- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отель сокровенных желаний - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она погладила огромную черную жемчужину и продолжила:
— Мне надо было на что-то жить, ведь не могла же божественная Розальда Долоретти ютиться в лачуге — ей требовался палаццо. Чтобы поддерживать статус, я постепенно продавала драгоценности, заменяя их точными копиями. За эти годы я продала все, кроме этого перстня, который напоминал мне о моей единственной любви…
Она поцеловала черную жемчужину и пробормотала что-то по-итальянски.
— А потом появился Мори, в котором я сразу распознала мошенника и плута — я все же выросла среди подобных личностей! И он предложил мне махинацию с возвращением на сцену. Затребовав огромный гонорар, я должна была отправиться в тур по Европе, выступать я, конечно, не могла, и поэтому требовалась история с этим самым Мефистофелем, якобы преследующим меня и покушающимся на мою драгоценную жизнь. Это был бы повод отменить выступление. Гонорар, выплаченный заранее, пришлось бы возвращать, но тут, как назло, меня бы ограбили, умыкнув деньги! На самом деле это, конечно, постарался Мори. Однако я просчиталась — он, заметив, что его план осуществляется без единой проблемы, прихватив мои деньги и драгоценности, не ведая, что все это стекляшки, а не подлинные камни, пытался бежать, желая не делиться со мной, а присвоить себе все. Но вы его поймали, и он, конечно же, выдал меня при первом же допросе…
Лялько, склонив квадратную голову набок, произнес:
— Мадам, благодарю за откровенность. Мне очень жаль, что вы потеряли ваш божественный дар, но это не дает вам права организовывать и осуществлять преступления. Я ведь снесся не только с Варшавой, откуда узнал, что у вас не было до прибытия туда камеристки, но и с Ривьерой, где вы якобы выступали, дав закрытое выступление для членов семьи правителей Бертрана. Конечно, вам требовалось подтверждение возвращения вашего голоса, чтобы затребовать колоссальный гонорар здесь, в Петербурге. Вот вы и изобрели эту историю с Лазурным Берегом, правильно полагая, что русских газет в Бертране не читают и заметка о том, что вы-де ублажали слух тамошних князей, никому не попадется на глаза.
Розальда вздохнула и взглянула на Лялько:
— Вы пришли, чтобы арестовать меня?
Роман Романович произнес:
— Это не в моей компетенции. Тот самый друг из крайне влиятельной аристократической семьи вмешался в ход следствия. Не ведаю, какое решение будет принято на самом верху и позволят ли вам, сохранив лицо и свободу, покинуть нашу империю, или все же передадут в руки российского правосудия. Однако ничто не меняет того факта, что вы, мадам, божественная певица! Или были таковой…
Розальда качнула головой и улыбнулась:
— Я благодарна моему рыцарю за попытку спасти меня, однако ж я не буду пользоваться его покровительством, так как это навредит его положению в обществе и его семейной жизни. Он, не желавший меня до этого видеть, полагая, что вернуть утраченное нельзя, желает встретиться со мной. На этом рандеву, в котором не будет ничего романтического, я попрошу его забыть обо мне, а затем вы сможете арестовать меня и поступить так, как того требует закон! Розальда Долоретти не из тех, кто использует власть могущественных покровителей, дабы уйти от справедливого наказания. А чтобы вы поверили, что я не обманываю вас, разрешите мне преподнести сей дар…
Она открыла саквояж, вытряхнула на стол сверкающие, но, как выяснилось, дешевые побрякушки, выудила со дна ожерелье из черных жемчужин и подала его Лялько.
— Оно настоящее, так как было преподнесено моим русским другом по случаю моего приезда в Петербург. Он его не примет назад, даже если я потребую сделать это, мне известен его упрямый норов. Так возьмите ж его и пустите на богоугодные дела!
Певица указала на перстень с жемчужиной, украшавший ее левую руку, и произнесла:
— Отдала бы вам и это, но я не снимала его с того давнего дня, как мой русский друг преподнес его, а теперь кольцо буквально вросло в мой палец, так как я с тех пор, увы, не похудела. Но заберите ожерелье!
Лялько, взяв украшение, произнес:
— Я оформлю его со всем соблюдением формальностей как дар от анонимного лица на нужды петербургских сирот. Честь имею, мадам!
Они покинули номер Розальды, и Лялько, явно потрясенный ее исповедью, произнес:
— Что за женщина! Надеюсь, верховная власть примет верное решение и позволит ей покинуть империю, а не заточит ее в тюрьму…
Антонина же подумала, что для Розальды тюрьма была бы, как ни странно, избавлением — ведь, останься она на воле, ей бы пришлось признать, что денег у нее нет и, что еще хуже, голоса тоже, покинуть палаццо и вести стесненный образ жизни…
Уже давно наступил вечер, когда Антонину затребовал к себе Прасагов. Поманив ее к себе пальцем, молодой хозяин тихо произнес:
— У меня имеется крайне деликатное для тебя поручение, Антонина. На соседней улице ожидает крытый автомобиль с великокняжеским штандартом. Водителю велено забрать мадам Розальду и доставить ее… В резиденцию одного из кузенов государя императора. Мадам была в курсе и дала согласие. Однако ж она не выходит из своего номера и не реагирует на стук в дверь. Камеристке она дала расчет еще днем, так что придется тебе подняться к мадам и узнать, каково же ее решение: поедет ли она на встречу к великому князю или нет?
Антонина, вооружившись универсальным ключом, поднялась к номеру Розальды. Ее сопровождал пожилой усатый шофер в эффектном кожаном одеянии и сияющих крагах. Осторожно постучав, Антонина убедилась, что певица в самом деле не реагировала.
— Странно, что она отказалась от затеи встретиться с великим князем. Ведь она была полна решимости отклонить его покровительство… — пробормотала Антонина, а шофер, явно знавший массу дворцовых тайн, тонко улыбнулся.
Антонина открыла дверь номера 184 и громко возвестила, что позволяет себе вторгнуться к мадам, ибо ее ждут, но, не услышав ответа, прошла в гостиную.
Шофер, шагнув следом, вскрикнул и уставился на мадам Розальду, лежавшую на полу.
— Господи, кровь! — затрясся он. — И у нее отрублена… Отрублена левая рука!
Антонина, бросив беглый взгляд на ужасную картину, замерла от ужала, но быстро взяла себя в руки:
— Не кричите! Нам не стоит привлекать внимания.
Она выпроводила шофера из номера, посадила в кресло в холле и велела одной из горничных принести несчастному сто граммов коньяка. А сама поспешила к Прасагову. Тот разговаривал с Аглаей, и Антонина, не желая ждать окончания их беседы, нетактично сказала:
— Мне надо срочно поговорить с вами, Евстрат Харитонович!
Костяная Нога уставилась на нее и проскрипела:
— Говори!
— Без свидетелей! — заявила девушка, Аглая фыркнула, явно намереваясь отсчитать ее, но Прасагов произнес:
— Тетушка, прошу вас!
Аглая, оскорбленная до глубины души, вышла прочь, а Антонина произнесла:
— Мадам Розальда мертва. Убита. Причем жестоко. Вы просили меня более не проявлять инициативы и сообщать обо всем, прежде чем звонить Лялько.
Она сняла трубку телефона и попросила соединить с уголовным розыском. А потом протянула трубку бледному Прасагову.
— Скажите это ему сами!
Лялько прибыл буквально через четверть часа. Когда Антонина провела его в номер 184, то, отмыкая дверь ключом, пробормотала:
— Странно, я точно помню, что, выходя, закрыла замок на два оборота! А сейчас он закрыт всего на один!
Лялько ринулся к трупу, внимательно осмотрел его и произнес:
— Мои люди вот-вот подъедут. Скандала, причем полномасштабного, в этот раз не избежать. Одно дело — невесть куда девшиеся постояльцы, чьи имена никому ничего не говорят, и совершенно иное — всемирно известная певица, которую кто-то сначала задушил шарфом, а потом отрубил ей руку!
Антонина обошла труп и, стараясь не запачкать платье в густеющей крови, сказала:
— Не руку, а кисть. Левую!
— Княжеское проклятие? — усмехнулся Лялько, а Антонина, слыша в коридоре громкие голоса прибывших людей Романа Романовича, быстро проговорила:
— На левой руке у нее был перстень с жемчужиной, единственная подлинная и крайне дорогая из все еще принадлежавших мадам драгоценностей. Перстень, вросший в палец. И тот, кто хотел его снять, не имел иного выхода, как отрубить — или палец, или, что проще, всю кисть сразу!
Ввалились толстяк судебный медик и мелкий вертлявый фотограф, а также три человечка, начавшие тотчас методично обыскивать номер. Один из них, отдернув бархатную занавеску, за которой скрывался проход в гардеробную, склонился на пороге и произнес:
— Гм… Это, что ли, улика?
Лялько подскочил к нему и с величайшей осторожностью поднял с пола две слипшиеся золотистые блестки.
— Отвалились от одного из одеяний жертвы? — высказал предположение один из юрких человечков, но его коллега, прошерстив гардероб, заявил:

