- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гарри Поттер. Книга заклинаний - Дарья Пальчикова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ПРИМЕЧАНИЕ: В посвящённых Гарри Поттеру видеоиграх Vermillious Duo и Vermillious Tria – самые мощные разновидности этого заклинания.
Випера Эванеско (англ. Vipera Evanesco)
Тип: Трансфигурирующее заклинание.
Произношение: Ви-пера эване-ско.
Эффект: Уничтожает змею.
Этимология: Происходит от латинских слов vipera – «змея, гадюка» и evanesco – «исчезать».
В книге «Гарри Поттер и Тайная комната» Северус Снейп (Снегг) применил это заклинание в 1992 году во время обучения студентов в Дуэльном клубе, чтобы уничтожить змею, наколдованную Драко Малфоем.
ПРИМЕЧАНИЕ: В видеоигре «Дары Смерти: часть 1» Гарри использует это заклинание против змеи, которую встречает на пути.
Вулнера санентур (англ. Vulnera sanentur)
Тип: Исцеляющее заклинание.
Произношение: Вул-нера санен-тур.
Эффект: Лечит раны и порезы.
Этимология: Происходит от латинских слов vulnus – «рана» и sano – «лечить».
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Северус Снейп использовал это заклинание, чтобы залечить раны Драко Малфоя, после того как Гарри применил к нему заклятие Сектумсемпра.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание было придумано Северусом Снейпом. Оно полностью излечивает любые раны, а чтобы не осталось шрамов, раны лучше обработать экстрактом бадьяна.
Глаз кролика, струны арфы, пусть вода превратится в ром (англ. Eye of rabbit, harp string hum, turn this water into rum)
Тип: Трансфигурирующее заклинание.
Произношение: Читается так же, как пишется.
Эффект: Превращает воду в ром.
Этимология: Неизвестна.
В фильме «Гарри Поттер и философский камень» Симус Финниган пытался при помощи этого заклинания превратить воду в ром. Однако ему лишь удалось сделать некрепкий чай, прежде чем он всё взорвал.
ПРИМЕЧАНИЕ: Как и заклинание Рона «Солнце, маргаритки, мягкое масло, дайте глупой жирной крысе жёлтый цвет», данное заклинание не соответствует традиционным заклинательным формулам. Вероятно, это не настоящее заклинание.
Гоменум ревелио, или заклинание обнаружения человека (англ. Homenum revelio)
Тип: Заклинание.
Произношение: гоме-нум ре-велио.
Эффект: Позволяет обнаружить присутствие человека.
Этимология: Происходит от латинских слов homo – «человек» и revelo – «обнаруживать».
В книге «Гарри Поттер и Дары Смерти» Гермиона использует это заклинание, чтобы проверить, что в доме № 12 на площади Гриммо не скрываются.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дж. К. Роулинг писала, что Дамблдор использовал невербальную версию этого заклинания и мог обнаружить Гарри даже под мантией-невидимкой.
Драконифорс (англ. Draconifors)
Тип: Трансфигурирующее заклинание.
Произношение: Дракони-форс.
Эффект: Превращает небольшие предметы в драконов.
Этимология: Происходит от латинских слов draco – «дракон» и forma — «вид, облик».
Минерва Макгонагалл обучала этому заклинанию третьекурсников.
ПРИМЕЧАНИЕ: Это заклинание упоминается только в видеоигре «Гарри Поттер и узник Азкабана».
Создаёт небольших существ, весьма уступающих по силе настоящим драконам
Инаниматус коньюрус (англ. Inanimatus Conjurus)
Тип: Трансфигурирующее заклинание.
Произношение: Ин-ани-матус ко-нью-рус.
Эффект: Заклинает неодушевлённые предметы.
Этимология: Происходит от английских слов inanimate – «неодушевлённый» и conjure – «заклинать».
В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Минерва Макгонагалл задала пятикурсникам написать целое эссе по этому заклинанию.
Иикарцерус (англ. Incarcerous)
Тип: Созидание.
Произношение: Ин-карцерус.
Эффект: Из палочки появляются верёвки, которые накрепко опутывают жертву.
Этимология: Происходит от латинского incarcero – «заключить в тюрьму».
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гарри попытался использовать это заклинание против атакующих его инферналов. Однако их было так много, что заклинание оказалось недостаточно эффективным.
ПРИМЕЧАНИЕ: Появляющиеся из палочки верёвки способны также душить жертву, как в фильме «Гарри Поттер и Орден феникса»: Долорес Амбридж использовала это заклинание против кентавра Магориана.
Инсендио (англ. Incendio)
Тип: Созидание.
Произношение: Ин-сендио.
Эффект: Воспламеняющие Чары:
Этимология: Происходит от латинского incendium – «пожар, пламя».
В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Артур Уизли с помощью этого заклинания разжёг огонь в камине у Дурслей, чтобы вместе с сыновьями и Гарри переместиться посредством дымолётного порошка (летучего пороха, кружаной муки).
ПРИМЕЧАНИЕ: В видеоиграх, посвящённых Гарри Поттеру, работают Incendio Duo и Incendio Tria, более мощные варианты этого заклинания.
Всегда проверяйте, не заколочен ли магловский камин, прежде чем подключать его к Дымолётной сети
Кринус Муто (англ. Crinus Muto)
Тип: Трансфигурирующее заклинание.
Произношение: Кри-нус му-то.
Эффект: Изменяет цвет волос волшебника.
Этимология: Происходит от латинских слов crinis – «волосы» и muto – «изменять».
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» на уроке трансфигурации Рон, учась применять данное заклинание, случайно умудрился отрастить себе длинные усы.
ПРИМЕЧАНИЕ: В видеоигре LEGO Harry Potter: Years 5-7 это заклинание используется для смены цвета волос и стиля причёски.
Лакарнум инфламари (англ. Lacarnum Inflamari)
Тип: Созидание.
Произношение: Ла-карнум ин-фла-мари.
Эффект: Поджигает одежду.
Этимология: Происходит от латинских слов lacerna – «верхнее платье, плащ» и inflammo – «воспламенять».
В фильме «Гарри Поттер и философский камень» Гермиона использует это заклинание, чтобы поджечь мантию Северуса Снейпа, думая, что он заговаривает метлу Гарри «Нимбус-2000»,
ПРИМЕЧАНИЕ: В книге «Гарри Поттер и философский камень» Гермиона использовала заклинание Волшебный огонь (Bluebell Flames), чтобы поджечь мантию Снейпа.
Лапифорс (англ. Lapifors)
Тип: Трансфигурирующее заклинание.
Произношение: ла-пи-форс.
Эффект: Превращает небольшой предмет или маленькое животное в кролика.
Этимология: Происходит от латинских слов lepus – «заяц» и forma – «вид, облик».
Минерва Макгонагалл обучала этому заклинанию третьекурсников в Хогвартсе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если заклинание выполнено правильно, волшебник может контролировать трансфигурированного кролика. Это заклинание упоминалось только в видеоиграх и в карточной игре Harry Potter Trading Card Game.
Легилименс (англ. Legilimens)
Тип: Заклинание.
Произношение: Ле-гили-менс.
Эффект: Позволяет читать мысли других людей.
Этимология: Происходит от латинских слов lego – «читать» и mens – «разум».
В книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» Северус Снейп неоднократно применял это заклинание по отношению к Гарри, пытаясь научить его окклюменции, то есть умению волшебника преграждать путь к своему сознанию. По предположениям Гарри, Снейп и прежде использовал невербальную форму этого заклинания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Искусно владеющий легилименцией волшебник способен внедрять ложные представления в сознание жертвы. Именно это в книге «Гарри Поттер и Орден Феникса» сделал Волдеморт (Волан-де-Морт, Вольдеморт), заставив Гарри поверить, что его крёстного Сириуса Блэка пытают в Министерстве магии.
Либеракорпус (англ. Liberacorpus)
Тип: Контрзаклятие.
Произношение: Либера-корпус.
Эффект: Нейтрализует действие заклинания Левикорпус, которое подвешивает человека вниз головой за лодыжку.
Этимология: Происходит от латинских слов libero – «освобождать» и corpus – «тело».
В книге «Гарри Поттер и Принц-полукровка» Гарри использует это контрзаклятие, чтобы нейтрализовать заклинание Левикорпус, которое он испробовал на Роне.
ПРИМЕЧАНИЕ: Как и Левикорпус, это заклятие было изобретено Северусом Снейпом.
Морсмордре (англ. Morsmordre)
Тип: Созидание.
Произношение: Морс-мордре.
Эффект: Запускает в воздух Чёрную (Тёмную) метку.
Этимология: По-французски mort – «смерть», a mordre – «укус».
В книге «Гарри Поттер и Кубок огня» Барти Крауч –

