- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет Сорок - К. Дж. Чарльз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- О, мистер Ди! – бросилась к нему.
Он отшатнулся, крякнув от удара ее небольшого веса, и крепко обнял ее. Крейн отпустил ей целых тридцать секунд, потом его терпение испарилось, он выдернул ее, чтобы добраться до любовника.
- Господи Иисусе, Стивен, - голос его дрожал, когда он оценил внешность Дэя. – Кто это сделал?
Щека у Стивена раздулась и покраснела, под глазом наливался впечатляющий синяк, верхняя губа была разбита и кровоточила поверх искривленного клыка.
Он быстро и немного болезненно улыбнулся Крейну.
- Все в порядке.
- Хрена с два! – хором воскликнули Крейн и Мэррик. Крейн продолжил, сжимая кулаки. – Мисс Сейнт сказала нам…
- Кстати об этом, - Стивен посмотрел на свою ученицу, которая отступила к стулу Мэррика. – В какие дьявольские игры ты играла? Нападение при помощи магии прямо в Совете, о чем, во имя господа, ты думала?
Сейнт расправила свои узкие плечики.
- Мне очень жаль, мистер Ди. Правда, жаль. Но это был этот мудак, пардон мой френч, этот пизденыш Уотерфорд. Я ждала вас, а он просто подошел и начал ругаться на меня. Ну, то есть он обозвал меня воровкой, все как обычно, и я ничего не говорила, но потом он принялся за миссис Голд, и, клянусь богом, мистер Ди…
- Миссис Голд?
Сейнт выпятила свою маленькую челюсть.
- Он сказал, что надеется, что она потеряет ребенка. Сказал, что в Лондоне достаточно жидов, и больше не нужно. Он сказал, что считает, что она не может вынашивать малышей правильно, потому что доктор Голд не может, ну, знаете, делать это, и всю эту ужасную, грязную хрень о ней и докторе, так что…
Сейнт запиналась. Мэррик положил свою руку на ее. Стивен жестом остановил ее.
- Хватит. Понятно. И потому ты ударила ему в голову?
Сейнт с вызовом задрала подбородок.
- Да.
- Это то, о чем я тебе говорил, Сейнт. Ты должна думать, - сказал Стивен. – Если бы ты сначала двинула ему коленом в пах, то могла бы набить ему морду, когда он согнулся.
- Именно об этом и я говорил, сэр, - заметил Мэррик. – Видишь, Джен? Бей по яйцам.
- Мисс Сейнт, уверен, вы понимаете, что ваша жизнь теперь станет совершенно невыносимой, - сказал Крейн. – Я-то знаю, эти двое набрасывались на меня постоянно в течение последних месяцев. Сядь, Стивен. Расскажи нам остальное.
Стивен сел на предложенный стул, стянул с себя пальто, вздрагивая от боли, пока Мэррик разливал кофе.
- Сейнт оставила Уотерфорда с серьезно сломанным носом, рассеченным скальпом и скверным сотрясением, но ничего больше. Раны головы сильно кровоточат, - плечи Сейнт расслабились от облегчения. – Когда она ускользнула, Фэйрли швырнул ей в след порядочную порцию мерзкой магии, что, по моему профессиональному мнению, представляло опасность для широкой публики, так что я врезал ему… эээ… как говорилось выше. Спасибо тебе, Дженни, - заметил он на веселый возглас Сейнт. – В ответ он отдубасил меня, что было довольно честно. Потом все обернулось потасовкой. Джосс связал таким образом несколько человек, которые порывались бежать за ней.
Сейнт ощерилась при этих словах. Крейн нахмурился.
- Так физическое насилие разрешено в здании Совета?
- Ну, оно не приветствуется, но магия – это дело такое, она может вовлечь тебя в неприятности. В большие неприятности. Так что Сейнт сейчас не должен никто видеть, не только юстициары, но и вообще никто, кто мог бы вмешаться в это дело, а теперь по ее поводу повсюду шум и гам, и, если ее схватят, то ее утащат и накажут с чрезвычайной жестокостью.
- Она говорила, - вмешался Мэррик, поморщившись. – Насколько жестоко, сэр?
- Я сейчас сам вляпался в проблемы, так мы этого не знаем, - Это была не просто магическая драка в Совете. Ты поколотила ученика советника, причем того, кто и так не расположен к юстициарам. У тебя огромные проблемы, Сейнт, не совершай ошибок.
- А как насчет пособничества и подстрекательства к побегу после такого скандального преступления? – спросил Крейн. – Как это скажется на тебе?
- Меня на время проведения расследования отстранили от обязанностей… Сейнт, надеюсь, так говорил лорд Крейн, а не ты. Поэтому это заняло много времени, им надо было поорать на меня, а потом отправить под импровизированный полевой суд. Никто не утверждал, что я натворил больше, чем оказался не в состоянии схватить тебя. Это было самым приятным моментом дня.
- Ох, божечки, мистер Ди, - Сейнт казалась пораженной. – Вы не должны были…
- Чепуха! Это не имеет значения. Если бы тебя посадили в тюрьму, я бы один разбирался с этим, - Стивен потянулся, покрутил плечами. – В любом случае, теперь никто не ждет, что я буду заниматься этими чертовыми убийствами, так как я сам под подозрением, так что оно и к лучшему.
- В самом деле? – сухо спросил Крейн.
- Ну, в нашем положении не так уж и пожалуешься, - Стивен посмотрел на Крейна больным взглядом, пробуя уколоть его и поморщился. – Что ты уже рассказал Сейнт?
-Кое-что, - ответил Крейн. – Остальное, мы решили, вам проще будет обсудить тет-а-тет. Если вы с мисс Сейнт захотите занять гостиную…
- Да. Полагаю, мы… нет, - Стивен выпрямился и посмотрел на Крейна, задрав подбородок. – Вообще-то, нет. Это глупо, - он вздохнул, собираясь с духом. – Дженни, эээ… ты должна знать, потому что это относится к тому, что случилось и в любом случае, ты несомненно увидишь это, если ты и мистер Мэррик… эээ… В любом случае, дело в том, что мы с лордом Крейном…
- Вы вместе, - сказала Сейнт. – Я знаю.
Крейн облокотился на стол и прикрыл рот ладонью, чтобы скрыть свое веселье от выражения лица Стивена. На другом краю стола Мэррик сделал то же самое. Крейн поймал его взгляд и вынужден был закусить губу.
- Верно, - справился наконец Стивен. – Ээээ… как?
- Потому что я не дуреха? –

