- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Серая невеста Лиллехейма - Николай Ободников
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лисбет, остановись! Лисбет! – прокричала Берит.
Но Лисбет уже рассмотрела содержимое пакета. Плох тот родитель, что не может признать собственного ребенка по незначительной примете – родинке, шраму или плоскостопию, даже если от чада остался лишь жалкий клочок. И Лисбет прокляла себя за то, что она и ее память не настолько плохи.
Она с ненавистью уставилась на Курта.
– Я этого не делал, Лисбет! Очнись! – проблеял тот и запоздало сообразил, что с сигаретой во рту выглядит чересчур уж цинично.
Берит обхватила рыдавшую женщину, пытавшуюся наброситься на медика, и повалила, прижимая к асфальту. Лисбет брыкалась и кусалась, и на помощь пришли братья Рёд. Они вцепились Лисбет в руки, и поднявшийся Олсен наконец-то смог сделать ей укол.
Она почти сразу обмякла, улыбнулась и с любовью посмотрела на ногу в пакете. Курт вздрогнул и поспешно отправил «улику» в открытый кузов машины. Лисбет подняли, и она покорно дала усадить себя на приступку «скорой помощи». Олсен принялся нашептывать ей что-то ласковое, но с таким же успехом он мог разговаривать с фигурой на носу парусного корабля.
– Господи, она мне чуть руку не вывернула, – пожаловался Стефен брату, разминая плечо.
Берит с тоской огляделась, размышляя о том, что теперь делать. В Лиллехейме действительно завелся некий зверь, и его жертвой стала десятилетняя девочка. Был ли это Эджил? О нём ли говорила Ингри Орхус? И не сходит ли она, Берит Карсен, с ума?
Среди любопытствующих жителей Лиллехейма, которым, как и всем людям, был не чужд интерес к отталкивающим вещам, оказался и Шакальник. Он с желчной улыбкой стоял на тротуаре, наблюдая за происходящим с расстояния в двадцать метров. На сей раз безумный шахтер накинул на себя старую выцветшую рубаху. Но даже в ней он не переставал походить на отощавшего социопата.
Берит поймала его взгляд и направилась к нему. По пути жестом показала, чтобы он оставался на месте, и Шакальник с мерзкой ухмылкой поднял руки.
– Что ты здесь делаешь, Микаэль?
– Любуюсь, как и все.
– Сомневаюсь, что кто-то решил поднять тебя с постели в такую рань.
– Я просто гулял, пока остальные говнюки спали.
По его довольной физиономии Берит поняла, что правды не дождется. Шакальник явно рассчитывал увидеть представление и дождался его. Но как это вязалось с хищником в Лиллехейме? Кристофер планировал проверить шахтера, но так и не успел. От этой мысли Берит едва не расплакалась.
– Ты имеешь к этому хоть какое-то отношение? – спросила она осипшим голосом.
Шакальник наклонился к ней и, клацая желтыми зубами, шепнул:
– Никакого.
– Тогда убери эту гребаную улыбку с лица, пока лиллехеймовцы ее тебе кирпичами не стерли.
Сержант отвернулась от шахтера и, хмуро поглядывая по сторонам, направилась к машине Кристофера. Народа на Венслекрокен почти не осталось. «Скорая помощь» тоже уехала, забрав с собой Лисбет Мартинсен. Ее брошенное красное «вольво», заехавшее одним колесом на тротуар, так и стояло с открытой дверцей.
– Карсен! – окликнул Шакальник сержанта.
Берит обернулась, ожидая любой колкости с его стороны.
– Этому городу на ночь потребуются очень прочные засовы, не думаешь? – с ухмылкой крикнул шахтер.
– Этому городу нужен мусорный мешок твоего размера.
Но Шакальник не услышал ответа, потому что Берит прошептала его себе под нос. Захлопнув «вольво» Лисбет, она отправилась в полицейский участок.
Слова шахтера о прочных засовах не шли у нее из головы.
41. Объявление
В голове складывались первые слова обращения, которое предстояло сделать, и Берит, едва войдя в участок, проследовала к своему столу. Решила забрать авторучку и блокнот, с которыми обычно не расставалась. Утро жидким янтарем втекало в окна. Сержант на ходу оглянулась, отметив, что произошли какие-то изменения, которые никак не мог ухватить измученный бессонной ночью разум.
– Петтерсоны ушли, – неожиданно выплыл из золотистых теней голос Сульвай.
Берит вздохнула. Ну точно: Сульвай Арнтсен. Та незыблемой переменной сидела на своем рабочем месте, подкалывала отчеты с прошлой недели. И как можно было не учуять, что полицейский участок опять начал погружаться в вишневое зловоние? И эти нескончаемые хлопки – хлопки жевательной резинки.
– Куда они направились? – Берит села на стул и положила голову на бумаги.
– К Козьей Норе. Ты же сама оставила им записку.
– Точно, – протянула сержант. Она валилась с ног от усталости и не помнила такую малость, как записка. – Куда они потом? К ним еще есть вопросы.
– Сказали, вернутся сюда.
– Мудро.
Не поднимая тяжелой головы, Берит взяла блокнот и нащупала авторучку. Надо было набросать обращение, пока оно окончательно не растаяло в мутной дымке.
– А еще заходила Ингри. Просила передать, что нашла кого-то, чтобы разобрать часть завала и вытащить… служебный «вольво». – У Сульвай язык не повернулся сказать «вытащить Кристофера». Ее ночь и так напоминала карнавал кошмаров, между которыми находилось место только для сигарет и слёз.
– Похоже, сегодня всех ждет крайне плодородный день.
– Ты правда любила его?
Вопрос был неожиданный, но в нём отсутствовал любой намек на злобу или ревность. Просто одна одиночка хотела поговорить с другой о мужчине, за внимание которого они так долго боролись и которого не стало.
Монитор и стол расплылись, и Берит поняла, что плачет. Она села и мотнула головой. Однако голос всё равно остался сиплым и низким. Таким обычно сообщают сокровенное.
– Да. Да, я любила его.
– У тебя были хоть какие-то шансы.
Они переглянулись и рассмеялись, как смеются соперницы, узнавшие, что давно вышли в тираж.
– Я тут краем уха кое-что слышала, да и твоя записка, – осторожно начала Сульвай. – Эджил Петтерсон действительно сошел с ума?
– На Венслекрокен нашли оторванную ногу девочки, – невпопад ответила Берит. – И теперь я должна объявить Лиллехейму, что поиски Сары Мартинсен подошли к концу.
– О боже, Берит, это правда?! Ногу?! Но как… Это ужасно!
– Да. Да, я любила его. – Берит каким-то образом снова ответила на вопрос Сульвай про Кристофера. Ее рука запорхала над бумагой.
– Тебе надо выспаться.
– Тебе тоже. А то приперлась ни свет ни заря.
Сульвай хмыкнула: перестрелка с разных сторон баррикады ее вполне устраивала.
Захватив блокнот с ручкой, Берит направилась к выходу:
– Я в муниципалитет. Буду на связи.
– Не шали там, сержант. Я про твой пистолет, если что.
– Поняла.
Путь от полицейского участка до муниципалитета не занял и пяти минут. Берит с неохотой покинула кроссовер, пропахший Кристофером. Машина призывала ее прокатиться по пустым, солнечным улицам Лиллехейма, наслаждаясь утром и ароматом любимого мужчины.
Берит миновала пустой зал, пивная вонь которого так и не выветрилась, несмотря на распахнутые вчера настежь двери. Она прошла в административную часть здания и включила пульт управления автоматизированной системы централизованного оповещения. Альф Дален всё исправил, как и обещал, но до ужина это всё же недотягивало.
Найдя пыльную папку с инструкцией, которую вчера просмотрела ради интереса, Берит откашлялась и нажала на кнопку записи голосового сообщения. Глаза вперились в набросанный текст.
– Говорит

