Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он бы с удовольствием оставил Боула подольше, но следующее занятие Брайерсона должно было начаться уже через пять минут. Ха, а самого Брайерсона так и не было. Такого никогда раньше не случалось. Но Гарри не беспокоился — он и сам мог провести урок. Даже урок у семикурсников, на котором должна была присутствовать Джинни. Теперь он не чувствовал дискомфорта при мысли о встрече с ней — хорошо, что они поговорили тогда, по дороге в Хогсмид. А что касается всего остального, у Брайерсона давно были заготовлены планы, и Гарри знал, где они лежат. Разумеется, он не считал, что способен без подготовки занять место профессора, но он достаточно долго выполнял обязанности ассистента и знал, как провести занятие по плану.
Гарри сузившимися глазами посмотрел вслед стремительно выбегающему из кабинета Боулу, а затем, когда в класс начали заходить семикурсники, заставил себя сделать приятное выражение лица.
Четверг, 21 октября 1998, 18:32
— Гарри, мой мальчик, — мягко произнес Альбус, подходя к преподавательскому столу за спиной юноши. Было время ужина.
Гарри повернулся и улыбнулся. Впервые за долгое время при встрече с директором у него не появилось знакомого гложущего чувства обиды из-за того, как все повернулось.
Альбус выдвинул стул, который обычно занимал Северус, и сел.
— Тяжелый день, не так ли?
— О, вы насчет Брайерсона? — Гарри взмахнул рукой, тут же осознав, что сначала все же стоило положить куриную ножку обратно на тарелку. — Да все нормально. Он не вернулся к концу урока, но я сказал ребятам закончить контрольную, а потом со следующим классом мы практиковали чары мгновенной заморозки, учились останавливать проклятья в воздухе. Мудреная штука, я вам скажу, — что-то в выражении лица Дамблдора заставило Гарри задать очевидный вопрос: — Эээ... с профессором все в порядке?
Дамблдор вздохнул, и морщины на его лице, казалось, стали глубже.
— Невеста Дэвида заболела. Ему пришлось срочно отправиться в Венгрию. Мы разговаривали с ним по каминной связи буквально несколько минут назад, он сказал, что вернется не раньше, чем через неделю. Существует опасность, что Элоиза может потерять ребенка.
— Это ужасно, — выдохнул Гарри. Новости застали его врасплох; он и не знал, что невеста профессора беременна. — Просто ужасно. Мне очень жаль...
— Я не помешаю? — раздался другой голос. Глубокий голос, при звуке которого по ногам и позвоночнику Гарри вверх и вниз пробежала волна приятной дрожи.
Директор поднялся и узловатой рукой сделал приглашающий жест в сторону стула, на котором только что сидел.
— Совсем нет, Северус. Пожалуйста, присаживайся. Я всего лишь сообщил Гарри, что Дэвида Брайерсона вызвали по неотложным делам, и несколько дней он будет отсутствовать. Гарри... Я понимаю, что прошу о многом, но не мог бы ты на это время подменить профессора?
— О, конечно, — кивнул Гарри. — Он всегда пишет планы на несколько дней вперед, так что без проблем.
Сидящий рядом с ним Северус ощутимо напрягся.
Молодой человек повернулся к нему.
— Что такое? Это же не жизненно важное решение.
— Нет, всего лишь полная преподавательская нагрузка плюс четыре вечера тренировок в неделю.
— Буквально на несколько дней, мне...
— Нет, нет, Северус прав, — прервал его Дамблдор и оглядел находящихся перед ним мужчину и юношу с мечтательным выражением голубых глаз. — Прав и неправ, если можно так выразиться. Я хотел попросить Гарри взять только те классы, с которыми он уже работает. С остальными курсами до возвращения Брайерсона буду заниматься я.
Гарри не мог не согласиться, что в таком виде предложение звучало куда лучше.
— Договорились. Так, Северус?
Зельевар откинул волосы с лица, прежде чем ответить.
— Очень скоро ты обнаружишь, что самостоятельное проведение уроков намного утомительнее, чем помощь профессору.
— Эй, я уже делал это. Дважды.
— Правильно, Гарри, правильно, — Альбус говорил очень мягко. — И ты потратил свои свободные часы. Очень похвально. Почему бы тебе в качестве компенсации сегодня вечером не отдохнуть?
— Действительно, почему бы и нет? — эхом отозвался Северус с многозначительными интонациями в голосе. Гарри понял намек. В конце концов, больше свободного времени вечером означало больше секса.
Кроме того, если Северус хотел, чтобы Гарри освободил вечер, значит, нужно было подчиниться. Это же очередная возможность выполнить желание, не так ли? Юноша кивнул, соглашаясь с предложением Альбуса. Кстати, тот даже взял на себя труд сообщить об изменении расписания капитану команды. После того как Дамблдор пересел на свое обычное место, Гарри на секунду задумался, знает ли директор, какая команда тренируется по четвергам. С другой стороны, поговаривали, что директору известно обо всем, что происходит в Хогвартсе.
Хотя Гарри почему-то сомневался, что это распространялось также и на личные комнаты Северуса.
Он повернулся к зельевару, который аккуратно разделывал куриную ножку ножом и вилкой.
— Гм, у тебя уже была возможность рассказать ему?
— О чем?
Гарри не верил своим ушам: Северус еще и спрашивает?! Решив не упоминать секс, юноша продолжил:
— Ну... что произошло на стадионе тем вечером, я же говорил тебе.
Северус холодно посмотрел на него.
— Я бы узнал, даже если бы ты решил не упоминать об этом, Поттер. Слизеринцы были весьма впечатлены. Без сомнения, слухи достигли и директора. Вероятно, в тот же вечер.
Поттер. Это было обидно. Гарри не называл Северуса «Снейпом» во время трапез — больше не называл — и почему-то его задевало обращение по фамилии. Он нахмурился. Ему хотелось сказать что-нибудь язвительное, но подходящая фраза никак не шла на язык.
Тем не менее, во время десерта — вернее, Гарри уплетал десерт, а Северус довольствовался чаем — зельевар тихонько пригласил его встретиться наверху. «Седьмой этаж», — сказал он перед тем, как встать из-за стола.
Значит, Выручай-комната. Вообще-то, думал Гарри, они могли бы пойти туда и вместе. Ну и что, что студенты увидят? Они же с Северусом не будут держаться за руки или что-нибудь в этом роде.
Войдя в комнату, молодой человек увидел, что обстановка очень напоминает ту, в которой проходили их занятия с Армией Дамблдора. Северус уже пришел и сейчас мерил шагами пространство перед большим камином. Честно говоря, Гарри не мог припомнить, чтобы раньше в комнате был камин.
— Очень хорошо, что у тебя появилось свободное время до девяти часов, — проговорил Северус, едва дверь за Гарри закрылась. Юноше почудилось недовольство в тоне, которым было сделано замечание. — Нам необходимо определить, какие возможности нам может дать объединенная сила.
Гарри проигнорировал ремарку относительно его расписания. В конце концов, осенний семестр скоро закончится, а зимой тренироваться после ужина просто глупо. Он перенесет занятия всех команд на более раннее время.
— А почему мы пришли сюда?
— Мы экспериментируем, а это означает, что нужно быть готовыми ко всему. Комната нам поможет. К тому же, за исключением моих комнат, это единственное место, где мы сможем сохранить наши дела в тайне.
Верно, подумал Гарри. Значит, правильно, что они пришли сюда по отдельности. Если слизеринцы вроде Чарльза Боула решат, что Северус Снейп учит Гарри Поттера защите от темных сил, они со всех ног побегут к своим родителям, чтобы поделиться ценной информацией. С другой стороны, Волдеморт мог бы уже догадаться, что что-то происходит. Он не мог не заметить, что с определенного момента Северус перестал появляться на собраниях. Или... а Северуса вообще вызывали в последнее время? Гарри стало ужасно стыдно из-за того, что он не задумывался об этом, даже когда они занимались любовью и он замечал отвратительную татуировку на предплечье партнера.
— Ммм... а как твоя метка?
Северус развернулся на каблуках так, что подол его мантии взметнулся, и уставился на него.
— В смысле, она сильно болит или... — Гарри прочистил горло. — Тебя часто вызывают?
— Не чаще чем это обычно происходило в последние несколько лет.
Гарри прикусил губу. Иногда информацию из Северуса приходилось вытягивать клещами. Он отбросил эту мысль.