- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флэшмен и Морской волк - Роберт Брайтвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, если это щипчики для ногтей, то чертовски грубые. Они сломали все пальцы и сорвали все ногти со рук священника. Осторожнее с ним, парни.
Теперь я мог стоять и хотел лишь выбраться из этой комнаты. Когда я вышел на улицу, уже виднелся тусклый серый свет рассвета. В маленьком огороженном дворе, окружавшем башню, у ворот лежали тела двух испанских солдат, а еще четверо были связаны как пленники.
— Вы случайно не захватили или не убили испанского полковника? — спросил я, увидев тела.
— Нет, — сказал Кокрейн, выходя за мной. — Арчи последовал за тобой в город, видел твой арест и насчитал всего полдюжины солдат, но их, скорее всего, больше. Я привел тридцать человек из команды на случай, если придется тебя вырубать. Эй, а это что такое?
Через ворота мы увидели нескольких горожан во главе с толстяком, перевязанным кушаком, которые направлялись во двор. Кокрейн пошел им навстречу, и толстяк тут же разразился потоком быстрой испанской речи, и Кокрейн посмотрел на меня в ожидании перевода.
— Это мэр города, — объяснил я, — и он спрашивает, нашли ли мы их священника и жив ли он.
Кокрейн подвел мэра к месту, где теперь лежал старик, прислоненный к внешней стене башни; им занимался Гатри, корабельный хирург. Один из других посетителей пошел с мэром, который тут же разрыдался, увидев священника и пропитанные кровью тряпки, которые осторожно снимали с его рук.
— С ним все будет в порядке? — спросил я Гатри.
— О да, полагаю. Пальцы у него будут немного кривоваты, но если он оправится от шока последних нескольких дней, все будет хорошо. Он выглядит крепким стариком.
Другой посетитель представился по-английски.
— Я местный врач. Я присмотрю за отцом, когда вы уедете. Вероятно, лучше будет спрятать его за городом на случай, если солдаты вернутся. — Врач свысока посмотрел на мэра, который теперь сидел на корточках рядом со священником и, всхлипывая, извинялся перед ним. — Мэр смущен, потому что горожане уже несколько дней настаивали, чтобы он потребовал у солдат освобождения нашего священника. Но он боялся.
Встретившись с Абрантесом, я сочувствовал мэру. Любые подобные требования, скорее всего, закончились бы для него раскаленным маникюром. Вспомнив о своей миссии, я спросил:
— У священника есть родственники в этих краях?
На секунду врач странно на меня посмотрел, словно я намекал, что священник погряз в грехе и прячет где-то неофициальную жену и детей, но затем, решив, что вопрос задан искренне, ответил:
— У него есть брат, который живет в Кадисе. Мы послали ему сообщение, как только священника арестовали, поскольку у него есть некоторое влияние среди военных. Но он еще не прибыл.
Я понял, что должен передать послания священнику здесь и сейчас. Я видел, как к башне подходят все новые горожане, в том числе двое с носилками.
Я присел на корточки рядом со священником, Гатри и мэром, который, казалось, уже приходил в себя.
— Не могли бы вы оставить меня наедине со священником на минуту? Он был большим утешением, когда мы были вместе в плену, и я хотел бы его поблагодарить.
Гатри, конечно, знал о моей миссии и улыбнулся. Он встал и отвел других зевак и мэра на несколько ярдов в сторону, чтобы дать нам уединиться.
— Ваш брат уже в пути, — тихо сказал я. — Бумаги для него спрятаны в щели между стеной и гротом Девы Марии на перекрестке в городе. У вас есть кто-то, кому вы доверяете и кто может их забрать для вас?
— Я не знал, что вы знаете, что бумаги для моего брата, — тихо проговорил священник. — Когда вы сказали солдату, что не знаете, я подумал, вы говорите правду. Спасибо, что защитили моего брата. — Даже в такой момент, когда его руки, должно быть, горели от боли, священник излучал спокойное достоинство. Он добавил: — Да, я смогу их забрать. Я знаю это место.
Я почувствовал, что просто обязан быть с ним честен. Мы делили эту камеру, и я не хотел его обманывать.
— Не думаю, что я смог бы защитить вашего брата, подвергни они меня пыткам.
— Знаю. Я и сам теперь сомневаюсь, хватило бы у меня сил, если бы я защищал не родного брата. Но Бог дает нам силы, когда мы молим его о помощи. Возможно, он услышал ваши молитвы и послал спасение? — Старик улыбнулся этой мысли. — Поблагодарите за меня ваших друзей. Я бы дал вам благословение, но поскольку вы протестант, а руки мои сломаны, это было бы и мучительно, и тщетно. Но я желаю вам и вашим друзьям всего доброго… покуда вы не охотитесь на невинных испанцев.
— Удачи вам и вашему брату, — ответил я, поднимаясь.
Люди с носилками и врач подошли, чтобы перенести священника со двора, но он настоял на том, чтобы выйти без носилок, и по пути лично поблагодарил Кокрейна за спасение. После этого Кокрейн подошел ко мне.
— Не люблю я священников. Слишком много в них гнили, когда прощение грехов можно купить за деньги. Но в этом, надо признать, есть мужество. Ваша миссия здесь завершена? Я бы хотел отправиться в путь.
Едва я открыл рот, чтобы ответить, как прозвучал горн.
— А вот это мне не нравится, — сказал Кокрейн и одним махом вскочил на бочки у северной стены, чтобы выглянуть наружу.
Я бросился за ним и как раз успел увидеть, как в трехстах ярдах от нас из зарослей на севере показался эскадрон из примерно шестидесяти испанских кавалеристов и выехал на полосу твердого песка и гальки у самого моря. Я посмотрел направо, чтобы сориентироваться — ведь когда нас сюда привезли, я был без сознания и понятия не имел, где находится башня. Море билось о пляж в двухстах ярдах справа от нас, и там, на пляже, стоял катер, доставивший команду «Спиди», и горстка местных рыбацких лодок. Кавалерия остановилась у самой воды и, казалось, чего-то ждала.
— Они провоцируют нас на рывок к шлюпке, — сказал Кокрейн. — Это будет бойня. Они настигнут нас со своими саблями задолго до того, как мы успеем ее спустить на воду.
— Где «Спиди»? — спросил я.
— О, он надежно укрыт в соседней

