Лаванда для отца-одиночки - Салма Кальк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эжени поджидала их в холле и вытаращилась, увидев Тео с сумками и Лаванду с переноской.
— У Лаванды дома случился пожар, там пока нельзя жить. Ну, не у неё самой, у соседей. Но всё в саже, и пахнет гарью. Поэтому я подумал, что они с господином Трофеем пока поживут у нас.
— Да конечно, — Эжени тут же оказалась на полу перед переноской. — Ой, у вас котик? Рыжий? Здорово! Можно его выпустить?
— Можно, — растерянно кивнула Лаванда, — только он же будет везде ходить…
— Да и пускай, — разрешила Эжени, открыла переноску, и оттуда высунулась морда. — Какой он красивый! Его зовут Трофей, да?
— Да.
— Привет, Трофей, а я Юма! Вылезай, я покажу тебе наш дом!
— Сейчас, я достану его миски, — засуетилась Лаванда.
— Так, не суетись. Пошли, — Тео подхватил её вещи и унёс в гостевую спальню рядом со своей. — Тут ничего нет, только кровать, потому что мы с Эжени не успели ничего придумать. Но здесь нет копоти и гари. А есть душ. Стиральная машинка в подвале, можно туда сейчас сложить всё, что нужно, и запустить.
— Наверное, Трофея нужно сюда? Он ведь сейчас залезет куда-нибудь? — тихо спросила она.
— Если я что-то понял, заботиться о нем взялась Эжени. Вот и пусть, ей только на пользу пойдёт. И вообще, помнится, мы собирались провести этот вечер вместе. Оно и вышло, просто, ну, немного не так, как мы планировали. Но ничего ведь страшного, да?
Он давно знал, что если девушку поцеловать, то она будет меньше думать и говорить всякого и разного. И сейчас прямо ощутил, как Лаванда расслабилась. Отправить её в душ, потом накормить, а налить выпить можно хоть прямо сейчас.
— Пошли на кухню, — он взял её за руку и повёл.
Из гостиной доносилось:
— Трофей, кис-кис-кис, вылезай, на диване удобнее!
На кухне Тео нашёл коньяк, плеснул в бокалы на донышко и дал один в руку Лаванды.
— Вы оба целы, всё хорошо. Дальше будет ещё лучше. Это точно, я узнавал. Тут есть оливки и сыр, заедай. И иди в душ, я тоже. Еды закажем. А Эжени справится с Трофеем.
Лаванда ушла в душ, еду обещали привезти через полчаса. В гостиной Эжени лежала на полу, смеялась и разговаривала с забившимся под диван котом.
Всё хорошо?
16. Вечер Юмы
16. Вечер Юмы
Когда папа куда-то сорвался, ничего не объяснив, и сказал, что никаких гостей, дом запрёт, и делать уроки, Юма не удивилась. Вообще, если бы подобное случилось, пока она ещё жила с мамой, то мама бы непременно психанула. И бабушке нажаловалась, та тоже пилила бы её потом весь вечер. Папа хотя бы не орёт почём зря, как непременно орала бы мама, или как госпожа Марта, мама Фреда. Он спокоен, как удав, и просто велел ей никуда не ходить и заниматься делом.
Если честно, она уже сожалела, что связалась с идиотами. В самом деле, можно было просто обругать и послать, и пошли бы, как миленькие. Но её всё равно что понесло, она и понеслась. И теперь ещё завтра идти и что-то делать у господина завхоза. И без факультатива она сегодня осталась, и все остальные тоже, потому что сначала ждали их с Фредом, а потом смотрели, чем у них всё кончится. Короче, со всех сторон всё плохо.
Она набрала Фреда, тот сразу же отозвался.
— Ну что? — спросила первым делом. — Как там у вас?
— Да ничего, отец сегодня в ночь, утром только придёт, а мать с нами не разговаривает. Велела разойтись по комнатам и делать уроки.
— О, прикинь, у меня всё ровно так же. Папа запер дом и куда-то делся. У нас пропала госпожа Лаванда, наверное, он поехал её искать.
— В смысле пропала? — не въехал Фред.
— Ну, когда мы приехали домой, там оказалось, что она должна была быть для чего-то, но её нет, и папа не дозвался и не дозвонился. И расстроился.
— Они типа встречаются, что ли? — брякнул Фред.
Юма задумалась. А вообще, на прошлой неделе папа куда-то ходил вечерами, и… Госпожа Лаванда красивая и не злая, и если вдруг что, кажется, с ней можно договориться.
— Точно не знаю, но могу покопаться, — усмехнулась она.
Начала она с внутренностей дома, спустилась в комнату, где переодевались все те, кто работал в доме, заглянула в шкаф… и увидела какой-то невероятный чехол для одежды. От него во все стороны фонило магией — значит, артефактный. Так, а открыть-то его можно? Она осторожно, только посмотреть.
Открыть удалось… и Юма увидела невероятно красивое платье. Точнее, на первый взгляд оно выглядело серым и вообще никаким, а стоило повернуть… и от переливов стало невозможно отвести взгляд.
Юма помыла руки, тщательно их вытерла и слегка заколдовала от загрязнений — ну, чтобы следов не оставлять, этому полезнейшему заклинанию она выучилась в школе от выпускницы Матильды, которая ходила в ту же группу по менталке. И только потом вытащила вешалку с платьем из чехла. Невероятно красиво. И наверное, запредельно дорого.
Значит, нужно вернуть на место, пока не поймали. Юма, конечно, подумала, что вот бы примерить, но всё же она была в достаточной степени магом, чтобы понимать — посмотреть артефакт ещё можно, а вот пользоваться нужно с осторожностью. Мало ли, какие там настройки и привязки к владельцу? Поэтому она вернула платье в чехол, аккуратно застегнула молнию и повесила в шкаф. И закрыла шкаф плотно.
Потом снова открыла и посмотрела — да, внизу стоят туфли. Классические лодочки. И рядом ещё пакет с логотипом дорогого бельевого магазина, она осторожно засунула туда нос… кажется, там комплект белья и чулки. Так, закрыть немедленно.
Вывод? Госпожа Лаванда собиралась после работы переодеться и куда-то отправиться. И не смогла дозваться папу, и передавала извинения, что не дождалась.
Папа и госпожа Лаванда? Гм.
Ну вообще они взрослые, и если им будет нужно, то её не спросят. Это как бы их дело. Мама никогда её не спрашивала, и всегда говорила, что нечего совать нос во взрослые дела. Правда, её дела выглядели… той ещё ерундой выглядели, короче.
У Юмы уже случилось два отчима, и в момент отъезда