- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флэшмен и Морской волк - Роберт Брайтвелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что до меня, то слух о том, что я отправил на тот свет еще одного вражеского агента и что меня спасли, когда мне грозили пытки, быстро распространился. На меня стали смотреть с новым уважением. Меня больше не считали пассажиром, а признали полноправным членом команды. Учитывая, что они не были обязаны меня спасать, и я, по правде говоря, этого и не ожидал, я выразил свою благодарность всем, кому только мог. Как только мы благополучно вышли в море, Кокрейн от моего имени распорядился выдать двойную порцию рома, а я дал раненому матросу золотой эскудо из средств Уикхема.
Теперь мы патрулировали северо-восток, направляясь в Порт-Маон на Менорке, который был базой «Спиди» и где часть его команды, составившая ранее призовые партии, ждала возвращения на корабль. Если первая часть похода была кошмаром, то вторая стала настоящим наслаждением. Ветра были попутными, а дни — теплыми для этого времени года. Хотя на корабле имелись обычные бочки с солониной, свининой и корабельными сухарями, они часто были протухшими или кишели долгоносиками, поэтому припасы часто «освобождались» с захваченных каботажных судов или покупались у местных рыбаков. Когда на горизонте не было других кораблей, Кокрейн даже разрешал нескольким членам команды ловить рыбу для общего котла. Поскольку крошечный камбуз на корабле годился лишь для варки, Кокрейн соорудил между мачтами, подальше от парусов, кирпичную жаровню на углях, и на огромном неглубоком блюде, которое он где-то раздобыл, мы жарили креветок, куски рыбы и моллюсков. Повар часто добавлял рис, чтобы приготовить блюдо, которому он научился в Испании, и с бульоном, сваренным на камбузе из рыбьих голов и прочих остатков, у нас вскоре получалось сытное и вкусное кушанье. Одни из самых счастливых вечеров, которые я помню, — это когда я сидел на палубе «Спиди» с почти всей командой, за исключением сменяющихся рулевого и дозорного, с тарелкой риса и рыбы, и мы болтали под звездами.
Число едоков вокруг котла за следующие две недели поубавилось, так как мы взяли два приза и отправили их вперед с призовыми командами. В обоих случаях захваты были лишены всякой драматичности. Мы шли вдоль испанского побережья и ночью старались подойти как можно ближе к берегу, чтобы отрезать путь к отступлению любым судам, замеченным на рассвете. Дважды мы видели силуэты парусов на фоне утреннего неба на востоке и пускались в погоню. Приближаясь с еще темного запада, мы выигрывали несколько лиг, прежде чем нас вообще замечали, и к тому времени бежать было уже поздно. В обоих случаях они спускали флаги еще до того, как мы успевали сделать предупредительный выстрел им под нос. Я присоединился к абордажной партии на одном из них в качестве переводчика, и капитан каботажника уже был наслышан о «дьяволе Кокрейне» и крестился каждый раз, когда упоминалось его имя. После второго захвата у нас едва хватало людей, чтобы управлять «Спиди», и мы взяли курс прямо на Порт-Маон.
Маон оказался глубокой, защищенной гаванью, которая почти сто лет находилась в руках британцев, если не считать пары перерывов с кратковременным владением французами до революции и, совсем недавно, испанцами. Губернатором тогда был еще один Чарльз Стюарт, не родственник моего лондонского знакомого, а, напротив, вспыльчивый солдат, который два года назад возглавлял войска, отвоевавшие остров. Кокрейн предложил вернуть меня в Гибралтар в своем следующем походе, так что, казалось, не было нужды беспокоить генерала. Мне все еще нужно было проверить, завершил ли свою миссию испанский агент, но это можно было сделать и в Гибралтаре. По правде говоря, я не был уверен, хочу ли я возвращаться в Англию напрямую, особенно когда обнаружил, что заработал немало гиней в качестве призовых денег в моей почетной роли мичмана. На палубе «Спиди» я теперь чувствовал себя в безопасности и испытывал такое сильное чувство принадлежности, какого не знал со школьных времен. Если и дальше можно было брать призы с такой же легкостью, как недавние, то казалось разумным остаться с моими новыми друзьями и заодно подкопить денег. В конце концов, Уикхем сам сказал мне не торопиться с возвращением.
Пока Кокрейн писал отчет о своем последнем походе для Адмиралтейства, я отправил отчет о недавних событиях Уикхему на адрес Военного министерства. Естественно, я несколько приукрасил его в свою пользу и описал, как я обманом заставил испанского агента раскрыть, что Консуэла — двойной агент, работающий на испанцев. Я написал, что убил испанского агента после того, как он попытался напасть на меня с ножом — та же история, что я рассказал команде «Спиди», — и описал свой захват в плен при подавляющем превосходстве противника. Я отдал Кокрейну должное за оборону башни и последующее уничтожение вражеских сил, но намекнул, что мы заранее совместно спланировали мое спасение на случай необходимости. Читалось это чертовски хорошо, и я был уверен, что это принесет мне почет на родине. Я также написал отцу, объяснив, что все еще нахожусь на дипломатической миссии, моя первая цель достигнута, но для завершения миссии может потребоваться некоторое время. Я сообщил ему, что пока нахожусь под защитой очень способного военно-морского эскорта. Я добавил, что мне также щедро платят за мою работу и я получаю призовые деньги в качестве исполняющего обязанности мичмана, так что ему не о чем беспокоиться. Как оказалось, он и не беспокоился, но зато начал подумывать, как бы ему потратить мои призовые деньги, поскольку у него был доступ к моему банковскому счету, пока мне не исполнился двадцать один год.
Я отправил свой отчет через секретаря адмирала Кита, человека по имени Мэнсфилд, который базировался в штабе военно-морского флота. Он, может, и был клерком, но я быстро понял, что Мэнсфилд обладает значительным влиянием. Как и во всех сферах жизни, есть

