- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Упыриная наука. Дилогия - Екатерина Романова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Действительно, – поддержала девушка, пытаясь разрядить обстановку, которая накалялась с каждой секундой, грозя перерасти в сверкание молниями от учтивости и любезности.
– Сестра княжны Госпожа Лукреция Коэн-ситх, и ее спутница госпожа…
Я толкнула герольда локтем под дых, от чего тот запнулся, а мы прошли мимо, и настала очередь объявлять следующего гостя. Зайдясь тихой злобой, герольд кашлянул и продолжил:
– Глава благотворительного фонда Помощи, Господин Хи-сью-куи.
Улыбнувшись и поклонившись сидевшим за столами гостям, он подставил мне руку, отвергать которую на глазах толпы даже для меня было бы некультурно. Фальшиво улыбнувшись, я подошла к нему, и мы втроем спустились с высокой лестницы, застеленной фиолетовой дорожкой к длинному столу, сверкающему сиреневой скатертью и чистотой начищенных бокалов и тарелок.
Галантно отодвинув стул, Хи предложил мне присесть. Скрепя сердце, я села, втайне надеясь, что он встретит какого-нибудь жутко важного человека и смоется по делам. Среди присутствующих я заметила и Валена, которому подарила скорбный и жалостливый взгляд. Он лишь махнул рукой, улыбнувшись, и принялся что-то оживленно обсуждать с судьей, который судил меня по делу об убийстве княжны. Повернувшись к Лукреции, я прошептала ей на ухо, хотя при играющей музыке и шумящих, словно племя аборигенов на празднике плодородия, гостях можно было говорить в полный голос и никто бы даже слова не разобрал:
– Долго это будет продолжаться?
– Пару часов.
Я скорбно закатила глазки, чуть не упав носом в тарелку, на которой, свернутая лебедем, стояла фиолетовая салфетка. Но тарелки с салатами, жареной дичью и какими-то более подозрительными яствами намного меня приободрили. Только вкусить это явно придется не скоро, поскольку гости все подходили и подходили, музыканты играли и играли, а блюда приносили и приносили. Чуть не уснув, я вздрогнула от вежливого тычка в бок от феи:
– Ага, спасибо, – улыбаясь и отряхаясь, поблагодарила я.
От нечего делать, я принялась разглядывать убранство помещения. Зал был украшен в фиолетовых тонах, как мне удалось разведать за время моего пребывания в Горлене, фиолетовый – отличительный цвет общины. Неприметное сероватое снаружи здание изнутри – просторное и изысканное. Возможно, от того, что в честь праздника зал был украшен множеством свечей, трепыхавшихся как крылышки мотылька на многочисленных серебряных канделябрах, богатыми фиолетово-сиреневыми шторами и скатертью, всевозможными ароматными цветами, которые испуганными кучками толпились во множестве ваз, хаотично расположенных по всему периметру залы.
– Может, как-нибудь выпроводим кавалера? – прочла мои мысли подруга.
– Да этого высокосливочного кота попробуй, выпроводи. Еще тот банный лист, – это даже в проверке не нуждалось. Наш сопроводитель улыбался такой фальшивой и наигранной улыбкой ровно от уха до уха, что при одной мысли о еде меня воротило.
– Вы что-то сказали? – наклонился ко мне Хи.
– Мы обсуждаем ваше положение. Кажется, Глава благотворительного фонда Помощи? – тактично поинтересовалась Лукреция.
Блондин, смущенно улыбнувшись и поправив фрак, пристально посмотрел в глаза Луки. Это был гипноз. Внушение. Я судорожно выставила перед подругой блок, чтобы она не попала в сети незваного доброжелателя, который куда хуже иного врага. Злобно уставившись на меня, мужчина встрепенулся, вспомнив об улыбке, и ответил:
– Глава. Фонд помощи помогает пострадавшим от войны на границе и семьям пострадавших от проделок Банды Волка.
– Мабуть вы слыхали, шо тэперь це не банда! Це нонче Братство! – как бы по секрету сообщил усатый упитанный гном, сидевший как раз напротив меня. Вероятно, он являлся крупным торговцем и приехал сюда погостить.
Удивленно вскинув бровь, Хи повернулся ко мне:
– А вы об этом что-нибудь слышали, дорогая?
– Знаете, я слышу только одно – как урчит мой желудок. Может, уже съедим чего, а? – одновременно и уход от нежелательной темы и весомое замечание затянутости церемонии. Делать надо по-простому – кто успел, тот и съел. А непунктуальные гости, уж извините, пусть обгладывают кости и доедают крошки. Вампиры, вроде бы, должны отличаться большим педантизмом и скрупулезностью….
Смачно запустив вилку в глубокую тарелку с чем-то круглым, плавающим в мутном желто-молочном бульоне, я услышала скользящий булькающий звук и проследила траекторию полета шарика от тарелки до декольте очень пышногрудой вампирки с распущенными черными волосами. Как-то неестественно они смотрелись на ее голове. Но еще более неестественно смотрится круглый сырой глаз в декольте. Обнаружив конфуз, я наскоро поменяла компрометирующую полу стоячую позу с вилкой в тарелке на сидячую, изобразив при этом усердное рассматривание живописи на потолке. К слову, из живописи там было несколько умерших явно не своей смертью мух и ворох паутины в дальнем углу залы.
Дама, привлекая общее внимание, заверещала, как подстреленная и, невзирая на все протесты и преграды, забралась на стол и, расталкивая посуду, целенаправленно двинулась ко мне. Неожиданная реакция… Стихли все – музыканты, герольд, гости… весь Горлен с замиранием сердца следил за тем, как пышногрудая дама ползет по столу, роняя изыскано украшенные кушанья, чтобы меня придушить. Уж не это ли та самая Сью?
– Я тебе эти бычьи яйца знаешь куда засуну, эльфийское отродье?!
Первый вопрос был – Куда? А второй:
– Это были яйца? – я сомнительно покосилась на глубокую тарелку, еще раз ковырнув шарики вилкой, а затем на разъяренную даму, яйца определенно играют не самую лучшую роль в моей жизни. – Мне, кажется, пора…
– Сама ты отродье! Клыкастая упырюга! – заявила фея, весь вечер державшаяся на удивление так спокойно и тихо, что я даже забыла об ее присутствии.
Я собралась честно дезертировать, чтобы этим остановить атаку вампирки, но ее остановили зажженные на столе свечи, которым предполагалось создавать в зале приятную атмосферу романтики и спокойствия, так как тяжелые шторы, подобно сонным векам, наполовину закрывали окна. Атака захлебнулась огнем. Горели волосы хорошо и вспыхнули разом – как стог сухого сена. Наивно полагая, что прозрачная жидкость в бокалах – это вода, четыре спасателя помогли огню загореться в четыре раза ярче:
– Мантыр собачий!
– Оу…, – Лукреция.
– Як гарно горит!
– Гм, – смущенный кашель Хи.
Схватившись за волосы, и тут же одернув руки, женщина спрыгнула со стола, и начала описывать круги по танцевальному залу, изредка натыкаясь на предметы меблировки.
Соединив руки около губ и закрыв глаза – я прошептала простенькое заклинание и волосы женщины, продолжающей истошно вопить и бегать по залу, перестали гореть, а позже так и вовсе сползли на пол черной тлеющей кучей.
В полнейшей тишине по залу эхом прокатился истерический смех Лукреции. Подключилась фея, я пыталась себя сдавливать, но выходило еще хуже, чем если бы я рассмеялась. Бурча под нос извинения, я хотела уйти, но мужчина, сидевший рядом с боевой вампиршей, остановил меня:
– Не берите в голову. Характер у нее хуже веха ядовитого, – видимо, это любящий и верный муж. Или не менее любящий любовник.
Подобрав остатки парика, и уперев руки в бока, женщина заявила на весь зал:
– Хуже веха ядовитого? – ее прилизанные рыжие волосы, кажется, даже пыхнули огнем. – Я тебе сейчас такой вех покажу!
Мужичек сжался, предупредив, что сейчас начнется, и жалобно улыбнулся женушке. К счастью, быстро подоспела стража, и буйную вампирку вывели из зала. Уходить я раздумала, но не могла не отметить, что стала предметом всеобщего интереса. Плюхнувшись на стул, совсем не элегантно, стоит заметить, я растянулась в довольной улыбке, и протянула свою коронную фразу:
– Вот такое я дерь…
– Гм. Не пора ли обедать? – нашелся Вален, став новым центром внимания.
Я благодарно выдохнула. Предложение Валена не могло не вселять энтузиазм. Ничто так не бережет чужие нервы, как мой занятый пережевыванием пищи рот. Ко второй попытке подкрепиться я подошла более осмотрительно. Чьи-либо яйца мне вкушать совершенно не хотелось, а потому я зареклась пробовать что-либо неизвестного происхождения. К счастью, распознав в одном из блюд кусок обычной колбасы (надеюсь, не человеческой), я тут же потянулась за своим спасением. Колбаса с вилкой замерли на полпути к моему рту… Пара сотен глаз с застывшими в руках вилками и ножами, которые еще сверкали чистотой, вновь уставились на меня. Недоуменно и злобно, будто я только что обозвала их князя самым последним тролльим ругательством. Вален начал сдавленно смеяться, а я, аккуратно положив вилку, с достоинством встала из-за стола и направилась к выходу. Ну их нафиг. Такого коллективного желания подавиться еще ни разу не встречала.

