- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Принц Фейри/The fae princes - Никки Кроу Сент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я тоже смеюсь.
– Если вы хотите научиться использовать истинную силу, выращивайте помидоры!
Мой брат поворачивается и складывает руки на груди.
– Интересно, почему она никогда не позировала для портрета? Я не могу вспомнить ни одного ее изображения, которое у меня когда-либо было. Динь написали дюжину картин. Я не мог повернуть за угол, не увидев нашу мать, изображенную мазками кисти.
Я думаю о контрасте между моей бабушкой и моей матерью, и мне трудно представить, что мы с братом являемся чем-то вроде точки соприкосновения между ними. В равной степени Динь и Нэна, две совершенно разные женщины.
Я разминаю лепестки цветов между пальцами, и масло впитывается в мою кожу.
Незабудки традиционно дарят любимому человеку. Это обещание или напоминание.
Никогда не забывай меня.
Но что, если ты забудешь себя? Кем ты был и кем хотел стать?
Что, если бы ты думал, что знаешь, чего хочешь, но оказалось, что ты шел на ощупь, вслепую, в погоне за чем-то, что, однажды обретя, перестало казаться таким важным?
Вернет ли мне крылья чувство цельности?
Я хочу освободиться от преследования.
– Давай, – говорю я брату. – Давай зайдем в хранилище и найдем эти сосуды.
Баш просматривает последнюю бутылку и, наконец, находит то, что ищет. Он поднимает янтарный бокал и слегка встряхивает его.
– Понял. Дарлинг это понравится.
Я закатываю глаза, но, честно говоря, ей, скорее всего, понравится. Это просто потрясающе.
Мы выходим из аптеки и возвращаемся в главный коридор, который попрежнему пустует. Остаток пути мы бежим трусцой, сворачивая налево, потом направо, потом еще раз налево, пока снова не оказываемся под землей, тени немного гуще, воздух холоднее.
У больших двойных дверей останавливаемся. На защелке светящийся шар. Это волшебство фей, непроницаемый замок, который открывается только для немногих избранных.
У нас с Башем был доступ. У нас все еще есть доступ?
Это кажется невероятным, но все же…
Когда я провожу рукой по шару, энергия внутри конденсируется и светится ярко-синим цветом.
И замок с грохотом открывается.
Глава 17
Баш
Кажется, что это слишком просто – спустя столько времени хранилище открывается для нас.
Но кто я такой, чтобы сомневаться в удаче?
Я толкаю двери внутрь. Петли громко скрипят. Двери в три раза выше нас, и нам с Касом приходится работать вдвоем, чтобы их открыть.
Хранилище погружается в темноту, только два фонаря горят у входа, металлические крючки подвешены к металлическим подставкам.
Мы закрываем за собой двери, а затем каждый берет по фонарю.
– Ты идешь налево, а я направо? – Предлагает Кас.
– Звучит заманчиво.
Я пытаюсь отбросить все ожидания и просто вслушиваюсь в волшебство комнаты. Полки расположены рядами, создавая проходы между ними. Я начинаю спускаться первым, проходя мимо волшебных фигурок, зачарованных листьев и запечатанных баночек с надписью «НЕ ОТКРЫВАТЬ».
Я чувствую магию внутри, часть из них яркая и притягательная, другая – темная и зловещая.
Если бы меня попросили описать, что бы я почувствовал, ощущая свои крылья или магию, я не уверен, что смог бы подобрать нужные слова. Это просто один из тех сценариев, которые я знаю, когда чувствую.
В следующем ряду выставлены несколько книг в кожаных переплетах, затем остроконечная шляпа и один сапожный башмак. Я пробираюсь между рядами, держа фонарь повыше, чтобы свет падал как можно дальше.
– Есть что-нибудь еще? – Зову я, и голос эхом отдается в темноте.
– Ничего, – отвечает Кас.
Беспокойство нарастает, когда мы проходим половину хранилища. Я надеялся, что смогу просто вернуться домой, полагаясь на свои крылья и сосуд, в котором они находятся, как слон, чувствующий воду за несколько миль от нас.
Но ничего не происходит. Просто жужжащий фоновый шум магии, которая мне не принадлежит.
Мы с Касом уже почти в дальнем конце хранилища, до главного прохода осталось всего несколько проходов, когда мы встречаемся.
– Признаюсь, это заставляет меня волноваться.
Свет фонаря падает на лицо моего брата. Ему не нужно ничего говорить, чтобы я понял, что он тоже это чувствует.
– Еще несколько проходов, – говорит он и исчезает в следующем.
Я ворчу и продолжаю поиски.
Я иду по одному проходу, затем по следующему, передавая одно волшебное сокровище за другим, но ничто не напоминает о моей принадлежности.
Когда мы с Касом снова встречаемся у задней стены, больше не остается надежды, что нас что-то остановит.
Наших крыльев здесь нет.
– Динь, наверное, знала, что мы будем искать, – говорит Кас. – Я нашел одно пустое место на полках, но не думаю, что там были наши крылья.
– Покажи мне.
Он отводит меня на три полки назад. Третья полка от пола пуста от края до края. В дерево вделаны крючки, как будто там висело несколько одинаковых предметов.
– Что здесь раньше стояло? – Спрашиваю я.
Кас пожимает плечами.
– Я ничего не понимаю, но сохраняющаяся магия не похожа на нашу.
Я должен согласиться. В этом есть что-то более сложное.
– Полагаю, все не могло быть так просто, да? – Я смеюсь, но в моем смехе слышится беспокойство.
К горлу подкатывает неприятное предчувствие.
– Нам пора возвращаться, – говорит Кас и, опустив фонарь, направляется к выходу.
Глава 18
Питер Пэн
Я пьян, а Вейн взбешен, но мне, блять, все равно.
Ничто больше не имеет значения, не так ли?
Все это гребаная ложь.
Теперь, когда Дарлинг снова среди нас, а Крокодил исчез, забившись, без сомнения, в какую-нибудь сырую нору, Вейн гонит меня из тронного зала в обеденный. Музыка здесь звучит тише, только негромкий барабанный бой и бренчание по всей комнате. Голоса доносятся все дальше – смех, уговоры и веселье.
От их счастья мне хочется кричать.
Подумать только, я был ребенком, рожденным от изначальной силы Неверленда…
Теперь, когда я думаю об этом, я чувствую себя жалким.
Мои мысли становятся мрачнее, и я хватаю бокал у проходящего мимо официанта. Я опрокидываю вино, прежде чем Вейн понимает, что я сорвался.
– Прекрати, блять, – говорит он мне и вырывает бокал из моих рук.
– Почему это имеет значение? – Спрашиваю я его.
– О чем, блять, ты говоришь?
Я обвожу жестом переполненный обеденный зал. Потолок здесь тоже куполообразный и украшен резьбой, как в тронном зале. Но здесь нет возвышения, нет величественности пространства, кроме его размеров. С виноградных лоз свисает еще больше фонарей, освещая комнату пульсирующим светом.
– Пэн. – Дарлинг берет мою руку в свои и сжимает. – Что тебе сказала ДиньДинь?

