- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
И аз воздам - Ирина Чернова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Рия, очнись, ты слышишь меня? Рия! Эй вы, Бальора зовите сюда!
— Зачем звать сюда мага? — лица мужчины напротив я все равно не вижу, но это уже совершенно неинтересно, какая мне разница, кто это, — со мной все в порядке, просто я очень давно не чувствовала воду. Я пойду к себе, хорошо?
— Ты вся вымокла насквозь, — ну что за неизвестный благодетель, зачем мне твоя забота? Я и сама дойду, не растаяла же под дождем, как сахарная! — Рия, ты что, не узнаешь меня?
— Я? Комендант Отеро… как я могу не узнать вас? Со мной все нормально, поверьте! Простите, мне надо переодеться, я промокла насквозь… разрешите пройти?
— Рия, — бас коменданта догнал меня сзади, — переоденешься и подойди к Бальору! Это приказ!
— Слушаюсь, герр команданте! — захотелось щелкнуть каблуками и отдать честь, он же не понимает, что произошло и почему я ухожу вся мокрая и со счастливой улыбкой, не обращая внимания на расступившихся обитателей Скаггарда, оставляя потеки на полу!
— Разрешите войти, господин маг?
Настоятельное требование коменданта надо было выполнять, хочется мне этого или нет, но кроме недавно пошитых харузских штанов и скилы одеть мне больше было нечего. Не слишком они и отличаются от одежды, которую я помню по оставленному в невообразимой дали дому, разве что скила делается прямой и с круглым вырезом под горло, а я дополнила ее стоячим воротником и удлинила застежку до самого низа. Мокрое платье из местной мешковины сиротливо висело на веревке, даже вблизи напоминая линялую тряпку… как я проходила в нем почти два месяца?
— Проходи, Левен уже был у меня, — Бальор сидел за столом, листая толстую книгу, — вон туда присаживайся, — определил он мне место на длинном ряду стульев вдоль стены, — сейчас Бергерс подойдет. Ты можешь объяснить, зачем тебе понадобилось выходить под дождь?
— Водосток забился и я пошла его прочищать, — странный вопрос, это что, наказуемо?
— С водостоком мне все понятно, — маг отложил книгу в сторону, — меня больше интересует другое, почему ты осталась стоять под дождем, пока он не кончился.
— Не знаю, господин маг. Наверное, я слишком устала от этой жары и обрадовалась возможности немного освежиться. — Несуразность вопроса насмешила, но выдавать свое отношение к этому пока еще рановато, мало ли что здесь за предрассудки бытуют?
— Мерия Увар, двадцать пять лет, — начал было перечислять маг, но в комнату быстрым шагом вошел кареглазый парень с темными волосами, стянутыми в низкий хвост. — Лайон, мог бы и поторопиться, когда тебя зовут! Это та самая Мерия, о которой я тебе говорил, — Бальор мотнул головой в мою сторону, — посмотри ее, что скажешь?
— Хотел бы сказать многое, — парень обаятельно улыбнулся, — но пока что ничего не вижу. Мерия, покажи мне руки… да не так, — он нетерпеливо дернул плечом, — ладонями кверху! И ладони раскрой… вот это да, — присвистнул он, бросив первый взгляд, — Эльен, ты это видел? Мерия, за что тебе поставили запрет? — ткнул он пальцем в знак на левой ладони, начинающий проступать после того, как он провел над ним рукой.
— Долг. — И, поймав недоумение из-за стола, добавила, — срок оплаты еще не подошел.
— Когда он подходит? — Бергерс переглянулся с Бальором, — и сколько ты, кстати, должна? Кому? Кто поставил тебе его? Только не говори, что Совет магов, — ехидно предупредил он раньше, чем я успела раскрыть рот, — это для него слишком… несущественно. Эльен, об этом есть пометка на ее бирке?
— Дай-ка я сам посмотрю, — Бальор принялся за изучение левой ладони, потирая значок указательным пальцем. — Лайон, я же не рассматриваю всех прибывших сюда так тщательно, как ты, мое дело — сличить бирки с документами и дальше следить за порядком в Скаггарде, а не выискивать ненужные подробности чужой жизни. Если я буду так старательно изучать всех, то мне некогда будет даже лечить их…
— Ладно, оставим это, — кивнул Бергерс. — Мерия, я все-таки хотел бы знать, кто и когда, — ткнул он еще раз в левую руку. И почему об этом ничего нет на твоей бирке?
— Про бирку ничего не знаю, — быстренько открестилась я, — меня не спрашивали, что на ней писать. Это, — я преувеличенно внимательно осмотрела ладонь, покрутила ее перед глазами так и этак, посжимала пальцы и почесала голову с наиболее недоумевающим видом, — а кто его знает? Должна, наверное, помнить, только вот когда меня стражники поймали, то разозлились шибко и приложить изволили так, что я почти до самой отправки пластом пролежала.
— Разозлились, говоришь, — тон Бергерса свидетельствовал, что гложут его сомнения изнутри, но пока не подтвердить, не опровергнуть мои слова он не может, а предположения к делу не пришьешь, — наверное ты недостаточно вежливо с ними разговаривала?
— Не помню, господин маг, — я уставилась на ноги, — может быть и невежливо, так и они не с душевными разговорами подошли, а я испугалась…
Безотказный ход о предполагаемом испуге от общения с противоположным полом на некоторое время возымел свое действие. Хорошо ссылаться на такой непреложный факт — испугалась и точка, мало ли что там бедной девушке от испуга привидится?
— Испугалась, а в драку полезла, — Бальор зашелестел бумажками за столом, — втроем едва смогли уложить, с перепугу нож-то выдернула у одного?
— Я? Нож выдернула? — искреннее удивление, надеюсь, легло в мою пользу на чашу весов, доказывая полученную потерю памяти.
— За это и получила… испугалась она, слышал, Лайон? — в голосе послышалось сдержанное веселье, но я уперлась взглядом в пол и глазеть на Бальора не стала.
— Ранила кого?
— До крови не порезала, все-таки стража, а не юнцы сопливые, но одежу попортила, пока ее по голове не приложили, — маг выдернул еще один факт из досье на столе, чем несказанно обрадовал меня, дав некоторый толчок заснувшей фантазии.
— Во-во, сперва напугали, потом по голове били… — подхватила я предполагаемое развитие событий, — а что я теперь не помню ничего, не моя вина! Если б они хоть сразу сказали, что со стражи или не в простой одежде были, я бы и выступать не стала… — осторожненько кинула для затравки только что родившееся предположение. Даже если это заведомое вранье, то пока они будут выяснять, в какой одежде были те самые стражники, да что они говорили при общении с настоящей Мерией, столько воды утечет! А может, и выяснять не будут ничего, махнут рукой и не станут марать честь мундира… кто его знает, где эту Мерию за хобот прихватили и что было причиной этого?
— Что там еще понаписали? — заглянул в листки на столе Бергерс. — Ну да, сперва отходили так, что поднялась лишь на третий день, а теперь ты хочешь, чтобы она все помнила… наверняка сами забыли записать, а мы тут голову ломай! За ней столько числится, что это уже не имеет особого значения. Вот только дождь меня беспокоит… — парень переглянулся с магом и Бальор стал копаться в столе, пока не вытащил из ящика что-то на веревочке… не иначе ту самую бирку от настоящей Мерии, уж больно внимательно он теперь ее рассматривал!

