасиму с Богданом, -- берите луки и на деревья, цельтесь лучше.

Все кинулись с горящими ветками в руках к лесу, низко пригнувшись и выкрикивая кто что мог. Едигир внимательно всматривался в сибирцев, собравшихся в одну кучу и пытавшихся разобраться, кто это голосит у них за спиной. "Сейчас повалят сюда, -- подумал он, доставая стрелу, -- трудно придется. Догадался бы Грибан ударить по ним в это время и мои бы не дрогнули, не разбежались".

И точно. Десятка два сибирцев, рассеявшись меж деревьями, двинулись по направлению к ним. Едигир прицелился и, выбрав переднего, пустил стрелу. Тот закачался и, схватившись за горло, тяжело упал. С деревьев ударили Герасим и Богдан -- еще двое закричали, взмахнув руками. Остальные притаились меж соснами, изготовив луки к бою. И словно услышав призыв Едигира, грянули один за другим выстрелы с противоположной стороны. Сибирцы заметались, попятились назад. В это время от земли начал подниматься густой дым подожженной травы, в разных местах взметнулось пламя.

Едигиру вспомнилось, как когда-то верный Нур пытался спасти его и также поджег лес на берегу Тобола. Когда это было...

-- Побежали, -- закричал сверху Богдан, не пытаясь скрыть радости, -бегут!

Едигир и сам видел, как те торопливо откатывались в сторону лагеря. Он и предполагал, что они не выдержали нападения с двух сторон и дрогнут.

-- Пошли к нашим, -- крикнул спустившийся вниз Герасим, -- а то сейчас тут жарко будет.

Ведя за повод гнедого, вздрагивающего от потрескивающего вокруг огня, Едигир с мужиками, пригнувшись, пробирались в ту сторону, откуда звучали выстрелы. Увидели небольшой холм, за которым виднелись головы нескольких человек.

-- Не стреляйте, свои! -- крикнул Герасим, указывая рукой на вершину холма, откуда взвился дымок выстрела.

Они бросились, не разбирая дороги, к холму. Едигир остановился, пытаясь оценить выбранную позицию, и отметил, что лучшего укрытия не найти, откуда бы столь удачно простреливались все подходы. Сибирцы, верно, поджидали темноты, чтоб взять их без лишних потерь и теперь отошли к лагерю, напуганные больше огнем, чем жалкой горсткой людей, оказавших неожиданное сопротивление. Теперь он окончательно убедился в пользе ружей, которые хороши и удобны при обороне, и решил, что обязательно обзаведется пищалью при первой же возможности.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Кучум (Книга 2) - Вячеслав Софронов торрент бесплатно.
Комментарии