Криминальная игра - Валерий Николаевич Копейченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Затем оперативники перешли к обсуждению непосредственно самого ограбления. Злодеи не оставили никаких следов, никаких улик. Не было и свидетелей. Были только показания потерпевших. Музейщики скупо описывали как само происшествие, так и портреты гангстеров. Лиц почти не запомнили, врезался в память только африканец. Особенно директору. Он и сейчас содрогался, вспоминая тот момент. Так неожиданно появился лицом к лицу гость из Африки. Да еще ударил в грудь током. Ну и как можно нашему человеку определить особые приметы у лица африканской национальности.
Лицо второго грабителя водитель увидел мельком. Каска, надвинутая на глаза, усы, ворот куртки, который закрывал подбородок. Все! Третьего же не видел никто. Только его удар по своей голове ощутил охранник музея.
Проработав разные версии, наметили план поиска на ближайшие дни. Сорокин получил задание искать сообщника налетчиков среди музейных работников или жителей Покровки. Ему также поручили разузнать о подозрительных посетителях музея за последний месяц, еще раз побеседовать с потерпевшими. Особо выделили пункт с контролем каналов сбыта подобных шедевров. В управлении были специалисты в этой области. Запланировали и другие мероприятия – поиск видеокамер, свидетелей… Ждали результаты экспертиз.
…Проснувшись среди ночи от непонятной тревоги, директор музея Петров вдруг очень явно вспомнил первый миг после удара электрошокером. Мгновение, когда быстро, за доли секунды, терялась ориентация в пространстве и уплывало сознание. Почему-то именно в эту ночь, по истечении почти двух суток, Василию Семеновичу его рассудок вернул пропущенное тогда – он вспомнил реплику одного из нападавших.
– Юрчик, мы не переборщили? Они хоть выживут?
Да-да, именно эти слова произнес кто-то в момент потери ускользающего сознания. Петров поспешно выскочил из постели, чем напугал жену, начал искать мобильный, но немного успокоившись, решил подождать до утра.
А утром в Покровку приехал Сорокин.
Очень удачное начало командировки. Юрчик! Юрий. Это уже кое-что. Какая-то, хоть и мизерная, зацепка.
– Мог бы и по фамилии обратиться к напарнику, – шутливо и весело подумал оперативник. К примеру, так:
– Юрий Александрович Гречихин, тысяча девятьсот восемьдесят первого года рождения, проживающий по улице Мичурина, восемнадцать, квартира семь, мы не переборщили?
Эту новость директор сообщил Сорокину в утренний час, едва тот переступил порог его небольшого, но уютного кабинета, где в обстановке чувствовался дух музея, веяния старины. Репродукции известных картин, старая, но ухоженная мебель с кожаным диваном, по бокам которого, возвышались откидные валики-подлокотники. По всему помещению в большом количестве висели на стенах, стояли на полках и на полу старинные предметы. Старый патефон с пластинками, древние предметы быта из дерева, прялки, медные самовары, гончарные изделия, старинные книги и газеты, довоенное радио и многое другое.
Радуясь реакции оперативника на его сообщение и удивлению от увиденного, Петров предложил гостю чай и прокомментировал:
– Часть зарплаты трачу на городской барахолке. Это кладезь для любителей старины и, не удивляйтесь, красоты. Можно бродить часами. Чем не музей. И не только вещи удивляют, а и люди, их продающие. Вы бы послушали эти беседы и реплики. Сколько юмора, оптимизма. А какие живые комментарии к их товару, какая реклама! Как интересно и со знанием эти непрофессиональные торговцы рассказывают об истории старинной вещицы, о тех временах. Профессор и сантехник, интеллигентнейшая дама и музыкант, художник и старинная, как этот экспонат, бабуля, такой же дедуля и студент…Кого только не встретишь на этой ярмарке. Вы извините, понесло, – остановился Василий Семенович, – все-таки сначала надо вас выслушать.
– Да нет же. Это намного интересней, чем наши разборки и копания. Но вынуждены говорить о другом.
Сорокин сделал глоток травяного душистого чая, в гостях-то он находился в сельской местности, и продолжил:
– Василий Семенович, сначала в двух словах о причинах приезда. Буду с вами откровенен, так как без вашей помощи не обойтись. Кто-то из Покровки сообщил преступникам о вашей поездке в городской экспертный центр. Это мы уже знаем наверняка. Надо найти этого человека. Искать будем вдвоем. Никому не рассказывайте о целях моего приезда.
После некоторой паузы оперативник продолжил:
– Теперь о деле. С чего все начиналось? Как вы выбрали этот центр? Зачем вообще повезли картины на экспертизу? Расскажите, пожалуйста, еще раз. И подробнее.
– Да все из-за Никитиной. Есть такой искусствовед. Мы ее, правда, не знаем, но статья ее, где она сделала выпады в нашу сторону, не понравилась, – отвечал Петров.
Затем он вкратце рассказал о содержании газетных статеек, о выборе именно этого экспертного центра. Далее разговор плавно перешел к обсуждению сотрудников музея, знавших о поездке. Но прежде, чем эта тема была затронута, Сорокин набрал номер Никифорова, коротко сообщил о статье в областной газете «Вестник» и предложил начальнику поговорить с Никитиной.
– О том, что запланирована командировка на экспертизу, знали, пожалуй, все сотрудники. Половина из них знала и о дате. Накануне нашей поездки вечером я позвонил бухгалтеру и моему неофициальному заместителю Елене Васильевне. Дал какое-то поручение и напомнил о завтрашнем визите в город. Выехали в начале девятого. Кроме охранников и уборщицы в музее никого не было. Мы работаем с десяти, – докладывал директор.
– Сотрудников у нас, – продолжал Петров, – без охраны семь человек: пять женщин и двое мужчин. Это я и Николай – разнорабочий. Он и слесарь, и электрик, и грузчик, и реставратор – клеит обои… Охранники почти все из местных. Три смены по два человека. Должен заметить, что у нас село. Статью прочли многие сельчане. Им было интересно разузнать, что же будет дальше. Поэтому, думаю, о предстоящей экспертизе узнали многие. Этого не утаишь. Хотя сейчас, считаю, надо было это сделать. Но вот о конкретном времени отъезда были в курсе, кроме меня, три человека. Нельзя также исключать, что налетчики могли нас ждать с утра, зная только день приезда. Адрес же был известен лишь одному человеку. Наверное, от этих моментов надо отталкиваться. О времени отъезда знали два дежурных и уборщица, об адресе – только Елена Васильевна. Она, кстати, нашла и предложила нам этот центр…
Кража вторая (17 сентября)
Два раза в год Дворец спорта традиционно принимал ювелирную выставку. Уже на завтра было запланировано открытие выставочного павильона. В большом зале Дворца спорта закончилась сборка стендов, палаток, рекламных щитов, коммуникаций. К девяти часам утра появились первые участники действа со своими командами и товаром – всевозможными изделиями из драгоценных металлов. В этой предвыставочной и немного даже похожей на канун праздника суете не очень заметными были два работника Дворца спорта в фирменной рабочей одежде с буквами ДС на спине. Один усатый, другой с бородой, в кепках-бейсболках с большим козырьком. Как