Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » Иностранные языки » Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Левитан

Читать онлайн Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Левитан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:

evidence-in-answer мотивированный ответ на протест

evidence-in-chief свидетельские показания; доказательства, полученные при главном допросе (стороной, вызвавшей допрашиваемого ею свидетеля)

evident ясный; явный; очевидный; неопровержимый irrefutably ~ неопровержимо доказанный

evidential доказательный; имеющий значение доказательства

evoke истребовать дело из нижестоящего суда в вышестоящий

exact 1. требовать (настоятельно); домогаться; добиваться 2. вымогать (взятку) 3. взыскивать; взимать (налоги и т. п.) 4. вызывать в суд ◊ ~ to a rule в точном соответствии с правилом; to ~ a confession вынудить признание; to ~ duties взимать пошлины; to ~ punishment налагать наказание

examination 1. опрос; допрос (в суде); следствие; расследование (судебное); предварительное расследование дела магистратом 2. рассмотрение 3. освидетельствование; исследование (медицинское); осмотр; экспертиза 4. досмотр; проверка ◊ ~ before trial снятие показаний под присягой со свидетеля до начала судебного разбирательства; ~ for nonobviousness экспертиза (изобретения) на неочевидность; ~ for subject-matter экспертиза на патентоспособность; ~ in chief первоначальный опрос свидетеля выставившей стороной ~ of records изучение материалов судебного дела ~ of title проверка правового титула bar ~ экзамен на право заниматься адвокатской практикой civil service ~ экзамен на право быть принятым на государственную службу cross ~ перекрёстный допрос (свидетеля противной стороны) direct ~ первоначальный допрос свидетеля выставившей стороной (то есть той, по чьей просьбе его вызвали в суд) judicial ~ 1. допрос судьёй 2. судебное следствие; судебное рассмотрение mental ~ психиатрическая экспертиза motor vehicle ~ технический осмотр автотранспортного средства physical ~ медицинское освидетельствование preliminary ~ предварительное судебное расследование professional ~ квалификационный экзамен trial ~ допрос на судебном следствии

examine 1. опрашивать; допрашивать (в суде); расследовать (в суде) 2. рассматривать 3. проводить освидетельствование, исследование (медицинское), осмотр, экспертизу 4. досматривать; проверять ◊ ~ redirectly опрашивать или допрашивать свидетеля повторно (о выставившей стороне) после перекрёстного опроса или допроса; to ~ a witness 1. освидетельствовать свидетеля (как потерпевшего или для установления его психической полноценности) 2. опрашивать или допрашивать свидетеля; to ~ books and records проверять отчётность; to ~ evidence исследовать доказательства или свидетельские показания; to ~ judicially проводить судебное следствие; to ~ upon oath допрашивать под присягой

examiner 1. лицо, назначенное (судом) для снятия свидетельских показаний; лицо, производящее опрос или допрос свидетеля 2. лицо, назначенное (судом) для проведения экспертизы ◊ ~ in charge of trademarks эксперт по товарным знакам

except 1. исключать, изымать || за исключением; кроме 2. возражать 3. заявлять отвод; отводить ◊ ~ as otherwise provided если иное не предусмотрено

exception 1. исключение; изъятие; оговорка (часть статьи закона, начинающаяся словом except) 2. возражение ◊ ~ to the rule исключение из правила declinatory ~ возражение против юрисдикции судьи general ~ возражение по существу дела peremptory ~ возражение по форме исковых требований

excess превышение (власти, полномочий, правомочий, инструкций) ~ of jurisdiction превышение юрисдикции; превышение судом своей компетенции ~ of power(s) превышение власти, полномочий, правомочий; executive ~ превышение исполнительной власти judicial ~ превышение судебной власти; превышение судейских правомочий

exchange 1. обмен; мена || обменивать; менять 2. биржа 3. иностранная валюта ~ of property сделка, основанная на договоре мены foreign ~ иностранная валюта reciprocal ~ сделка, основанная на обмене товаров или услуг stock ~ фондовая биржа

excise акциз; акцизный сбор || взимать акцизный сбор; облагать акцизным сбором

exclude 1. исключать 2. не допускать; запрещать въезд 3. удалять; выдворять ◊ to ~ evidence не принимать в качестве доказательства

exculpate оправдывать ввиду исключающих вину обстоятельств

excuse 1. извинение; оправдание; оправдывающее обстоятельство || извинять; служить оправданием; оправдывать 2. освобождение (от обязанности, ответственности) || освобождать; служить основанием для освобождения (от обязанности, ответственности) 3. предлог; повод; отговорка ◊ ~ for prosecution предлог [повод] для привлечения к уголовной ответственности legal ~ обстоятельство, освобождающее по закону от ответственности legitimate ~ условие невыполнения, установленное в законодательстве reasonable ~ уважительная причина

execute 1. исполнять 2. совершать; осуществлять 3. оформлять; выполнять необходимые формальности 4. казнить ◊ to ~ a contract 1. совершать договор; оформлять договор 2. исполнять договор; to ~ a search производить обыск; to ~ a sentence приводить приговор в исполнение; to ~ a writ привести в исполнение судебный приказ; to ~ justice осуществлять правосудие; to ~ laws применять законы; осуществлять правосудие

execution 1. исполнение 2. исполнительный лист; судебный приказ об исполнении решения 3. совершение; осуществление 4. оформление; выполнение необходимых формальностей 5. составление (документа) 6. приведение в исполнение приговора к смертной казни; смертная казнь ◊ ~ against property исполнительное производство в отношении имущества; ~ of common criminal purpose осуществление общей преступной цели ~ of criminal intent(ion) осуществление преступного умысла ~ of forfeiture приведение в исполнение судебного решения [приговора] о конфискации имущества; конфискация имущества ~ of judg(e)ment исполнение, приведение в исполнение судебного решения ~ of seizure производство выемки ~ of sentence исполнение, приведение в исполнение приговора attachment ~ наложение ареста на имущество должника у третьего лица или на суммы, причитающиеся должнику с третьего лица dormant ~ временно приостановленное исполнение решения general ~ исполнительный лист на любое движимое имущество ответчика judicial ~ казнь по судебному приговору legal ~ исполнение с соблюдением установленных законом условий personal ~ арест должника; наложение описи на имущество с последующим арестом должника

Конец ознакомительного фрагмента.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Левитан торрент бесплатно.
Комментарии