- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сварливые пташки - Милдред Эбботт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вздрогнула, совершенно сбитая ею с толку:
– Я этого и не говорила, Элис. Лишь сказала, что он помогает вам обманным путем получать в награду значки.
– И что из этого? – насмешливо спросила она. Ее губы скривились, обнажив оскал зубов, и в моей памяти тут же всплыли рассказы о медведицах, защищающих своих детенышей. Я даже не думала угрожать ее сыну, но она, по-видимому, восприняла мои слова именно так. – Это всего лишь значки. Кусочки вышитой ткани. За такое не убивают. А если вам так уж нравится везде шляться, обвиняя других, то я предлагаю вам поговорить с Бенджамином и спросить его, как он помогал получать награды Сайлесу.
Она двинулась в обход стойки.
Я хоть и была на пару дюймов выше ее, но при виде такой ярости на ее лице все же попятилась.
– Да как вам даже в голову пришло, что я или мой сын могли убить кого-то из-за горстки идиотских значков! – Она угрожающе протянула ко мне руки. – Убирайтесь отсюда. И вашего гнусного пса не забудьте прихватить. Вон из моего магазина!
Ей не пришлось просить меня дважды.
Глава 10
Едва показался «Милый корги», обещавший желанный приют, я увидела, что навстречу мне по тротуару торопливо шагает Кэти. Ее глаза горели от возбуждения. Чтобы встретить ее, я прошла мимо входа в книжный, где мне пришлось немного задержаться, чтобы оттащить от двери Ватсона. Ему то ли не терпелось попасть с холода внутрь, то ли просто надоело смотреть, как мамочка выставляет себя полной дурой.
Подойдя ближе, Кэти схватила меня за руку и, чуть не задыхаясь, прошептала:
– Ну как у тебя дела? Повезло что-то накопать?
Я поморщилась и ответила:
– Судя по выражению твоего лица, ты для начала поработала гораздо лучше меня. Рассказывай уже, не томи. Ты проторчала у Миртл целую вечность.
– Ну так вот, на поиски сведений об этом какапо я потратила больше времени, чем нужно, хотя потом об этом ничуть не пожалела. Потому как стоило мне о нем заикнуться, как передо мной словно открылся ящик Пандоры. – Она все еще пребывала в состоянии возбуждения, но ее экзальтированная улыбка уже несколько смягчилась. – Знаешь, она ведь на самом деле мне нравится. Да, Миртл действительно немного чокнутая и странная, но точно то же самое можно сказать и обо мне. Лично я считаю, что оба эти качества подкупают.
Примерно такой же я считала и себя. И хотя наши с Миртл отношения складывались непросто, чем больше времени я с ней проводила, тем больше она мне нравилась. Правда, сейчас, подслушав разговор Оуэна по телефону, я уже не была уверена, что могу полагаться на интуицию.
– Надеюсь, ты права. А что она сказала о Бенджамине?
– Э-э-э… – Кэти на секунду запнулась. – Если по правде, то о Бенджамине она высказывалась с большой осторожностью. Я толком так и не смогла понять почему. Она не сказала, что в момент убийства Генри была вместе с Бенджамином, но и опровергать этого тоже не стала.
– И что это значит?
Стараясь обогнуть нас с Кэти и Ватсоном, мне в плечо врезался какой-то рослый мужик. И даже не извинился. Я махнула рукой на скамейку, стоявшую на тротуаре неподалеку от нашей улицы.
– Слушай, а почему бы нам не сесть? Туристы сейчас, понятное дело, не шляются толпами по центру города, но мы ведь встали прямо посреди дороги.
Кэти направилась за мной к скамейке. Побросав на нас пару секунд недовольные взгляды, Ватсон в конечном итоге свернулся калачиком у наших ног.
– Насколько я понимаю, это означает, что они были не вместе. Но напрямую она этого мне говорить не собирается, так? Потому как Бенджамин обеспечил ей алиби. А еще потому, что она считает своим долгом его защищать.
– Таким образом, основываясь на твоих ощущениях во время разговоров с Бенджамином и Миртл, равно как и на сведениях, полученных мной от Карла, мы без всякого риска можем предположить, что Бенджамин, прикрывая Миртл, врет. – Увидев на лице Кэти выражение замешательства, я вспомнила, что еще не ввела ее в курс дел. – Ой, прости. Карл заявил, что видел Бенджамина в лесу совсем с другими людьми. Правда, там есть некоторая путаница во времени, из-за которой его сведения вряд ли можно считать такими уж полезными. Но если присовокупить к ним твои ощущения, то, думаю, мы получим верный результат.
– Но я по-прежнему не считаю, что Генри убила Миртл. Может, Бенджамин не помогает ей уйти от ответственности за убийство, а просто защищает ее саму или ту репутацию, которая за ней закрепилась.
Я рассказала ей о подслушанном телефонном разговоре Оуэна, и Кэти немного подрастеряла свою уверенность.
– Его собеседник, кем бы он ни был, волнуется, что полиция наберет достаточно улик и прижмет Миртл к стене?
– Похоже на то, если я конечно же все поняла правильно. Собеседника на том конце линии мне, естественно, слышно не было, но зато Оуэн говорил совершенно отчетливо.
Мы, должно быть, упускали из виду что-то очень важное, но проще всего было предположить, что Генри убила именно Миртл. Даже если я и не могла понять почему.
– Думаю, я изначально предположила, что причина убийства Генри так или иначе связана с браконьерством. Перерезать ему горло только из-за обвинений в жульничестве, каким надоедливым и несносным он бы ни был, лишено всякого смысла…
Я передала Кэти разговор с Элис и Петрой.
– Что бы у них в этом клубе ни происходило, у меня такое впечатление, что за «Бригадой друзей пернатых» скрывается нечто гораздо большее, чем банальные еженедельные собрания и беджики. Хотя сказать, что именно прикончило Генри, – одна большая тайна, в которую все были посвящены, или же несколько помельче, смешавшихся в одну кучу, – я тебе не смогу.
Когда я передала ей слова Элис о Бенджамине и Сайлесе, Кэти потемнела лицом.
– За неимением лучшего, нам остается предположить, что в клубе действительно жульничают все кому не лень. Не говоря уже о том, что Генри был далеко не таким безумцем, как могло показаться. И если Бенджамин решил солгать полиции, чтобы прикрыть Миртл, то я вряд ли стану утверждать, что Элис в своих обвинениях заходит слишком уж далеко.
– Согласна.
– Ой, я же совсем забыла, – сказала Кэти и хлопнула себя по бедру, – Миртл сообщила мне об этом с самого начала, просто

