- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дочь Волдеморта - Ночная Всадница
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чтобы унять возмущение Генриетты, не желавшей так скоро отбывать из Даркпаверхауса, леди Малфой согласилась сотворить портал в поместье и даже перенестись потом с помощью портала в Баварию. К счастью, молодая преподавательница не была отягощена кураторством и могла свободно покинуть гимназию накануне отправления учащихся по домам, обещавшего занять добрую половину завтрашнего дня.
Гермионе хотелось поскорее оказаться в Баварии и обсудить неожиданную проблему с Милагрес. Почему‑то этот разговор казался ей спасительным кругом, хотя скорее был иллюзорной соломинкой.
По понятным причинам она ничего не сказала об этом Люциусу — хотя ее супруг и не отличался ревнивостью в теории, Гермиона в глубине души сильно сомневалась на этот счет. Ни к чему будить дремлющего дракона.
Скажет в свое время. Если понадобится.
Глава XXIII: Каникулы в Баварии
Почти всю Рождественскую ночь Гермиона провела на кладбище.
Они с Люциусом и Еттой прибыли в Баварию днем двадцать четвертого числа и, разумеется, на первое время попали в полное распоряжение Адальберты. Пришлось дожидаться, пока все улягутся, чтобы выкроить время на разговор с Милагрес — а рано спать никто не собирался.
В это Рождество у Берты гостили не только Гермиона с семьей, но и ее старшая дочь Доминика, тетушка Генри, с мужем и двумя взрослыми дочерьми.
Когда‑то бесконечно давно Гермиона бывала в гамбургском особняке Теутомаров — тогда их младшая дочь Присильена еще совсем недавно поступила в Шармбатон, а старшая, Филиберта, едва окончила академию и только начинала увлекаться изучением редких и опасных животных, которому в дальнейшем посвятила свою жизнь.
Сейчас повзрослевшая Филиберта, или Фил, как ее привыкли звать окружающие, возглавляла группу исследователей, собиравшихся с весны обосновать лагерь в германском Черном лесу, занявшись там углубленным изучением детоедов — весьма опасных тварей, популяция которых, из‑за строгого контроля, осуществляемого немецким Министерством магии последние несколько веков, значительно уменьшилась. Фил горела желанием выяснить, за счет чего эти твари питаются в отдалении от людей, и вообще планировала написать о них целую книгу.
Сиси, недавно окончившая академию, должна была помогать старшей сестре и была полна бьющего через края энтузиазма. В сущности, сестры Теутомар сейчас были мало способны говорить о чем‑либо, кроме детоедов, про которых за время пребывания в Баварии Гермиона узнала экспресс–курсом практически всё.
К счастью, Люциус нашел в мистере Теутомаре интересного собеседника и канул с ним в глубины каких‑то политических споров, причем оба, казалось, надолго утратили интерес к окружающей действительности.
Берта и Доминика не отходили от Етты, и всё же в тот первый день до полуночи Гермиона не смогла выкроить свободной минуты, чтобы сходить на кладбище. Впрочем, проведенное там время ничего не дало.
Гермиона продрогла, просидев долгие часы около могилы Милагрес, но так и не дождалась привидения. Она отнесла цветы на надгробие первого мужа, прошлась по покрытому снегом погосту, снова возвратилась к простому массивному камню с глубокой трещиной у основания, под которым покоился прах Милагрес… Уже начало светать, когда замерзшая и разочарованная Гермиона возвратилась в спальню к мирно спящему Люциусу.
Рождественское утро выдалось суматошным и полным приятных хлопот. Етта сияла от удовольствия, потому что любила ездить в гости, потому что все возились вокруг нее, потому что получила на Рождество целую корзину разбегающихся маленьких гномиков, которых нужно было искать и выманивать теперь из самых неожиданным мест. Потому что была сейчас просто счастлива.
Глядя на нее, Гермиона забывала свое беспокойство, но потом оно всё равно возвращалось.
Когда после праздничного семейного завтрака Люциус и мистер Теутомар заперлись в библиотеке, юные тетушки вытащили Етту на прогулку в заснеженный замковый парк, а Доминика отправилась прилечь из‑за того, что у нее разболелась от шума голова, Гермиона стала помогать Адальберте с выпечкой, которую та взяла на себя в этот праздничный день. И осторожно начала разговор о Мили.
— Берта, помните, когда‑то вы рассказывали мне о Милагрес? — спросила леди Малфой, намазывая шоколадом большой праздничный пирог.
— Милагрес? — подняла брови Адальберта.
— Да, призрак девочки–провидицы.
— Ах, ну, конечно, — закивала почтенная дама, — что же с ней?
— Я бы хотела повидать Мили, — пояснила Гермиона. Берта подняла брови. — Я говорила с ней когда‑то, мы даже немножко… подружились.
— Беседы с Милагрес — не самая лучшая идея, — осторожно заметила Адальберта. — Впрочем, я всё равно не знаю, как помочь тебе. Уже много лет я ее не видала.
— Вы говорили, она обитает в подвалах замка, — напомнила Гермиона. — Наверное, невдалеке от того места, где рассталась с жизнью. Вы знаете, где это произошло?
— Весьма приблизительно, Кадмина. Где‑то под старым винным погребом… Ты ведь понимаешь, как давно это было. Кадмина… Может быть, я лезу не в свое дело, но… Зачем тебе Милагрес?
— Я… Мне… Мне кажется, что Етта унаследовала ее дар, — тихо закончила Гермиона.
— Что?! — вырвалось у Адальберты, и ступка с толчеными орехами выпала из ее рук, усыпав своим содержимым пол просторной кухни.
— Она видит вещи на расстоянии, — пояснила Гермиона, взмахом палочки убирая беспорядок. — Провидческие способности передаются по наследству, а Мили была очень сильной провидицей, и я решила…
— Невозможно, дорогая, — мягко прервала Адальберта, насыпая в ступку новую порцию крупных ореховых ядрышек, — Милагрес получила свой дар от матери, у нее не было ни братьев, ни сестер; Натанаэла, кажется, так звали ее родительницу, не является прямым предком Генриетты, ее кровь не имеет к Саузвильтам никакого отношения. Милагрес умерла и эта линия прервалась.
— А другие предки Етты обладали провидческими способностями? — не отступалась Гермиона.
— Насколько мне известно, нет. Я ничего такого не слышала.
— Может быть, по бабушке? Вы что‑нибудь знаете о предках миссис Саузвильт?
— В общих чертах… Я думаю, тебе следует поговорить с ее портретом. Кадмина… Этот дар… Он не может быть с твоей стороны?
— Я… Не думаю… Впрочем… Я буду искать. Но сначала поговорю с миссис Саузвильт. Для меня очень важно понять, откуда взялась у Генриетты такая сила и что случилось с человеком, от которого она ей досталась.
— Дорогая… Я понимаю, о чем ты, — пробормотала Адальберта. — Редко когда провидицы бывают счастливы, их жизни обыкновенно складываются весьма сложно… Но ведь бывают и исключения. Скажи, ты уверена, что наша Етта…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
