- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рукой подать - Лайла Ливингстон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Отлично, все в сборе, — провозгласил Тео, выуживая из рюкзака стопку бумажных листов, — здесь билеты в Музеи Ватикана и Собор Святого Петра. Я буду держать их под рукой, пока мы не пройдём входные рамки, сразу после вручу их вам, если захотите сохранить их на память. Олив, — он протянул ей связку радио-гидов, — раздай их, пожалуйста, экскурсантам.
Олив перехватила связку и так, будто делала это миллион раз до этого, включила и раздала устройства всем членам семейства Уэйнрайт и даже помогла детям правильно надеть наушники, что-то параллельно объясняя им вполголоса. Тео достал из бокового кармана рюкзака подключённый к радио-гидам микрофон и привычно поприветствовал клиентов:
— Benvenuti nella Stato della Citta del Vaticano, — в голове Тео, будто, снова включился проигрыватель, позволяющий ему не задумываясь воспроизводить экскурсию на автопилоте, — рад приветствовать вас в городе-государстве Ватикан и добро пожаловать в резиденцию высшего духовного руководства римской католической церкви. Скажите, пожалуйста, мистер Уэйнрайт…
— Джаред, — поправил тот, дружелюбно улыбаясь неестественно белоснежными зубами.
— Джаред, подскажите, заметили ли вы, как преодолели границу сегодня?
— Нет, — признался тот, смущённо почёсывая шею.
— А вы, Мэриэн?
— Нет, я не заметила никаких пограничных постов. Как и повсюду в ЕС.
— Да, вы правы, рубежи здесь почти неосязаемы. Что же, позвольте познакомить вас с границей государства-резиденции Святого Престола, прошу за мной, — он прошёл не больше пятнадцати футов, и остановился у низких каменных столбов, соединённых между собой массивными металлическими цепями.
— Это она? Граница? — с сомнением спросила Роуз Уэйнрайт, которая теперь держала за руки Саймона и Хелену.
— Верно. Граница Ватикана проходит прямо между площадью Святого Петра и площадью Пия Одиннадцатого ровно по линии, продолжающей знаменитую колоннаду авторства Джованни Лоренцо Бернини. Юные Саймон и Хелена могут попробовать несколько раз пройти эту нехитрую границу, перепрыгнув через цепи. Хотите попробовать?
— Да! — Хелена рванулась вперёд, но, подбежав к столбикам, резко сбавила скорость и обернулась, — Саймон, ты идёшь?
Саймон, кажется, немного засмущавшись, отрицательно помотал головой.
— Ну и ладно! — Хелена, отбросив назад длинную косу, перепрыгнула на другую сторону цепи.
— Поздравляю вас, мисс, вот вы и снова в Риме, — высокопарно проговорил Тео, пока Хелена, довольно улыбаясь, пружинила ногами.
Прыжок, и вот она снова на площади.
— С возвращением в Ватикан, — поздравил её Тео и поаплодировал девочке, подмигнув семейству Уэйнрайтов.
Пока все хлопали, Хелена сделала два по-детски наивных реверанса а следом, подбежав к Саймону, схватила его за локоть и принялась что-то говорить ему вполголоса.
— Что ж, теперь предлагаю всем повернуться к границе спиной и внимательно посмотреть на площадь Святого Петра. Вот пред нами предстала колоннада Бернини, созданная в семнадцатом веке по заказу папы Александра Седьмого, в миру Фабио Киджи, фамильный герб которого вы можете наблюдать в качестве украшений вон там, — он указал на вершину одного из сводов. — Сколько рядов колонн вы видите с этой точки?
— Кажется, четыре, — задумчиво отозвался Глен Уэйнрайт.
— Точно, всего их четыре, но прямо сейчас мы с вами сможем немного обмануть наши глаза. Прошу за мной, — он проследовал вглубь площади и встал у круглой точки по левую сторону от центрального обелиска.
— Глен, могу я попросить вас встать на этот маркер? — спросил он, указывая на медальон с надписью Centro del colonnato.
Мужчина, сдвинув брови, ступил на мраморный круг и поднял глаза.
— Ха! — воскликнул он, всмотревшись в монументальное строение, — теперь я вижу только один ряд колонн с этой стороны.
— Отлично! Иллюзия сработала. Мэриэн, Роуз, мистер Саймон, — обратился Тео, — прошу вас, попробуйте!
На время пока Уэйнрайты по очереди вставали на медальон, Тео приблизился к Олив.
— Теперь мне тоже хочется попробовать эту иллюзию, — шёпотом призналась она, склонившись к нему.
— Сейчас я отвлеку их на обелиск, и тебе представится возможность, — вполголоса ответил Тео и краем уха уловил её тихий смешок.
— А сколько тут колонн? — обратился Глен к Тео, отойдя на шаг от своего семейства.
— Двести восемьдесят четыре и восемьдесят восемь пилястр. А видите вон те скульптуры наверху? — Тео указал на изящные изваяния, расположенные на переднем крае колоннады.
— Да, только хотел про них спросить, — поддакнул Глен.
— Это сто сорок травертиновых статуй святых и прочих религиозных деятелей.
— Вот про траве… — Глен запнулся, — трала-ла вот это не понял. Это что?
— Травертин, — терпеливо повторил Тео, — Такая известняковая порода. Представьте, травертиновые элементы скульптуры и архитектуры меняют свой цвет в зависимости от сезона и положения солнца в течение дня. Так что когда сегодня после экскурсии вы отправитесь на прогулку мимо Собора, присмотритесь к этим изваяниям, они точно вас удивят. А если решите полюбоваться закатом на Испанской лестнице, застанете процесс смены оттенков во всем его многообразии.
— Ну итальянцы, — Глен одобрительно выпятил нижнюю губу и медленно покивал, — Роузи, ты слышала?
— Нет, подойди сюда и перескажи, — отозвалась Роуз, разнимая Саймона и Хелену, которые, кажется, не поделили мраморный медальон.
Тео обошёл группу и сделал несколько шагов в направлении центрального обелиска.
— Кто уже насладился видом колоннады, подходите сюда, — позвал он экскурсантов, — на площади также находится самый древний обелиск на территории современной Италии, привезенный императором Калигулой прямиком из Александрии Египетской. Если вы приглядитесь, то на красном граните вы увидите надпись ECCE CRUX DOMINI — FVGITE — PARTES ADVERSAE — VICIT LEO DE TRIBV IVDA, что означает “Созерцайте крест Господень, победивший противоборствующих Льва и колено Иудино”, — Тео оглядел группу, которая послушно выстроилась в ряд прямо перед ним и теперь внимала фактам.
— Этот обелиск, вместе с тринадцатью другими, был перемещён и поднят по указанию Папы Сикста пятого, — на автомате продолжал экскурсию Тео, неосознанно высматривая фигуру в светлом топе и широких полосатых брюках.
— Изначально на его вершине был бронзовый глобус, в котором содержался прах то ли Святого Петра то ли Гая Юлия Цезаря, — он отыскал её, Олив стояла на мраморном медальоне и неотрывно смотрела на колонны, пока солнце причудливо подсвечивало контур её пшеничных волос.
— Однако сейчас его венчает бронзовый крест, а глобус хранится в Музеях Ватикана, — Тео улыбнулся своим мыслям, но тут же, одёрнув себя, поспешно отвёл взгляд от Олив и посмотрел на своих слушателей.
Все они внимательно разглядывали вершину обелиска, совершенно не замечая, что их сегодняшний гид, кажется, совсем потерял голову.
* * *
— Подождите, вы хотите сказать, что у Папы Римского отберут гражданство в случае отречения от престола? — Мариэн Уэйнрайт ошеломлённо смотрела

