- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хумай - Алсу Флюровна Исмагилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да, две страны смог я освободить. Катила я поборол, а Кахкаха бежал от меня к Азраке, теперь они с ним вдвоем замышляют, как забрать наши земли себе.
– У Азраки видела я одного огромного змея, – задумчиво сказала Айхылу. – Он был намного больше того, который приходил свататься к тебе, Хумай.
– К тебе сватался змей? – Урал удивленно посмотрел на Хумай.
– Сватался, – равнодушно пожала плечами она. – Заркум, которому ты помог.
Урал нахмурил брови, и чашка в его руке треснула. Осколки разлетелись в разные стороны, а остывший чай на травах намочил его штаны и рубаху. Он и сам не понял, как так вышло, что его разозлили слова Хумай о сватовстве Заркума.
– На что рассчитывал Заркум? – спросил Урал наконец. – Разве лебедь может быть женой змея?
– О красоте моих дочерей ходят легенды. – сказал падишах. – Однако не только это двигало Заркумом. Он хотел заполучить Акбузата.
Урал кивнул.
– Айхылу, – вдруг встрепенулась Хумай. – Ты говорила, что у Азраки был красивый сын. Опиши мне его, сестра.
– Черты его лица были очень красивы, – Айхылу передернула плечами, вспоминая. – Но его зрачки были змеиными. Я еще тогда подумала, что они вовсе не похожи с Азракой. Тот хоть и див, а глаза у него с обычным зрачком.
– А язык его не раздвоенный был? – спросила Хумай.
– Не знаю, – покачала головой Айхылу. – Я не видела, чтобы он высовывал язык.
– Это был Заркум. – уверенно сказала Хумай.
Урал и Самрау посмотрели на нее внимательно.
– Когда я помог Заркуму проглотить двенадцатирогого оленя, он превратился в красивого юношу со змеиными зрачками. Это было не так давно. – сказал Урал. – Значит, ты его недавно где-то видела?
Хумай растерялась, поняв, что сказала лишнего.
– Я помню его злые змеиные глаза еще с того раза, как он приходил свататься.
Урал недоверчиво посмотрел на Хумай, но не стал ничего говорить.
– Хорошо, будем думать, что все они и в самом деле собрались у Азраки. – сказал Самрау. – Если Кахкаха у него, то, вероятно, и сын его с ним. Урал, каковы твои дальнейшие планы? Что ты намерен делать?
Урал смущенно улыбнулся, переглянувшись с Хумай.
– Я как раз хотел с тобой говорить об этом, падишах Самрау.
Самрау посмотрел на Хумай и увидел, что она замерла.
– Когда прибыл я в твой дворец в поисках Яншишма, заключили мы с Хумай сделку. Я должен был найти Айхылу, а взамен Хумай обещала мне подарить Акбузата и меч. – Урал умолк, размышляя о чем-то своем.
– Продолжай, – кивнул Самрау.
– Я знаю, что Хумай должна отдать дары своему супругу. И я прошу у тебя, Самрау, ее руки. Не думай, что дело только в нашей договоренности. Как только я увидел Хумай, услышал ее речи, всю ночь не мог уснуть, крутился и вертелся, думая о ней. Пока искал Айхылу, все думы передумал о ней и сам не заметил, как она проникла и в мою душу. Отдашь ли ты свою дочь мне в жены, Самрау?
Пока Урал говорил, в душе у Хумай всё ликовало. Сердце ее пело, наконец услышав те слова, которые она так ждала. Нежный девичий румянец медленно расплывался по ее щекам, руки слегка подрагивали от волнения.
– Ну что скажешь, Хумай? – спросил ее отец. – По сердцу ли тебе Урал-батыр?
– По сердцу, – тихо ответила Хумай не в силах поднять глаза на Урала.
– Ну что же, – ответил Самрау. – Тогда свадьбе быть. Будем созывать майдан.
– Не будем, – сказала Хумай. – Я дарю ему Акбузата и меч.
– Но как же так, Хумай? – нахмурился падишах. – Это неправильно. Акбузат достается сильнейшему. Если он не признает Урала?
– Признает и с радостью подчинится, отец.
– Не хочешь звать других батыров, хорошо. Но Урал должен оседлать Акбузата и показать ему свою силу.
Хумай с Уралом переглянулись.
– Хорошо. Урал покажет Акбузату свою силу перед свадьбой.
Самрау устало вздохнул.
– Я надеюсь, что Акбузат примет Урала и не растопчет его.
Урал молча посмотрел на Хумай.
– Этого не будет, отец. – ответила она. – Доверься мне.
____________________________________________________________
После ужина Хумай долго не могла уснуть. Ей не давали покоя слова Урала о Шульгене, они омрачали ее радость от предстоящей свадьбы и заставляли испытывать чувство вины перед Уралом. Чем больше она об этом думала, тем больше начинала сомневаться в правильности своего решения посадить Шульгена в темницу. В конце концов, думала она, он пришел открыто, не таясь. Да, с ним был Заркум, но ведь она даже не знает, что их связывает. Возможно, они просто повстречались на пути. Может, Заркум вновь шел свататься? А Шульген просто искал Родник так же, как и Урал? Ведь он тоже его ищет, хочет помочь выжженной земле, а вынужден сидеть в темнице. Но что, если это не так? Если Шульген и Заркум совместно замышляли нечто плохое? Как ей узнать правду, Хумай не знала. Она была уверена, что никто из них не скажет, что их связывает на самом деле, а говорить с Заркумом и вовсе опасалась. Но и оставлять Шульгена и далее в плену и не сказать об этом Уралу было бы очень странно с ее стороны. Всё же он старший брат ее будущего мужа. С большой любовью Урал за ужином грустил о нем, и от этого ей было невыносимо.
До самого рассвета Хумай прокрутилась на кровати с одного бока на другой, пытаясь понять, как будет лучше поступить в сложившейся ситуации. Но ни к какому решению так и не смогла прийти, когда, уставшая, под утро уснула тревожным сном.
Проснулась она в полдень с тяжелой головой. Так ничего и не решив, Хумай решила посоветоваться с отцом по поводу дальнейшей судьбы Шульгена. Наскоро умывшись, она побежала его искать. От переживаний у нее совсем пропал аппетит и ей не хотелось завтракать.
Самрау Хумай нашла в малом зале, где он что-то обсуждал со старейшинами.
– Что-то случилось? – удивленно посмотрел на нее падишах, когда она резко распахнула двери и застыла на пороге.
– Ничего… – протянула Хумай. – Прошу простить, что помешала вам. Мне надо было с тобой посоветоваться, отец.
– Хорошо, – кивнул ей Самрау. – Тебе придется подождать, пока мы обсудим.
– Да, отец, – сказала Хумай, закрывая дверь. – Я подожду.
Ждать ей пришлось долго. В нетерпении она ходила перед дверью, мяла свои пальцы на руках, вздыхала, но боялась, если уйдет, а разговор отца закончится, он может улететь по своим делам, и потом вновь ей придется ждать его. К тому моменту, когда наконец дверь открылась и из нее вышли старейшины, солнце уже давно

