Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это здорово! — обрадовался Билон. — Признаться, мне самому ужасно надоели эти валики у меня во рту. Если б у вас еще и цвет глаз мог меняться! А как, кстати, вы будете заботиться о моем времяпрепровождении? Посадите меня на велокат?
— Посажу, — невозмутимо подтвердил Кримел. — Если вы хотите жить здесь, вам необходимо научиться на нем ездить.
— Но разве в ваших местах нет никаких других средств передвижения? — удивился Билон. — У вас ведь тоже грузовик.
— А вы заметили, что я всегда беру с собой велокат? — усмехнулся Кримел. — У грузовика может кончиться горючее, лопнуть шина или что-то испортиться в моторе. Если это произойдет в открытой степи, у вас будут крупные неприятности. Здесь люди живут только у воды, а от одного источника до другого порой пролегают десятки километров — пешком их не одолеешь. Кроме того, бензин и запчасти к нам привозят издалека, и стоят они очень дорого. Грузовик мне, по большому счету, нужен лишь для поездок в Авайри и обратно, туда я вожу отпечатанный тираж, обратно — бумагу и типографскую краску. Для всех прочих случаев я пользуюсь велокатом.
— Вы ориентируетесь в степи по сопкам? — спросил Билон. Постройки Авайри уже исчезли за горизонтом, и заснеженная равнина вокруг вдруг напомнила ему Великую Пустыню, куда он несколько раз выезжал во время своего пребывания в Зерманде.
— Да, по сопкам, — кивнул Кримел. — И еще по телеграфным столбам. Но упаси вас Единый ездить в одиночку, пока вы не освоитесь. В степи нетрудно ориентироваться по солнцу, но в облачную погоду могут возникнуть сложности. Чтобы как следует изучить здешние места, нужен не один год. У нас говорят, степные духи любят заманивать новичков. Иногда потерявшихся в степи через какое-то время находят… чтобы потом похоронить то, что от них осталось.
Это прозвучало настолько зловеще, что Билон замолчал. А грузовик между тем катил и катил по гладкой равнине среди сопок, пока не приехал в Сухую Балку.
— Странное название у вашего поселка, — повернулся Билон к Кримелу. — Совершенно не соответствует.
Выросший в низине посреди однообразной степи поселок радовал глаз. По дну широкой пологой балки струился ручей, обрамленный сухим камышом и кустарниками. По обеим сторонам длинных улиц стояли разноцветные одноэтажные и двухэтажные дома, причем ни один полностью не повторял другой. На небольшой площади посреди поселка, куда вел аккуратный мостик через ручей, высился шпиль небольшого храма, а по обе стороны от него выросли два длинных двухэтажных здания в старобаргандском стиле. Повсюду росли деревья, вверх по склонам тянулись ветрозащитные полосы и делянки каких-то высоких травянистых растений.
— Оно вполне соответствует, — пожал плечами Кримел. — В жаркие годы этот ручей почти полностью пересыхает. Раньше здесь было куда суше и пустыннее, и лишь после того как в 34-том пробурили артезианскую скважину, у нас прекратились проблемы с водой. Видите, в некоторых домах односкатные крыши? Все они были построены более полувека назад, с тем расчетом, чтобы во время весенних дождей вся вода стекала в подземные резервуары.
Дом Кримела, как отметил Билон, тоже был с односкатной крышей. Он стоял почти на краю поселка и был обнесен высокой оградой из колючего кустарника. Открыв ворота, Кримел заехал внутрь и остановился рядом с пристройкой, очевидно, гаражом.
— Вот мы и дома, — с удовольствием сказал Кримел. — И, что характерно, прибыли прямо к обеду.
— Добрый день, — статная темноволосая женщина лет сорока с небольшим протянула Билону руку. — Я Стора Кримел, а вы, очевидно, Майдер Коллас? Вы так молодо выглядите?
— О, это пройдет, уверяю вас, — улыбнулся Билон, глядя в приветливые темно-карие глаза. — Вы и не заметите, как быстро я повзрослею.
— А вам придется, — усмехнулся Кримел. — Иначе Стора лично возьмется за ваше воспитание. Между прочим, она — очень важная персона в нашей газете, на ней лежит тяжелая обязанность приобщения к грамоте наших авторов. Стора — наш корректор и литредактор в одном лице, и я порой удивляюсь, как ловко ей удается переводить мои гениальные творения на нормальный, правильный и невообразимо скучный горданский язык.
— Хари! — брови Сторы собрались в укоризненную складку. — Не порти мне молодого человека! Твои словесные выкрутасы могут сойти за гениальность в трактире, но печатное слово должно распространяться на литературном языке. Иначе все наши читатели просто забудут, как он звучит!
— Не обращайте внимания, Майдер! — рассмеялся Кримел. — Наша со Сторой война за чистоту и образность языка длится уже, по меньшей мере, четверть века — ровно столько, сколько мы работаем в этой газете. И, что самое печальное, мне часто приходится уступать. Как это ни ужасно, но Стора — это пятая часть моего штата и, я бы сказал, самая лучшая часть.
— Льстец! — Стора гордо вскинула голову и величественно удалилась из комнаты. — И не вздумай преследовать меня на кухне! Мы с Тагин сами доведем все до конца, а потом позовем вас на готовенькое.
— И вот так всю жизнь, — с притворным вздохом развел руками Кримел. — У вас есть невеста, Майдер?
— Есть.
— И она тоже журналистка?
— Не совсем, — Билон не стал вдаваться в подробности. — Заканчивает юридический.
— Это хорошо, — снова вздохнул Кримел. — Никогда не женитесь на сослуживицах, Майдер, иначе у вас никогда не будет по-настоящему свободного времени. Даже в постели вы будете говорить о работе.
— Надеюсь, мне это не грозит, — махнул рукой Билон. — Да, вы сказали, у вас всего пять сотрудников. Кто они?
— Первые двое — это мы со Сторой. Третьим идет наборщик, четвертый — один парень, который сидит в Авайри и снимает оттуда всю информацию. Завтра я вас с ним познакомлю. Я думаю, вы понравитесь друг другу. И, кроме того, в Авайри у меня есть еще один тип, который занимается закупкой бумаги, продажей тиража, уплатой налогов и всеми прочими подобными делами, к которым я совершенно не приспособлен. Эту акулу я зову своим главным бухгалтером и плачу ему больше денег, чем зарабатываю сам. Вот, собственно, и все. Надеюсь, шестым будете вы.
— А почему вы совсем не перенесете свое дело в Авайри? — спросил Билон. — Только из-за того, что ваш дом здесь?
— Не только, — проворчал Кримел. — Понимаете, Майдер, Сухая Балка всегда была центром нашей округи, по крайней мере, пока в Авайри не протянули железную дорогу. Если вы взглянете на карту, то поймете, насколько удачно расположен наш поселок. Мы словно в центре большой обитаемой зоны, и люди до сих пор привыкли приезжать к нам, чтобы навестить храм, обменяться новостями, узнать что-то новое или просто посидеть в нашем трактире «Белый Клык», что на площади. Авайри — это здешний отстойник, туда приезжают по железной дороге с материка всякие чиновники, торгаши, мошенники и прочий сброд, который хочет здесь только зашибить деньгу и убраться прочь. Конечно, после того как сюда приедут беженцы, все изменится. Однако и Сухая Балка больше не останется прежней. Вы обращали внимание на новую железнодорожную ветку? Ее тянут к нам. Километрах в двух отсюда будет станция. Не скажу, чтобы мне это очень нравилось, но раз все меняется, нужно меняться и мне. Собственно, именно поэтому я хочу взять на работу вас.
— А могу я ознакомиться с вашей газетой? — несмело спросил Билон. — Мне жутко неудобно, но мне пришлось поспешить с отъездом, и я ровным счетом ничего не знаю о вас.
— Ничего страшного, я о вас знаю ничуть не больше, — оптимистично откликнулся Кримел. — Вот, смотрите.
Не без робости Билон взял в руки тонкий газетный лист. «Западный край» был совсем невелик — всего восемь страниц формата А4, черно-белая печать, крупный старинный шрифт с чуть расплывающимися очертаниями букв. Билону на секунду показалось, что он в музее «Курьера», разглядывает выпуск полувековой давности.
Однако эта газета была датирована прошлой неделей. «Раздел мира завершен», — гласил самый большой заголовок на первой странице. «После создания Континентальной Ассамблеи Гордана окончательно оформила полученную от пришельцев власть над Западным континентом», — было набрано курсивом строкой ниже. На той же странице Билон отыскал статью о процессе над депутатами парламента, обвиняемыми в коррупции, начало материала о подготовке к приезду беженцев и коротенькое поздравление со свадьбой Лонса Даско и Коры Эттершан из поселка Гнилая Лощина.
Медленно перелистывая страницы, Билон постепенно проникался духом газеты. Очень толковые и умные комментарии о событиях в Гордане и за рубежом самым странным образом соседствовали в ней с мелкими и мельчайшими местными новостями, которые писались людьми, прекрасно знающими округу и людей, ее населявших.
— Честно говоря, я не представляю здесь места для себя, — признался Билон. — Я вижу, у вас весьма обширная сеть внештатных корреспондентов, в которую я совершенно не вписываюсь, а о том, что происходит в стране и в мире, вы осведомлены лучше меня.