- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Туман над рекой - Доппо Куникида
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так и началась моя первая любовь, она и стала последней. Поэтому-то я и сам ношу теперь фамилию Осава.
Прощальный подарок
Моти обычно бывают круглыми, но, чтобы привлечь внимание покупателей, их стали сворачивать треугольником, и вот, как ни странно, благодаря этой нехитрой уловке с необычным образом обернутой в тесто сладкой бобовой пастой слава о треугольных моти разошлась по всей округе; и дела пошли даже слишком хорошо для такой маленькой чайной. Но молодежь стала поговаривать, мол, одними моти выпивох только дразнить, – и с недавних пор здесь начали подавать и чарочку местного сакэ.[40]
На восточной окраине квартала в одну улицу и меньше чем на пятьсот дворов есть каменный мост; за ним улочка, по обеим рядам которой выстроились дома с соломенными крышами – тут живут не торговцы и не крестьяне. Здесь есть святилище Хатимангу, от этих ворот начинается односторонняя улица, а в самом конце ее и находится чайная, где подают треугольные моти. За ней зеленеют рисовые поля, за которыми начинаются соляные пруды, и, хоть из-за высокой плотины и не видно моря, очарование больших и малых островков, раскиданных в открытом море совсем неподалеку, распространяется и досюда и придает пейзажу весьма приятный вид. Должно быть, и ему чайная отчасти обязана своим успехом. К тому же она находилась прямо на выходе из городка, поэтому и для городских, и для деревенских, и для идущих мимо путников обычным делом было присесть здесь, передохнуть, перекусить, опрокинуть чарочку, а потом и бутылочку под щупальца осьминога на закуску, а после, когда захочется прилечь, в неловкой позе прикорнуть прямо на скамье у чайной.
Можно подумать, что, пусть это всего лишь чайная, за годы процветания владельцы скопили богатство и потихоньку скупили не один тёбо полей в горных деревнях, но у хозяина была одна причуда: он очень хотел заполучить соляные пруды и все, что выручал с моти, тратил на соль. Он, с вдохновенным видом слагая стихи, сидел в чайной и смотрел на дымок, поднимающийся от выпариваемой соли, а о выручке вспоминал, только когда без него было никак не обойтись: среди родни уже никто не давал ему советов, чайную он полностью оставил на жену, которой помогали О-Кину и О-Цунэ. Первая приходилась племянницей хозяину, вторая – хозяйке. Худенькая О-Кину была чуть постарше кругленькой и белолицей О-Цунэ. В столице девушки были бы официантками, но тут они, не думая ни о нарядах, ни о манерах, сами работали не хуже мужчин и занимались всем: от шлифовки риса до варки красных бобов для начинки и сбивания теста для моти. При этом они никогда не жаловались и даже не казались недовольными, и пусть они и не могли отшутиться от назойливой болтовни гостей, зато весьма приветливо подносили чай. Можно было спросить их, что веселого они находят в такой работе, но спросить было некому. Когда кто-то называл их красавицами, они нисколько не заносились, а когда им говорили: «Какие вы работящие», – они беззаботно отвечали: «И вам спасибо», – и снова принимались напевать себе под нос. Так девушки и трудились изо дня в день, так проходила весна и наступала осень в провинциальной безмятежности.[41]
Зимой чайная закрывалась уже на закате, поскольку ночью не работала. Но летом со скамьи перед ней открывался вид на окрестные вечерние поля, и тут принимали посетителей до позднего вечера. Только в эту пору, после работы, О-Кину и О-Цунэ, как подобает хозяйским племянницам, в девятом часу закончив уборку и вымывшись к девяти, переодевались в светлые юкаты, брали веера и усаживались на скамью – в это время они выглядели очаровательными девушками.
Каждый вечер на скамье собирались все те же двое-трое человек. Один из них – сын каннуси из святилища Хатимангу, другой, по имени Китидзи, – беззаботный малый, понемногу зарабатыва[42] вший торговлей маслом и не имевший ни родителей, ни жены; остальные появлялись время от времени, но эти двое были завсегдатаями. В двадцать седьмом году, когда лето уже перевалило за середину, во время праздника О-Бон, в вечер танца семнадцатой ночи О-Кину и Китидзи о чем-то потихоньку, но весьма тепло перешептывались, а потом скрылись где-то в поле. Пошли слухи, и все сходились во мнении, что, скорее всего, тут ошибки быть не может: понятно, о чем молодые секретничали, уйдя на росистую тропу между полей. Однако Китидзи в то время было совсем не до этого. Он подумывал уйти в военные разнорабочие, переехать в другое место, заработать там и, если уж по возвращении опять торговать маслом, то вложить в дело какой-никакой капитал и открыть лавку. Но у Китидзи, человека упрямого и с причудами, не нашлось друга, с которым можно было бы посоветоваться, и устроить совещание прямо на скамье перед чайной ни с того ни с сего он тоже не мог. Он долго обдумывал свою затею в одиночестве и решился открыться только О-Кину и О-Цунэ, которые всегда были к нему добры. Он собирался рассказать О-Кину первой и завел с ней разговор, но в итоге начал говорить о себе, немного пожаловался на жизнь, так и не смог завести в тот вечер разговор о том, чтобы уйти в разнорабочие, и промолчал. О-Кину и самой показалась странной эта их беседа, но она не придала ей особого значения.[43]
На следующий вечер и вечером после Китидзи не приходил. Когда он не показался и на третий вечер даже в одиннадцатом часу, хотя обычно приходил еще до девяти, кто-то сказал, что он и маслом не торговал в последние два дня и, может быть, простудился – не сходить ли назавтра его проведать? Луна светила ярко, казалось, что сейчас день, отбрасывая отчетливые тени.
В этот момент он, не сказав свое обычное серьезное «Добрый вечер», молча подошел, присел на скамью и зевнул; кто-то обратил внимание на то, что Китидзи ведет себя странно, а кто-то не заметил ничего.
О-Кину как ни в чем не бывало сказала:
– Что случилось, Кити-сан?
– Да так, простыл немного, отлеживался пару дней, – когда он, неспособный соврать даже самому себе, все же соврал, остальные, не уличив его во лжи, стали выказывать обеспокоенность о его здоровье, и Китидзи растерялся.
– Спасибо, уже все хорошо.
– Вот и славно. К слову, Кити-сан, а ты женой обзавестись не хочешь? – услышав этот странный вопрос, Китидзи растерянно посмотрел на Коэмона, хозяина чайной, и, решив, что тот шутит, переспросил:
– Женой, говорите?
– Женой, а что в этом такого? Ты, когда один, даже слегка простудившись, делами заниматься не можешь, а вот жена могла бы присмотреть и за тобой, и за торговлей, разве не так?
Молодого мужчину двадцати восьми лет подобные вопросы обычно не смущают, и хотя Китидзи был человек порядочный и трудности привык встречать с улыбкой, он с непонимающим видом посмотрел на хозяина и спросил:
– А как же я ее прокормлю?
– А-ха-ха, ничего, поедите один рис да вместе заработаете. Чем ты ее угощать собрался? Чай не лошадь для подношения Тэндзин-сама, чтобы ее холить и лелеять.
– Китидзи-сан наверняка станет заботиться о жене, – с чисто женской тонкостью суждения заметила непосредственная О-Цунэ. О-Кину согласилась:
– Да, это наверняка, – и это было не простой любезностью.
– Ничего себе! Ну, конечно, рано еще об этом говорить, но что ж будет, если О-Кину-сан или О-Цунэ-сан – неважно – выдадут за тебя? – сказал сын каннуси с бесцеремонностью молодого господина, но О-Кину вдруг ответила:
– Ну тогда я пойду. Киссан, ты не против?
– А-ха-ха-ха-ха, ну что за глупости? Давайте-ка спать, доброй ночи всем! – и дядя Коэмон, поглаживая облысевшую раньше времени голову, скрылся внутри.
– И я домой, может, во сне увижу войну, – сказал сын служителя, вставая с места, но Китидзи, словно пытаясь остановить его, спросил:
– Как думаете, а война еще долго продлится?
Сын каннуси, не принявший вопрос Китидзи всерьез, заявил, что настоящая война только начинается, и, поднявшись, добавил:
– С нетерпением жду завтрашних газет. Особенного воодушевления нет – говорят, войну не выиграть, – но состояние нашей армии превосходное, так что и ожидание ощущается совсем иначе, – он пожелал всем доброй ночи и ушел, остались только две девушки и Китидзи,

