- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король - Бен Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Андре благополучно доставит их в Пуату, – сказал король.
Я понимал, что в душе он не так уверен в этом. Прежде чем добраться до Аквитании, Беренгарии и Джоанне предстояло пересечь графство Тулузское.
Мысль о том, что Джоанна может угодить в плен, грозила повергнуть меня в бездну отчаяния. Я изо всех сил старался не думать о ней и сосредоточиться на короле. Однако Ричард во мне не нуждался. Он уже закончил расспрашивать про Беренгарию и увлеченно беседовал с Губертом и двумя цистерцианцами о том, как вести себя на суде.
Забытый, переживающий за Джоанну, я удалился в нашу комнату, сел за кости и стал проигрывать Гийому партию за партией. Вечер выдался не лучше дня из-за вестей, принесенных Катариной. Женщина каким-то чудом устроила так, что ей доверили подать нам ужин. Рис пока не приехал, сообщила она, и на ее миловидном лице от тревоги прорезались морщинки.
– Видно, его лошадь захромала, – заявил я. – Рис будет здесь поутру.
Той ночью я ни на миг не сомкнул глаз.
Глава 10
Рис приехал на следующий день рано утром, целый и невредимый, что приободрило меня. Тем не менее, когда мы с Гийомом сопровождали Ричарда к императорскому двору, я брел раздраженный, с красными от недосыпания глазами. Суд должен был состояться в том же зале, где накануне мы встречались с Генрихом. Выйдя из наших комнат, мы последовали за стражниками через внутренний двор. Над головой раскинулось голубое небо. Оставалось два часа до полудня, погода стояла прекрасная, хоть и морозная.
– Отличный день, чтобы охотиться, а не чтобы торчать в суде, – сухо заметил король. Потом указал на свою перепачканную после дороги одежду. – Не в этом положено представать перед великими и знатными. – Перехватив мой взгляд, он хмыкнул. – Думаешь, я намеренно?
– Да, сир, но у вас есть веская причина.
Он снова хмыкнул.
Король отказался от услуг цирюльника и от горячей воды для купания, не воспользовался принесенными в опочивальню богатыми одеждами. Как я догадывался, он желал изумить собравшихся в зале и показать им, как скверно с ним обращались.
– Мы бы последовали вашему примеру, сир, если бы знали, – сказал я, чувствуя себя неуютно в чистых тунике и шоссах, которые доставили нам в комнату. Гийом пробормотал что-то в знак согласия. Я добавил: – Нам не с руки выглядеть одетыми лучше вас, сир.
Король хлопнул меня по плечу:
– Они будут смотреть не на вас двоих.
Я кивнул, с облегчением поняв, что он прав. К тому же, подумалось мне, потрепанный вид никак не умаляет его царственного величия. Напротив, подчеркивает его.
– Вы готовы, сир? – спросил я.
– Готов. – Он шагал уверенно, в глазах плясали огоньки. – Мне ужасно хочется объяснить свое положение и показать, как чудовищно несправедливо со мной обошлись. Если в зале будет хоть кто-то, не лишенный совести, он не сможет отрицать, что правда на моей стороне.
Сердце мое встрепенулось при этих словах. Я постарался загнать свои сомнения поглубже, точно они могли помешать королю обрести свободу.
Большой зал был полон настолько, что едва не лопался. Казалось, все рыцари и прелаты в пределах сотен миль собрались, чтобы поглазеть на короля Англии. Они толпились вдоль узкого прохода, оставленного свободным по всей длине помещения, пялились и переговаривались между собой. Несмотря на это многолюдство, приехали не все: в ответ на прямой вопрос Хадмар вынужден был признать, что вельмож, находившихся в открытом противостоянии с Генрихом, не пригласили. Прискорбно, но неудивительно.
Ричард стремительно шел по залу, не обращая внимания на зевак, глаза его были устремлены на помост, где нас ожидал Генрих. Я же скользил взглядом по толпе, стараясь уловить ее настроение. На всех лицах было написано огромное любопытство, постоянно слышались возгласы «König» и «Löwenherz». Не ощущалось недостатка и во враждебности, в особенности со стороны щеголевато одетого мужчины с остроконечной бородкой. Он смотрел на Ричарда с такой убийственной ненавистью, что я задался вопросом: не Бонифаций ли это, брат Конрада Монферратского? Недружелюбным был также взгляд епископа Бове, близкого соратника короля Филиппа Французского. Его присутствия здесь я не ожидал. Рядом с прелатом стоял Дрого де Мерло, здоровенный, как буйвол, дворянин, которого я впервые увидел вместе с епископом на Кипре. Теперь казалось, что с тех пор прошла вечность. При виде меня и Гийома француз осклабился, я притворился, будто не заметил этого.
– Видел их? – шепнул я.
– Угу. Наверное, из французского посольства, – вполголоса ответил Гийом.
По пути к помосту я тихонько рассказал Ричарду о том, кого встретил. Он благодарно кивнул и одними губами произнес: «Кто предупрежден – тот вооружен».
Генрих явно удивился, что Ричард появился в грязной одежде, нечесаным. В его холодных голубых глазах мелькнула тень уважения. Он был не дурак и понимал, почему король отказался переодеваться и мыться. Леопольд, сидевший рядом с ним, ухмыльнулся. Высшие чиновники императора, прибывшие во множестве, просто смотрели.
Из многословной вступительной речи, сказанной по-немецки, я понял очень мало. Затем последовало длинное объявление на латыни, которой я совсем не знал. Не в первый раз я пожалел, что упрямо избегал общества старого монаха, отвечавшего за мое образование в детстве. Гийом был более прилежен на уроках и мог послужить для меня переводчиком.
Король латынью владел и внимательно выслушивал обвинения.
Его обвиняют, сообщил мне Гийом шепотом, в предательстве Святой земли посредством заключения мира с Саладином, в убийстве Конрада Монферратского, разграблении Кипра, заточении Исаака Комнина и похищении его дочери, а также в поддержке незаконных притязаний Танкреда на сицилийский трон. Напоследок – несомненно, то был хорошо продуманный шаг – выдвинули обвинение в тяжких оскорблениях, нанесенных герцогу Леопольду под Акрой. Оскорблениях, задевающих также и Генриха.
Когда чиновник закончил, повисла напряженная тишина. Взгляд Генриха уперся в Ричарда, но император ничего не сказал.
Во рту у меня пересохло – это напоминало партию в шахматы, где ни один игрок не спешит начинать, пока его не вынудят.
Молчание затянулось. Было даже слышно, как сержант выкрикивает приказы во внутреннем дворе.
– Итак, мой господин король, – произнес Генрих на французском. – Что скажете на эти обвинения?
– А по-латыни ты не говоришь? – отозвался Ричард, быстрый как молния.
На бледных щеках Генриха проступил легкий румянец.
– Я думал, ты предпочтешь французский.
– В столь серьезных обстоятельствах я предпочитаю язык матери-церкви, –

