- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флэшмен и Морской волк - Роберт Брайтвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Абрантес развеял мою внезапно вспыхнувшую надежду.
— Если это правда, у меня был человек, наблюдавший, как вы входили в город. Он сможет забрать пакет. Пожалуй, вы мне больше не нужны, сеньор Флэшмен. Как зовут агента, который должен был получить информацию?
Я вспомнил, как Уикхем говорил, что агент — брат священника, и инстинктивно посмотрел туда, где лежал священник. Он поднял голову при этом вопросе и смотрел на меня. Теперь я видел, что черные перчатки, которые, как мне казалось, были на нем, на самом деле были пропитанными кровью тряпками. Его явно пытали, но, очевидно, он не выдал своего брата.
— Я не знаю, — ответил я, — моя миссия заключалась лишь в том, чтобы передать документы священнику.
— Вот как? — сказал Абрантес. — Никакого запасного плана, никаких других имен или контактов? Если бы священника не было на месте, вы бы просто поплыли домой, так?
Что ж, запасного плана и впрямь не было, что лишь доказывает, какими дилетантами мы были тогда в шпионских играх. Хотя я и знал, что агент — брат священника, я понятия не имел, как его найти. Мне, вероятно, пришлось бы расспрашивать в городе, если бы священника не было на месте, или, если бы он недавно умер, надеяться, что его брат появится на похоронах.
Абрантес явно мне не поверил.
— Покажи ему руки священника, — сказал он палачу, и священник тут же начал хныкать и пытаться отползти.
Палач протащил священника по полу, а затем начал срывать тряпки, запекшиеся кровью на ранах. Священник закричал и жалобно завыл, и я отвернулся, но, когда первая рука была обнажена, я снова взглянул на нее и пожалел об этом. Ногтей на пальцах не было, как и мизинца, а большинство оставшихся костей пальцев были сломаны, так что рука походила на какую-то распухшую клешню. Очевидно, любое движение руки причиняло священнику адскую боль, что палач сейчас и делал для моего назидания, вызывая новые вопли у старика.
— Хватит! Хватит! — закричал я.
Я посмотрел на эту ужасную, изуродованную руку, а затем на свои собственные пальцы и с абсолютной уверенностью понял, что, когда придет время, я расскажу им все, что они захотят узнать. По правде говоря, я бы рассказал им что угодно, лишь бы избежать этой боли, — будь то правда или нет.
Я взглянул на Абрантеса, и он торжествующе улыбнулся мне. Он знал, что я сломаюсь, но не мог удержаться, чтобы не подкрутить винты еще немного. Пока палач тащил священника обратно в угол комнаты, он сказал:
— Знаете, самый мощный инструмент для дознавателя — это предвкушение. Вы видите то, чего боитесь, и потом вам остается лишь мучиться в ожидании. Через несколько часов вы уже умоляете выдать свои секреты. Хорошая новость для вас, Флэшмен, заключается в том, что инструменты, которые он использует, должны быть раскалены докрасна, чтобы прижигать раны по мере их нанесения, — мы бы не хотели, чтобы вы истекли кровью, прежде чем все нам расскажете. Вы выглядите замерзшим, Флэшмен, давайте мы вас согреем. — Затем он добавил палачу: — Разожги жаровню и положи в нее инструменты.
На другой стороне комнаты я увидел металлическую жаровню, стоящую на каменной платформе, с чем-то похожим на древесный уголь внутри и растопкой под ним, которую палач сейчас и поджег. Затем с камня под ней он поднял что-то похожее на нож, несколько плоских металлических прутьев и какие-то щипцы и начал вставлять их в бока жаровни. Он посмотрел на меня и ухмыльнулся. Я знал, что, что бы я ни сказал, они собираются меня пытать.
— А теперь, — сказал Абрантес, — уже поздно, и мне нужно немного поспать. Мы вернемся через час или два, Флэшмен.
С этими словами Абрантес и палач вышли из комнаты, оставив меня все еще привязанным к адской гарроте, со всхлипывающим священником и жаровней, медленно раскаляющей инструменты, которым суждено было заставить меня кричать от агонии.
Глава 11
Понятия не имею, как долго нас оставили в этой камере, но это был один из самых безрадостных периодов в моей жизни. В какой-то момент старый священник позвал меня:
— Крепись, сын мой. Бог с нами, он даст тебе силы.
Что ж, могу вам сказать, в тот момент я чувствовал крайне мало сил. Я сидел, дрожа от холода и страха, и смотрел, как эта проклятая жаровня раскаляется все сильнее. Через некоторое время я уже чувствовал исходящий от нее жар и видел дрожащее марево над ней. И хотя дрожь от холода, возможно, и унялась, я все еще трепетал от страха при мысли о том, как эти инструменты раскаляются в углях.
Наконец дверь снова открылась, и вошел палач. Злобно ухмыльнувшись мне, он подошел к жаровне и, достав из кармана тряпку, чтобы обернуть рукоятку, вытащил нож. Он плюнул на лезвие, и я услышал, как его слюна зашипела от жара.
— Похоже, пора посылать за полковником, — сказал он, вставляя лезвие обратно в угли. — Скоро ты заговоришь, англичанин, — добавил он, поворачиваясь, чтобы выйти из комнаты.
Проходя через дверь, он крякнул. Я поднял глаза, чтобы посмотреть, почему он замешкался, и на секунду ничего не понял. Наконец, когда его колени начали подгибаться, я увидел маленький металлический треугольник, торчащий у него из спины, — кончик клинка, с которого он теперь соскальзывал на пол. Рука, державшая клинок, выдернула его из тела, и в дверном проеме появился Кокрейн.
Этот единственный миг — причина, по которой я миллион раз прощу ему все его раздражающие черты. Облегчение нахлынуло на меня, словно физическая сила, и если бы я не был уже привязан к стулу, я бы, вероятно, упал.
— Привет, Флэшмен. Ты что-то задержался, так что мы решили, что лучше зайти и забрать тебя. — Кокрейн улыбнулся, входя в комнату в сопровождении четырех хорошо вооруженных матросов. Один развязал меня, двое других подошли и помогли священнику медленно подняться на ноги. Четвертый обыскал комнату и нашел в полу люк.
— Очень рад вас видеть, мой прием здесь как раз собирался стать теплее, — я указал на жаровню и труп, — а этот персонаж надеялся уговорить меня запеть.
— Боже

