- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сначала замужство, потом постель - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Барменша поставила перед Дэвидом кружку с пивом, и теперь он смотрел на пену ничего не видящим взглядом.
— Через восемь месяцев Притчард выгонит ее не моргнув глазом. В этом я не сомневаюсь. Мне нужно все уладить до того, как это случится. — Дэвид сделал большой глоток. — И я сделаю это, будь я проклят!
Бейнс посмотрел на Дэвида поверх кружки.
— А почему бы вам не сказать ей правду?
— Какую правду? О том, что кузен Майкл, человек, которому она верила на протяжении стольких лет, планировал сломать ей жизнь? Я должен поведать ей о том, насколько сильно ненавидел ее? Это ее убьет. И она не захочет принять от меня помощь. У нее нет денег, чтобы спасти школу без меня. И она не возьмет эти деньги, если я ей предложу. Она слишком горда для этого. — Дэвид посмотрел в кружку.
— Лучше оставить все как есть. Мне лишь нужно продолжать размахивать у нее перед носом тридцатью тысячами фунтов и восхвалять щедрость Сары до тех пор, пока Шарлотта не поймет, что вынуждена переехать. Будем надеяться, это случится раньше, чем Притчард выставит ее на улицу.
— В таком случае желаю удачи, — произнес Бейнс. — Она вам понадобится.
Лоб Дэвида прорезала складка.
— Спасибо.
Ему необходимо было время, чтобы сломать барьеры, воздвигнутые между ними неприглядным прошлым. Даст ли ему Шарлотта это время?
На следующий день, подходя к школе, Дэвид ощутил нервную дрожь во всем теле. За два дня раздумий Шарлотта могла принять решение отказаться от наследства. И что тогда делать?
Дэвид ожидал, что его вновь проводят в кабинет, и был несказанно удивлен, оказавшись вместо этого в небольшой гостиной. В ожидании хозяйки заведения он положил в рот мятный леденец и начал осматриваться. Он заметил стоящие на полках книги о скачках, графин с вином и самодельные подушки с вышитыми на них странными изречениями вроде: «Хлеб и джем согревают сердце» или «Правда всегда светится на искреннем лице». Дэвид как раз наклонился, чтобы получше рассмотреть другие поделки, когда в комнату вошла Шарлотта.
— Доброе утро, лорд Керквуд, — очень по-деловому произнесла она. — Я вижу, вы любуетесь работой моих учениц.
Дэвид обернулся.
— Довольно… э… необычные изречения для того, чтобы вышивать на подушках…
Рассмеявшись, Шарлотта прикрыла за собой дверь.
— Набившие оскомину афоризмы скучны, вот я и позволила девушкам выражать собственные мысли. После этого я выставляю наиболее интересные работы в своей гостиной. Мне кажется, это побуждает их трудиться прилежнее и проявлять выдумку.
— Оригинальная идея.
— Только не все родители ее одобряют.
— Хотя и продолжают посылать своих дочерей в вашу школу.
Улыбка Шарлотты померкла.
— Но не в последнее время.
Усевшись в резное деревянное кресло, Шарлотта указала на диван.
— Надеюсь, вы не возражаете, что я приняла вас в гостиной. В кабинет постоянно заглядывают люди. Здесь нам будет спокойнее. Я не хочу, чтобы другие преподаватели или слуги услышали, как мы обсуждаем такое деликатное дело. По крайней мере, до тех пор, пока не решим все окончательно.
Несмотря на то, что Шарлотта желала уединиться по вполне уважительным причинам, кровь Дэвида быстрее заструилась в жилах при одной лишь мысли о том, что они останутся наедине. Дэвид поспешно сел, старясь скрыть не к месту охватившее его возбуждение.
На его беду, Шарлотта выглядела сегодня обворожительно в простом голубом платье, которое так и приковывало взгляд к соблазнительной округлой груди, поддерживаемой корсетом. Дэвид вновь встал и принялся расхаживать по гостиной, старясь призвать к ответу свое предательское тело.
— Я получила от вашей матери приглашение на обед, устраиваемый в честь Амелии и майора Уиктера в загородном доме, — произнесла Шарлотта, чтобы прервать неловкое молчание.
Майор Уинтер приходился Дэвиду кузеном и был женат на Амелии, бывшей ученице Шарлотты.
Знала ли Шарлотта, что, прежде чем попытать счастья с Сарой, он делал предложение Амелии и получил отказ?
— Так вы собираетесь приехать? — спросил Дэвид, не понимая, почему ответ Шарлотты имел для него такое большое значение.
— Конечно. Ведь я увижу Амелию и майора Уинтера впервые после их возвращения в Англию. Я собиралась поехать с визитом в Девоншир, к родителям Амелии, но проблемы в школе…
Шарлотта замолчала. Ей и не нужно было продолжать — ведь Дэвид, как никто другой, знал, что сейчас не лучшее время для того, чтобы оставить школу.
— Вы уже показывали документы своему адвокату?
— Да. И он заверил меня, что все в порядке.
Дэвид облегченно вздохнул.
— Так вы намерены принять наследство?
— Только ответьте сначала на несколько вопросов.
Заскрежетав зубами от досады, Дэвид остановился и посмотрел на Шарлотту.
— На какие именно?
— Для чего вам тратить свое драгоценное время на то, чтобы курировать постройку нового здания школы?
— Это условие, оговоренное в завещании. Если вы примете завещанные вам деньги, то я буду связан условиями сделки так же, как и вы.
— Хорошо. Поставлю вопрос иначе. У вас ведь нет интереса в этом деле. По вашим словам, рядом никого не было, когда вы нашли дополнение к завещанию. Вы могли бы сжечь его, и дело с концом. Но вы этого не сделали. Почему?
Шарлотта обладала сводящей с ума способностью задавать очень неуместные вопросы. Возможно, пришло время заставить ее почувствовать себя так же неловко, как чувствовал себя Дэвид.
— Вы можете думать обо мне что угодно, Шарлотта, но у меня есть совесть.
Шарлотта подошла к камину и уставилась на огонь.
— Сара знала, что вы и я…
— Нет, — отрезал Дэвид. — И поскольку вы тоже ей не рассказывали об этом, осмелюсь предположить, что она ничего не могла узнать самостоятельно. Ни мать, ни Джайлз никогда ни о чем не упоминали. Я тоже ни с кем не обсуждал.
— Кроме Энтони, Фоксмура и лорда Стоунвилла, — еле слышно произнесла Шарлотта. — Но, думаю, это не стоит принимать в расчет, ведь имени моего вы не назвали. Я, в самом деле, благодарна вам за то, что они так и не узнали, кого вы окрестили мстительной сукой.
Дэвид застонал, когда грехи прошлого всплыли из небытия, чтобы снова начать насмехаться над ним.
— Энтони должен был держать язык за зубами, — процедил он сквозь зубы.
Шарлотта натянуто улыбнулась.
— Я прекрасно осознаю, что у вас нет причин испытывать ко мне симпатию.
— Не понимаю, какое это имеет отношение к делу.
— Самое прямое. — Шарлотта гордо расправила плечи. — Видите ли, я показала документы не только своему адвокату, но и Чарльзу Годуину.

