- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Часть 2. Классическая поэзия - Коллектив авторов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По материалам: Большой словарь танской поэзии (Танши да цыдянь, 唐诗大辞典)
Перевод: Басманов М.И.
Экспромтом пишу стихотворение на засохшем листе утуна (“В отдаленных покоях дворца...”)
В отдаленных покоях дворца
Мне весны не заметен приход.
На засохшем листе я стихи
Тем пишу, кто любимую ждет.
Источник: "Встречи и расставанья", 1993
Хань Хун (VIII в.)
"Уроженец Наньяна, что в Хэнани. В 754 г. получил ученую степень цзиньши. Служил на высоких постах. Как поэта его причисляли к "Десяти талантам эпохи Да-ли".
Источник: "Постоянство пути. Избранные танские стихотворения в переводах В. М. Алексеева", 2003
* * *
Хань Хун, поэт династии Тан. Второе имя Цзюньпин, родился в Наньяне (провинция Хэнань). Один из "Десяти талантов". В возрасте 13 лет (754 г.) сдал экзамены на степень цзиньши.
Источник: ru.swewe.net
Перевод: Алексеев В.М.
Ночую в горах Шиишань ("Плывущие тучи никак не достигнут...")
Плывущие тучи никак не достигнут
вершины этой горы,
А горная мгла так бездонно-густа,
смотришь — и взглядом тонешь.
Под утро тенью летит луна
меж древесных стволов.
Река Осенняя заструилась
от горных вершин на запад.
Примечания
Осенняя река — одно из поэтических названий Млечного пути.
Источник: "Постоянство пути. Избранные танские стихотворения в переводах В.М. Алексеева", 2003
Прощаемся на реке Цзэншань ("Печаль и холод... Странник сравним...")
Печаль и холод... Странник сравним
с полынью, гонимой ветром...
Луна светла и в чашах вино,
и вместе мы лишь на миг.
На юг погляжу — там тысячи гор
иссиня-черного цвета
Тоскливо думать, что ваша дорога
в этих горах пролегла.
Источник: "Чистые и ровные мелодии" в переводах В.М. Алексеева, 2018
Цуй Шу (VIII в.)
Поэт, литературное имя которого осталось неизвестным. Жил в середине VIII в. Учеба досталась ему с большими трудностями: он был беден и жил в горном захолустье, которое и описывает одном из своих стихотворений. Его поэзия проникнута горьким разочарованием и грустью.
Источник: Алексеев В. М. "Труды по китайской литературе", Т. 1, 2003
Перевод: Алексеев В.М.
Рано утром отправляюсь с горы Скрещенных Скал и иду обратно к себе, к горе Великого Дома ("На востоке в лесу в воздухе слабо белеет...")
На востоке в лесу в воздухе слабо белеет,
и холодная птица вдруг да высоко взлетит.
Вместе с нею и я с этого места снимаюсь:
в горы, к северу — вновь в скит свой убогий уйду.
День суровой зимы — ровно "трижды пятерка"1,
где и солнце, и месяц вдаль друг на друга глядят.
Осторожной стопою двинусь по речке Иншуй я.
Мутноватая мгла: будто к вечеру солнце уже...
Лед лежит на реке, снежные кучи рождает
[в белоснежных торосах],
и огонь2 пустырей вдруг выпускает сухой.
Одиноко шагаю, путь мне трудно закончить:
в тьме бездонной и мгле гибель не трудно найти.
Да, скорбите о нем, путнике в тонкой одежде,
и подумайте, как он вынесет иней и снег.
Введение
Горный пейзаж иногда трудно осваиваем и переживаем, но от этого он не теряет своей красоты, тем более что поэт уходит в свой скит, к уединению и опрощению, именно в те места, куда обычные развлекательные прогулки не ведут.
Заглавие
Переводы собственных имен и географических названий, конечно, не обязательны, тем более для такой страны, как Китай, где, кроме Желтой реки, других переводов, кажется, нет. Однако обилие непереведенных, но переводимых названий тоже не выигрышно для перевода и переводчика.
Примечания
1 15-го числа 12-го месяца.
2 Т.е. бесов огонь — от гнилушек сухого тутового или какого-нибудь другого дерева.
Парафраз.
Не требуется
Источник: Алексеев В.М. "Труды по китайской литературе", Т.1, 2003
Чжан Цзи (725?-780?)
Китайский поэт. Успешно прошел на государственных экзаменах незадолго до мятежа Ань Лушаня и потом служил в Хунчжоу (нынешний Наньчан в провинции Цзянси) инспектором по соли и железу. В его стихах описываются несчастья, принесенные народу мятежами и войнами. Из дошедших до нас пятидесяти его стихотворений одно входит во все антологии.
Источник: "Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова", 2007
Перевод: Ганна Ф. М-М.
Искушение ("Господин, вы знаете, что я замужняя жена...")
Господин, вы знаете, что я замужняя жена,
А между тем подарили мне пару блестящих жемчужин.
Мое сердце растрогано, мой дух встревожен...
Эти жемчужины я на мгновение прикрепила к моей красной шелковой одежде...
Моя семья из тех, чьи высокие беседки поднимаются около императорского парка.
Мой супруг стоит на страже с золоченым копьем во дворце Мин-Хуана.
Я не сомневаюсь, что чувства вашей милости горячи, как солнце, и высоки, как луна..
Но я остаюсь верной тому, кому я поклялась вместе жить и умереть...
Я возвращаю вашей милости эти жемчужины, но две слезы повисли на моих ресницах...
Ах, почему не знала я вас в то время, когда была свободна?..
Примечания
...во дворце Мин-Хуана... — императора Мин-Хуана.
В молодости поэта в стране происходили гражданские войны, разделившие империю на много частей. Чан-цзы придерживался императорской партии. Один из вождей восставших стремился привлечь поэта на свою сторону, посылая ему богатые подарки. Ответом на них последовало это стихотворение.
Источник: "Желтый лик", 1921
Перевод: Гумилев Н.С.
"Сердце радостно, сердце крылато..."
Сердце радостно, сердце крылато.
В лёгкой, маленькой лодке моей
Я скитаюсь по воле зыбей
От восхода весь день до заката
И люблю отражения гор
На поверхности чистых озёр.
Прежде тысячи были печалей,
Сердце билось, как загнанный зверь,
И хотело неведомых далей
И хотело ещё...

