- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Северус слегка потряс головой.
— Насколько я помню, условие гласит, что ты должен спать в моей кровати, когда возможно. Пока ты болеешь, ты должен находиться в лазарете.
— Ну да, но когда мне это приснилось, я понял, что уже достаточно выздоровел, а восстанавливать силы можно и здесь, — Гарри с усилием сглотнул. — И уж лучше я так и сделаю. В смысле, я так думаю, что Cambiare Podentes послало мне этот сон как предупреждение. Хотя после того, как оно меня чуть ли не наизнанку вывернуло, причем за то, в чем я был совершенно не виноват, я и без этих гребаных напоминаний обойдусь. Но все же. Короче, я решил вернуться в подземелья, прежде чем сделаю еще какую-нибудь глупость, например, снова засну там. Кто знает, что заклинание тогда сделало бы со мной.
Теплая рука накрыла ладонь Гарри. Удивительно — когда-то он думал, что у Северуса кожа холодная, как у вампира.
— Я уверен, заклинание не повело бы себя настолько неразумно.
— Ха! — Гарри вздохнул. Ему хотелось убрать руку, но он напомнил себе, что хорошие рабы так не поступают. — Если б тебя чуть не растрясли на молекулы, ты бы думал по-другому.
— Хорошо, — голос Северуса звучал мягко и успокаивающе, но это почему-то только раздражало Гарри. — Тогда поспи еще немного. Судя по твоему виду, тебе это не помешает. А я схожу за твоими очками и сообщу Поппи, куда ты пропал.
— Да, можешь сказать ей, что твой раб вернулся на свое законное место, — пробормотал Гарри. — Чего ходить вокруг да около? Она уже знает, что я всего лишь твоя собственность.
— Ты... — Северус внезапно замолчал и стиснул зубы.
— Что? Я не прав? — Гарри перекатился на бок, чтобы взбить подушки. И не его вина, что взбивание превратилось в избиение.
— Ты огорчен, и это понятно, — теперь рука Северуса опустилась на плечо Гарри. — Я... я не знаю, что сказать, чтобы ты почувствовал себя лучше.
Гарри зажмурил глаза.
— И не странно. Ты не можешь ничего сказать, Северус. Это моя жизнь, и я ненавижу ее, но другой у меня нету. И все становится только хуже, потому что нет, я не забыл, что нам еще нужно скрестить силы. Я знаю, что для этого потребуется. Знаю еще лучше, чем раньше. Все, о чем я могу думать — это что ты хотя бы был осторожен и не сделал мне больно, но из-за этого я чувствую себя так... такой девчонкой, Северус! Будь нежным со мной... меня тошнит от этого!
Зельевар прочистил горло.
— Тот факт, что ты восстанавливаешься после ужасного несчастного случая, не делает тебя девчонкой, Гарри. У нас всех бывают времена, когда нам требуется немного нежности и ласки.
— Ха, только не у тебя, — усмехнулся Гарри. — Ты слишком крутой и умный, чтобы подставить кому-нибудь свою за...
— Пожалуйста, прекрати говорить об этом так, — Северус слегка повысил голос. — Твоей вины в том, что сделали эти двое мужчин, нет...
— Я сбежал в Лондон! — заорал Гарри.
— Да, сбежал. Но это не означает, что ты должен нести ответственность за действия других людей, — пальцы Северуса сжали его плечо. — Вчера после визита друзей ты выглядел более жизнерадостным. Может, тебе нужно чаще с ними встречаться?
Гарри потряс головой, все так же лежа на боку.
— Я сам не знаю, как мне удалось вести себя с Роном и Гермионой так, словно все нормально. Все ненормально и никогда не будет. А притворяться тяжело... В смысле, конечно, я был рад их видеть, но в то же время это была настоящая пытка, понимаешь? — Гарри с ужасом почувствовал, что его зажмуренные глаза наполняются влагой. Только этого ему и не хватало. Стиснув зубы, он заставил слабость отступить.
Северус надавил на плечо Гарри, принудив того снова лечь на спину.
— Пытка? Ты сказал мне, что был счастлив услышать об их будущей свадьбе.
— Я и счастлив! Я не про это, — Гарри открыл глаза, не зная, каким унылым и бесцветным был его взгляд. — Просто... они живут нормальной жизнью, а это все, чего я когда-либо хотел. Ходить на работу, по магазинам, беспокоиться о том, чтобы свести концы с концами, спорить, как провести выходные... и всего этого у меня никогда не будет.
— У тебя может быть все это и еще больше.
Молодой человек не смог сдержать грустной усмешки.
— Не по-настоящему. Я могу иметь только то, что мне дашь ты, — «Ты что, совсем ничего не понимаешь?» — хотелось добавить Гарри, но он вовремя прикусил язык.
Зельевар выпрямился, отстранившись от Гарри.
— Я ничего не могу с этим поделать. Не больше, чем ты.
Гарри снова перекатился на бок, обида и раздражение по отношению к Северусу испарились. Он чувствовал себя совершенно разбитым.
— Да. Я знаю. Я же не сказал, что виню тебя. Что есть, то есть, вот и все. Раньше я этого не понимал, но сейчас все в порядке.
— Гарри...
— Слушай, я устал. Можно мне поспать?
Но заснуть ему не удалось. Гарри закрыл глаза и просто прислушивался к происходящему вокруг. Он услышал свист каминной сети, услышал, как спустя несколько секунд Северус вернулся, как его очки, тихо звякнув, легли на тумбочку, а Северус устроился в кресле рядом с кроватью. А потом до него донесся легко узнаваемый звук перелистываемых страниц.
Через несколько мгновений Северус начал читать вслух.
Гарри чуть было не попросил его прекратить. Он не чувствовал в себе сил слушать и вникать в смысл слов. Однако следующая мысль была о том, какой у Северуса все же изумительный голос. Волны богатого, глубокого, насыщенного баритона кружились в воздухе и накатывали на Гарри, окружая его, окутывая тяжелым теплым одеялом и словно бы впитываясь в его кожу.
Он вслушивался в голос, не разбирая слов.
Конечно же, это не помогло ему почувствовать себя лучше. Но не было ничего и никого, кому это было бы под силу. По крайней мере, хуже ему тоже не стало.
Глава 20.
Воскресенье, 16 августа 1998, 20:36
Северус пробежался пальцем по корешкам выстроенных на полке книг и перевел взгляд на Гарри, уютно свернувшегося в кресле. После его возвращения из больничного крыла домой их жизнь протекала размеренно и спокойно. У них даже появилась своя традиция — хотя он уже достаточно окреп, чтобы самостоятельно держать книгу, вечерами Северус читал ему вслух. Это было то, чем они могли заниматься вместе. Развлечение, позволяющее избавиться от гнетущего молчания. Или от очередного замечания Гарри, доказывающего, как несчастлив он в своей новой жизни.
Но такие вечера... не так их представлял Северус, размышляя о своей будущей жизни с Гарри в последние несколько дней перед ритуалом. В его мечтах эти вечера были полны прикосновений, объятий, он видел Гарри под собой, задыхающегося от наслаждения, умоляющего не останавливаться, продолжать сильнее, быстрее...
А вместо этого... отстраненность и холодность, ни нежного взгляда, ни поцелуя. Да и откуда? Даже если бы Гарри был готов к этому, в чем Северус глубоко сомневался, все равно, Северус не мог сам сделать первый шаг. И Гарри своим бесконечным нытьем на тему рабства только укреплял зельевара в намерении не торопить события. Северус вздрогнул, представив себе попытку приблизиться к юноше. Гарри стоически вытерпел бы его поцелуи. Он подчинился бы и ненавидел каждое мгновение этого.
Нет, Северусу не нужно было такое подчинение.
Гарри должен проявить инициативу. Гарри должен первым поцеловать его. Северус был решительно настроен ждать, и неважно, что порой один взгляд на юношу заставлял его страдать. И не только физически, хотя в последнее время телесная боль все чаще выходила на передний план. Он с болью в сердце вспоминал о нескольких ночах перед тем роковым днем, когда Гарри сел на экспресс до Лондона. Ему хотелось услышать от Гарри робкое «мне нравится фроттаж...»; да черт возьми, он все бы отдал за простой приказ: «Отсоси мне!» Или, вспоминая их разговор во время ритуального купания, за то, чтобы на практике выяснить, сможет ли Гарри проглотить его член до самого основания.
Северус мог практически чувствовать это, настолько реальными были фантазии. А что он получал на самом деле? Невыносимую компанию Гарри, который каждую ночь отворачивался от него в постели. И каждое утро отвечал «нет» на предложение принять душ вместе.
Хуже всего было то, что Северус прекрасно понимал юношу. Понимал, из-за чего тот был удручен и подавлен, и что скрывалось за его вспышками ярости по малейшим поводам. Да, понимал, но не мог смириться. Он беспокоился о Гарри и готов был идти навстречу, лишь бы молодой человек почувствовал себя лучше, но все же иногда ему хотелось взять Гарри и как следует встряхнуть.

