Категории
Самые читаемые

Грезы любви - Джулия Берд

Читать онлайн Грезы любви - Джулия Берд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 72
Перейти на страницу:

— Что с вами, милорд? Я не вижу ничего страшного в том, что стою перед вами голая, вы ведь все равно увидите мою наготу после того, как мы обвенчаемся в церкви. Да и что греха таить, вы уже давно раздели меня до нитки, забрав все мое имущество.

Пока Тэсс одевалась, Ричард терпеливо ждал. И хотя он стоял к ней спиной, зеркало отражало ее стройную фигуру. Тэсс надела сорочку, затем платье и застегнула пуговицы на узких рукавах. Поправляя кружева на высоком воротнике, она прикусила жемчужными зубками нижнюю губу.

— Я готова, — наконец сказала она. — Но учти, если ты меня еще и увидишь голой, то только в первую брачную ночь.

Ричард обернулся, Тэсс стояла с достоинством королевы.

— Если ты научишься быстро стрелять, нашей первой брачной ночи не будет.

— Милорд, не считайте меня глупым ребенком, — скривилась Тэсс, застегивая последнюю пуговичку на воротнике. — Я не верю, что вы решили учить меня стрелять именно для того, чтобы я вас убила.

— Ты недооцениваешь силу пороха: в меня можно будет выстрелить с большого расстояния, и никто не догадается, что это сделала ты.

Тэсс взглянула на него, и в ее карих глазах мелькнул интерес.

— Правда?

— Мое дело — научить тебя пользоваться оружием. А уж против кого направлять его, — это тебе подскажет сердце.

Тэсс нахмурилась, на ее щеках вспыхнул румянец. Ричард задохнулся от ее красоты.

— Похоже, ты прав. Почему бы мне действительно не научиться стрелять? Ты знаешь, мне это даже нравится.

— Вот и хорошо, — сказал Ричард с невеселой улыбкой.

При всем желании казаться строгим с ней у него ничего не получалось. Глядя в ее искренние глаза, на ее алые губы, он забывал о злости.

Тэсс подошла к нему вплотную, с любопытством заглядывая ему в глаза.

— И все-таки я не пойму, — прошептала она, — зачем ты все это делаешь, зная, что я хочу…

— Убить меня?

Тэсс находилась так близко, что Ричард чувствовал ее дыхание. В этот момент он желал только одного: обхватить ее за тонкую талию и поцеловать.

— Тэсс, такая женщина, как ты, должна быть сильной. Тебе пойдет оружие.

Не шелохнувшись, она продолжала высокомерно смотреть ему в глаза.

— Только по этой причине?

— Нет, — ответил Ричард, уже уставший от пустого разговора. — Тебе это может пригодиться, когда враги нападут на замок.

Его ответ вполне удовлетворил Тэсс.

— Я обещаю быть хорошей ученицей. Учи меня, — решительно прошептала она и крепко схватила Ричарда за руку. На ее щеках вспыхнул пунцовый румянец. — Давай, учи меня скорее, как лучше убить тебя.

— Тогда быстрее собирайся, — нетерпеливо ответил Ричард. — Не надо румяниться — все равно вся выпачкаешься порохом.

— Мне же надо причесаться, — спохватилась Тэсс, проведя рукой по голове. — Волосы могут вспыхнуть от запала. Надо будить Милли, но она такая соня, не поднимется, пока не закричишь «пожар!»

Ричард взял ее за плечи и подвел к зеркалу.

— Садись, — сказал он, указывая на стул. — Я сам заплету тебе косу. Смотри в зеркало и, если я что-нибудь сделаю не так, поправь меня.

Тэсс сначала смутилась, а затем лукаво улыбнулась.

— Хорошо, посмотрим, что из этого получится, но у тебя очень грубые руки.

— Да уж, — отозвался Ричард, расчесывая ей волосы. — Такое впечатление, что ты всю ночь кувыркалась в постели с любовником.

Тэсс покраснела.

— Милорд, вы несносны.

— Сначала мы начнем с самого легкого ружья, — говорил Ричард, расчесывая шелковые пряди ее волос. Он заплетал ей косу, как когда-то в детстве делал это своей матери. — Но тебе необходимо научиться стрелять и из тяжелых ружей. Я научу тебя обращаться с пушкой. Так как ты хозяйка Кадмонского замка, то будешь владеть всем оружием, которое здесь есть. В случае осады замка тебе это пригодится.

— После твоей смерти я и на день здесь не задержусь, — с сарказмом сказала Тэсс. — Мне не придется защищать замок в случае его осады.

— А если завтра на нас нападут враги и я погибну первым, к твоему безутешному горю? Что ты будешь делать тогда? Если не будешь оборонять замок, тебя возьмут в плен.

— Если тебя смертельно ранят, я позову священника, чтобы он отпел тебя. Сама же без промедления и слез побегу в башню и освобожу леди Гертруду и других лоллардов. Потом поеду к Люси, так как Хаддингтонский замок уже не мой.

— Подай мне ленту.

— Ты слышал, что я только что сказала?

— Слышал, что в случае моей смерти ты от радости будешь плясать на моей могиле. Давай скорее ленту, пока коса не распустилась.

Тэсс взяла зеленую ленту из небольшой шкатулки, сделанной из слоновой кости.

— Вот эта подойдет.

Ричард с удовольствием завязал на ее толстой косе бант.

— Готово.

— Если ты хочешь держать оборону замка перед лицом врага, то следовало бы навести порядок внутри и не транжирить деньги. Мне надо за это взяться.

Ричард, чувствуя, что желание вновь охватило его, смутился и отвел глаза.

— В чем дело, милорд, вас что-то смутило?

Дело в том, что я бы с удовольствием лег с тобой в постель, — подумал Ричард.

Тэсс вдруг поняла, о чем он думает, и замерла, широко открыв глаза. Ей было стыдно признаться даже самой себе, что она хотела того же.

— Не будем терять времени, идем, — сказал Ричард, направляясь к двери.

Тэсс послушно последовала за ним, стараясь скрыть учащенное дыхание.

— О миледи… — вскрикнула проснувшаяся Милли. Она терла руками глаза, не понимая, что происходит. — Вы уже встали? Вам помочь одеться? Я к вашим услугам.

Тэсс посмотрела на взъерошенную служанку.

— Ты невыносима!

Схватив на ходу одной рукой плащ, а другой придерживая подол длинного платья, Тэсс быстро вышла из комнаты.

Глядя на серьезную леди и ее ленивую служанку, Ричард разразился громким хохотом.

Три дня спустя Тэсс стала так хорошо разбираться в оружии, что в своих знаниях не уступала любому из воинов Ричарда. Она научилась заряжать ружье черным порохом, правильно вставлять в патрон пули, которые находились в специальном поясе на ее талии, и даже правильно подносить запал к пороху. Ричард научил ее медленно и плавно нажимать на спусковой крючок и правильно целиться. От отдачи ружья после выстрела ее плечо с непривычки болело.

Хорошо разобравшись в теории, Тэсс перешла к практике, но ей пока не хватало навыков.

У нее были великолепные учителя. Одним из них был сэр Освальд, тот самый покалеченный сирота, которого лорд Ричард подобрал на дороге, как рассказывал сэр Джон. С тех пор прошло много лет. Теперь Освальду было восемнадцать лет, он был всего на десять лет моложе самого графа. Это был способный и смышленый юноша. Ребенком Освальд в результате серьезной травмы потерял левую ногу до колена, но приспособился ходить, опираясь на палку, привязанную к культе. Он не мог участвовать в поединках с мечом, но стал самым метким стрелком в войске Ричарда.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 72
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Грезы любви - Джулия Берд торрент бесплатно.
Комментарии