Лаванда для отца-одиночки - Салма Кальк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я поеду уже сейчас, а тебя жду на месте.
Поблагодарила Лидию и побежала на метро. Кто его знает, рассосались уже пробки или нет? Если нет, то метро быстрее, чем такси.
Господин Жерар поджидал Лаванду на скамейке в крохотном скверике возле дома.
— Дорогая госпожа Венсан, это просто бедствие какое-то! И во что оно теперь нам обойдётся?
— Ну так пусть приходит страховая компания, и оценивает ущерб. Кроме того, подъедет сотрудник «Волшебного дома» с тем же самым. Покажем страховой компании их заключение.
— Может быть, госпожа Венсан, как-нибудь, обычными способами? — вздохнул несчастный скряга.
— Обычными способами там бы полквартиры выгорело, а благодаря тому, что у меня стояла магическая защита — только закоптилось. Поэтому извините, но все эти вещи стоят своих денег и совершенно оправданны. Более того, скажу вам по секрету, я, как сотрудник компании, имею право на ощутимую скидку. Так что заплатить за работу придётся вовсе не все деньги мира. И не забывайте о страховой компании — пускай оценивают ущерб. Я думаю, что-то мы получим от них, а что-то непосредственно от наших соседей снизу.
— Эх, мне бы вашу уверенность, — вздохнул господин Жерар. — Все же будут хотеть уменьшить расходы, неужели это не понятно?
— Понятно, я как раз именно этим сейчас и занимаюсь. Понимаете, мне всё равно нужно привести в порядок те мои вещи, которые ещё можно спасти. Поэтому я всё равно договариваюсь со специалистами «Волшебного дома» о работе. А вы, конечно, смотрите сами. В принципе, мой договор аренды очень удачно завершается через две недели, я просто могу его не продлевать, да и всё. Вывезу вещи, и разбирайтесь сами.
Ей было в целом некуда вывозить — она ж не договаривалась с Тео ни о чём подобном? Но если не припугнуть господина Жерара, то он же так и будет ныть и нудеть.
— Хорошо, госпожа Венсан, вы меня убедили. Будем бороться, и пусть нам помогут всяческие экспертные оценки ущерба.
— Да, так и сделаем, — кивнула она. — Сейчас приедет мой коллега, который по пожарам, и обсудим нашу стратегию.
Сама изумилась — как это, она на чём-то настояла? Раньше бы просто согласилась со всем, что предлагали, а потом бы кудахтала и хлопала крыльями, когда поняла, что вышла какая-то ерунда, или просто не то, чего бы ей хотелось.
И когда в обед позвонил Тео и спросил, как дела, всё ли в порядке и не нужна ли помощь, она честно ответила — пока не нужна, спасибо, она справляется. Да, вечером расскажет подробности.
18. Пробная тренировка
18. Пробная тренировка
Тео высадил Эжени у школы и помахал ей на прощание. Не удержался от показавшегося самому глупым напоминания.
— Если что — сообщай, поняла?
— Да поняла, поняла, — отмахнулась она и убежала.
Хотя доведись до него самого в таком возрасте — он ведь точно так же отмахивался от родительских напоминаний. А родители, наверное, точно так же беспокоились — что с ним и как он. Потому что не очень-то верили, что он сумеет справиться с трудностями.
Эжени выглядела человеком, который умеет неплохо справляться с трудностями самостоятельно. Она не пасовала, не огорчалась, но или игнорировала, или оставляла на потом, или шла и делала, что могла. Но известно же, что вляпаться могут даже самостоятельные, и если им немного помогать, то будет проще. Поэтому…
Как говорится, на ловца и зверь. Оба племянника Филибера тут как тут, идут со станции метро. Тео вышел из машины.
— Привет, ребята.
— О, здрастье, — улыбнулся младший.
— Здравствуйте, — медленно кивнул старший.
Младший напоминал Филибера в юности, в годы службы. Старший — нынешнего Филибера.
— Такое дело, парни. Мне нужна помощь.
Посмотрели с интересом, но и с подозрением.
— А что нужно? — осторожно спросил старший, Фред.
— Нужно, чтобы Эжени меньше вляпывалась. Я не могу помочь ей внутри школы, поэтому ищу помощников.
— Точно, всем спокойнее будет, — кивнул Фред.
— А что делать-то? — спросил младший, Стеф. — Если кого побить, так мы можем.
— И получите за это оба, да? — усмехнулся Тео. — Вообще нередко бить не обязательно, можно обойтись чем попроще.
— А как это? — тут же отреагировал Стеф, а его брат просто внимательно взглянул на Тео.
— Готовы обсудить?
— Да, вполне, — тут уже ответил Фред.
— Давайте встретимся сегодня вечером у нас дома, вы ведь там бываете?
— Скажем Юме, что нас её папа позвал, — расхохотался Стеф.
— Вот, скажите. И дождитесь меня. Если дома будут искать — скажете, я вас потом отвезу.
— Договорились, — кивнул Фред.
Пожали друг другу руки, парни кивнули — оба, и пошли в школу. А Тео подумал, что кое-чему поучить — неплохо, плюс Эжени же тоже будет вертеться рядом, пускай смотрит, нужно ей это или нет.
И он не знал, как относиться к тому, что она называет себя придуманным именем.
Вообще, конечно, каждый имеет право что-то такое про себя придумать. Наверное, ей так нравится. Или она придумала какую-то совсем другую себя, а та, что есть, ей не слишком-то нравится? Хорошо бы понять, почему так.
Но это, наверное, постепенно. А пока — на работу.
Впрочем, на работе он первым делом обсудил с Филибером задумку про его племянников, и тот одобрил.
— Знаешь, Ферран не способен ничему такому их научить, потому что сам не слишком умеет, увы. А я не всегда готов откровенно вмешиваться, — сказал Филибер. — Впрочем, иногда это бывает прямо нужно сделать. Старший из них уже, можно сказать, самостоятелен и приличен, чем бы он ни собрался заниматься дальше. А этих двоих, конечно, нужно приставлять к делу. Школа — хорошо, но немного рукопашки им, конечно же, не повредит, и большое тебе спасибо. Они отлично дрались в своей прежней школе, оба, и регулярно получали люлей от учителей и от родителей. Пускай научатся решать свои дела так, чтобы не получать за это.
Тео усмехнулся — тут ещё и мозги некоторые нужны, не только умения. Впрочем, всегда есть шанс, что мозги отрастут. Парни мелкие ещё, можно и дурачиться, и косячить. И учиться, и конечно же, учиться.
Он даже сбежал с работы пораньше, как только завершил занятия со слушателями. Подумал — и сразу же заказал