Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Директор «Академии Уиллоу»
– Учтите, – заявила миссис Мракли, – я такого легкомыслия не поощряю, и этот поход будет в первый и последний раз. А если ваши родители не подпишут разрешение, тогда для вас все эти легкомысленные развлечения закончены уже сейчас.
Она сгребла свою сумку и вышла из класса, не дожидаясь звонка. По классу пронесся ветерок. Школьники уставились друг на друга.
– Что это было? – спросил Чарли.
– Похоже, год будет длинный, – сказала Элис своей по друге Молли, идя к двери. Чарли побежал за ними.
Арчер рассматривал Аделаиду, но поспешно отвернулся, когда она ему улыбнулась.
– Мне надо в туалет, – сказал он и встал.
– Отличная мысль, – согласился Оливер и вышел следом за ним. – Меня тоже тошнит.
Глава десятая
Пищеварительные процессы у крокодилов
Впереди был целый год – долгий год учебы под суровым взглядом миссис Мракли. Этого было достаточно, чтобы сразу после звонка буквально все одноклассники Арчера бросились в «Пальчики оближешь» – подсластить страдания. Оливеру тоже хотелось в магазин, но Арчер отправился в библиотеку, и Оливер пошел с ним. Взглянув на их лица, сторонний наблюдатель решил бы, что это Оливер, а вовсе не Арчер числится в первых строках списка миссис Мракли.
– Строго говоря, – рассуждал Оливер, – по закону ее вообще нельзя пускать в школу, наверное. Она же ненормальная.
Арчер слушал вполуха. Он подобрал с пола пуговицу, открыл дверь и вошел в библиотеку. Мисс Уайтвуд ласково по здоровалась с ним из-за своего стола.
– Не буду даже притворяться, что понимаю, зачем это тебе, – сказала она, – но вот эта книга, наверное, подойдет.
Она выложила книгу на стойку, а сама снова стала возиться с бумагами. Арчер поблагодарил библиотекаря и хотел уже выйти, но Оливер задержался. Он наклонился над столом и спросил:
– Мисс Уайтвуд, а можно вопрос?
– Ты его уже задал, – ответила мисс Уайтвуд, не отрывая глаз от какого-то документа. – Но если хочешь, можешь задать еще.
– Спасибо, – сказал Оливер. – Мне просто интересно, вам понравилась новая учительница, миссис Мракли?
Ручка мисс Уайтвуд замерла в воздухе.
– Когда-то мы с ней были знакомы, – ответила она. – А почему ты спрашиваешь? Она у вас что-то ведет?
Арчер и Оливер кивнули. Мисс Уайтвуд тоже кивнула и понизила голос.
– Ни в коем случае ей не перечьте, – предостерегла она. – Миссис Мракли не терпит непослушания. Ни в каком виде. Постарайтесь узнать ее с хорошей стороны.
– У нее только одна сторона, – сказал Оливер. – И никакая не хорошая.
– Просто не высовывайтесь, и все будет в порядке. Мальчики отошли от стола библиотекаря.
– Интересно, а что будет с теми, кто у нее в списке? – спросил Оливер.
– Ну, не убьет же она нас, – сказал Арчер. Миссис Мракли и вполовину не тревожила его так, как Оливера.
– А вдруг попробует, – промямлил Оливер.
В дверях читального зала Арчер и Оливер столкнулись с Элис и Чарли, которые как раз оттуда выходили.
– Берегитесь айсбергов, – захихикала Элис.
Арчер застонал и сел. Оливер последовал его примеру, глядя при этом вслед Чарли.
– У него и правда того и гляди штаны упадут, – сказал он. – Тут миссис Мракли права.
Арчер мимолетно улыбнулся шутке и открыл книгу.
ОСОБЕННОСТИ ПИТАНИЯ КРОКОДИЛОВ
…И хотя обычно человек в меню нильского крокодила не входит, известно множество случаев, когда крокодилы пожирали людей…
– Вот видишь? – сказал Оливер.
– Но это еще ничего не доказывает, – сказал Арчер. – Может, она все-таки врет.
– Может быть, – сказал Оливер. – Но ты же слышал, что она еще говорила. Она никогда не училась в нормальной школе. У нее была домашняя учительница – наверное, потому, что эта Аделаида все время путешествовала.
– Ну и почему она тогда пришла в обычную школу? – спросил Арчер. – Почему перестала путешествовать?
– Ясное дело, из-за ноги. Нет ноги – нет путешествий. Разве не понятно?
Но Арчер все равно не желал в это верить.
– Послушай, но уж с учительницей-то она вела себя очень храбро, с этим не поспоришь.
– Подумаешь, ничего особенного, – отмахнулся Арчер.
– Ты что! Миссис Мракли ее чуть не сожрала, а она даже не моргнула. Я бы сразу стек в ботинки. – Оливер притянул на колени клетчатую подушку и стал обводить пальцем клетки. – Может, она как раз тот человек… – Он осекся и взглянул на Арчера краешком глаза.
– Какой «тот»? – спросил Арчер.
Оливер пожал плечами:
– А, забыл. Просто… ну, по-моему, она раньше делала такое, чего никто из нас не делал. И наверняка не захотел бы делать.
– Что?
– Она отвлекла миссис Мракли, не то она разорвала бы тебя на клочки. Видно же было. Не знаю, почему она это сделала. Но ведь сделала, ты сам видел.
Он был прав. Но если на Арчера случившееся и произвело впечатление, он удачно это скрыл и, забросив ноги на диван, улегся поудобнее и стал размышлять о загадочной девочке, которую укусил крокодил. Оливер сунул под голову подушку и стал размышлять о миссис Мракли. Пустой читальный зал наполнился шорохом и шуршанием их размышлений.
СВИТЕР НА ВОСЬМИЛЕТКУ
После окончания уроков Аделаида еще немного посидела в классе одна. Она понимала, что с такой ногой, как у нее, в набитых школьниками коридорах придется нелегко. Когда наконец воцарилась тишина, девочка вышла за дверь, достала записку от миссис Наперсткинс и спросила уборщика, как найти… тут она, как назло, позабыла слово «библиотека» по-английски, и пришлось выкручиваться – как найти читательский кабинет.
– Понятия не имею, – ответил уборщик с очень растерянным видом. – Но если так подумать, то, наверное, это тебе надо в Китай.
Тут уж растерялась Аделаида.
– В Китай? – переспросила она, решив, что уборщик над ней смеется, и от неожиданности даже вспомнила правильное слово. – Школьная библиотека находится в Китае?
Уборщик рассмеялся.
– Извини, ради бога, – произнес он. – Твой акцент и мои старые уши сыграли со мной дурную шутку – мне показалось, что ты спрашиваешь про китайский амулет. Библиотека, конечно, гораздо ближе.
Уборщик указал рукояткой швабры за спину Аделаиде.
– Идешь вот по этому коридору, а в конце повернешь направо. Слева будет окошко для запросов в библиотеку, и дальше – двери, тебе туда. Потом справа будет лестница. Поднимись на три пролета – ровно на три. Наверху будут еще два ряда дверей. Тебе нужны те, что справа. Там и будет библиотека.
Аделаида заморгала.
– Сложно, да? – Уборщик сунул швабру в ведро и сказал, что проводит Аделаиду. – Я им сто раз говорил: составьте карту школы, – рассказывал он, идя по коридору. – Видела бы