Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Еретики Аквасильвы - Ансельм Одли

Еретики Аквасильвы - Ансельм Одли

Читать онлайн Еретики Аквасильвы - Ансельм Одли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 128
Перейти на страницу:

С этими словами советник зашагал к другой двери — не к той, к которой он первоначально направлялся. Интересно, почему? Кортьерес повернулся к распорядителю, и тот залепетал извинения. Граф с укором покачал головой и жестом велел нам следовать за ним.

— Возможно, мне лучше уйти? — прошептал Сархаддон.

— Не спеши. Пусть отец даст тебе надежных сопровождающих. Я не хочу, чтобы по дороге в храм с тобой случилась какая-нибудь беда.

— Не обращайте внимание на это недоразумение, — сказал Кортьерес, когда мы зашагали по коридорам дворца.

Голос графа идеально гармонировал с его мощной фигурой.

— Катан! А почему ты здесь? В компании с послушником…

— Это Сархаддон.

— Ты из храма Лепидора, не так ли?

— Да, я там служил, — ответил послушник, удивленный тем, что граф Кулы запомнил его по краткому визиту в наш город.

Мне по личному опыту было известно, что Кортьерес обладал феноменальной памятью. Он без труда мог рассказать о том, как я четырехлетним мальчишкой стащил яблоко из его дворцовой кухни.

— Так что привело вас сюда? Элнибал не ждал твоего прибытия.

— Мы привезли хорошие новости.

Я улыбнулся, радуясь тому, что встретил друга нашего семейства.

— Несколько месяцев назад мы спасли троих человек, потерпевших кораблекрушение. Среди них был жрец, который разбирался в горном деле.

— Я помню. Кажется, его звали Айстик. Он нашел вам новый пласт самоцветов?

— Нет. Осматривая северную часть рудника, жрец отыскал нечто более ценное.

— Неужели железо? — догадался Кортьерес. — Вы нашли железо!

Я кивнул. Глаза графа расширились от восторга, и он шлепнул меня широкой ладонью по спине.

— Это действительно хорошие новости! И для меня, и для твоего отца. Тебе больше незачем тревожиться о будущем клана. Ты мудро поступил, что приплыл в Танет и перехватил Элнибала до окончания Совета. Я догадываюсь, что решение принимала графиня Иррия. Но думаю, и ты постарался.

В отличие от моего отца, Кортьерес никогда не скупился на похвалы. Мне это было очень приятно.

Пока мы шли по коридорам, граф вкратце рассказал нам о том, что происходило на Совете Аквасильвы. Кланы Экватории тревожились о нараставшей мощи хэйлеттитов. Их напугала весть о возвращении Ишара. Я с удовольствием слушал Кортьереса. Он был старым другом моего отца и нашим верным союзником — таким же, как граф Моритан, бывший наемный убийца, который по прихоти судьбы стал правителем города. Несколько лет назад отец и эти два графа образовали один из пяти союзов Океании.

Я не знал, почему Кортьерес не присутствовал на конференции. Очевидно, он имел на то свои причины. Когда мы приблизились к залу, широкие двери открылись, и члены Совета начали выходить в коридор. Кортьерес окликнул отца по имени. Тот беседовал о чем-то с Моританом. При виде меня на лице отца появилось недоумение, а затем — неподдельная радость. Граф Элнибал направился к нам. За его спиной я заметил Лексана — нашего заклятого врага. Он хмуро смотрел на нас и сердито кривил тонкие губы.

Глава 8

Отец едва не задушил меня в объятиях, затем отступил на шаг и смерил мою фигуру критическим взглядом.

— Что ты здесь делаешь?

Будучи отставным офицером, он никогда не ходил вокруг да около. Его манеры в чем-то напоминали поведение Кортьереса. Однако я знал, что в общении с верховным советником отец вел бы себя менее дипломатично. Иногда он мог быть очень грубым и безрассудным. Мне не терпелось рассказать ему о руднике, но от волнения моя речь, которую я приготовил во время долгого плавания «Пэклы», буквально испарилась из памяти. В уме вертелись только самые общие фразы.

— Железо! Мы нашли в руднике огромные залежи! Домин Айстик сказал, что их хватит на триста лет интенсивных разработок.

В смущении и спешке я смешал все в одну кучу. Лицо отца сияло от ликования. Он не сомневался в моей серьезности и понимап, что я не стал бы путешествовать на другую половину мира, чтобы посмеяться над ним.

— Ты привез образцы? — спросил он, осматриваясь по сторонам. — Давайте найдем уединенное место, пока Лексан и его лизоблюды не подслушали нас.

— Можно пойти туда, — сказал Моритан, указывая на коридор с мозаичным полом.

Этот проход вел из холла к комнатам отдыха.

— Там слишком много потайных отдушин для подслушивания, — возразил Кортьерес.

Моритан усмехнулся.

— Я уверен, что король уже оценил наше умение расправляться с его лазутчиками, — мрачно ответил отец.

— А пусть они не шпионят за нами!

Я посмотрел на Моритана. Он был невысоким коренастым мужчиной, с черными, коротко остриженными волосами, колючим взглядом и манерами голодного волка.

— Возможно, король хочет выбить из нас больше денег, — предположил отец.

— Вряд ли он проявляет интерес к шпионским доносам, — сказал Кортьерес. — Скорее всего инициатива исходит от какого-то торгового лорда.

Третья дверь по коридору была приоткрыта. Мы вошли в небольшую гостиную, обставленную казенной мебелью. По беленым стенам тянулся тонкий кант с неброским орнаментом. Широкое двустворчатое окно, освещавшее комнату, выходило во внутренний дворик.

Я представил графам Сархаддона. Отец посмотрел ему в глаза и одобрительно кивнул.

— Спасибо, что доставили моего сына целым и невредимым.

— Это было нелегкой задачей, — с улыбкой ответил послушник. — Особенно когда он сражался с пиратами.

Я посмотрел на темно-серый браслет и вспомнил свое обещание не говорить об этом происшествии при Сархаддоне.

— На вас напали пираты? — вскинув брови, спросил Моритан. — У берегов Океании?

— Давайте отложим детальные объяснения на более поздний срок, — сказал отец, закрывая двери.

Он жестом предложил нам сесть и, повернувшись к Моритану, указал на окно. Бывший наемный убийца, уступавший в росте даже мне, молча прошел через комнату и стремительным прыжком вскочил на подоконник. Через миг Моритан спрыгнул обратно, дав знак, что все чисто. Он осмотрел фриз и провел рукой по плинтусам. В двух местах граф засунул и утрамбовал в найденные им тайные отдушины лоскуты, оторванные от штор. Я позавидовал его ловкости и грациозным движениям. Прыжок на подоконник был идеально выверенным. Если бы эту задачу поручили мне, я размозжил бы себе голову.

Теперь ни один шпион не подслушает нас, — заверил отца Моритан. — Но без моего вмешательства Совет Десяти получил бы отчет о каждом нашем чихе. Ничего! К концу конференции все лакеи Лексана будут обходить нас стороной, а дворцовые шпионы останутся без глаз и ушей.

— У пятерых их уже не хватает, — с усмешкой заметил Кортьерес.

Моритан провел пальцем по горлу, грозно хмыкнул и сел в кресло.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 128
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Еретики Аквасильвы - Ансельм Одли торрент бесплатно.
Комментарии