- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приключений не предвидится. Айсберг и фонарный столб - Николас Гэннон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты ненастоящий, – сказал он. – В этом доме все ненастоящее.
– Верно, – ответил белый медведь. – Но все мы в свое время были сильны и могучи. Как-то раз, еще в Арктике, я…
– Зачем ты со мной разговариваешь? – спросил Арчер.
– Это не я с тобой разговариваю, – ответил медведь. – Это ты через меня разговариваешь сам с собой. Или, может быть, прячешься за меня, чтобы с собой спорить. Так или иначе, я молчу. Говоришь только ты.
Арчер открыл рот и поднял палец, но так ничего и не сказал.
– Странно немного, да? – сказал белый медведь.
– Я что, сошел с ума? – спросил Арчер.
Вопрос был явно не из тех, что стоит задавать, когда беседуешь с чучелом белого медведя. Впрочем, Арчеру нечего было бояться. У многих в жизни случаются моменты, когда человеку кажется, будто он сошел с ума, однако для того, чтобы допустить такую вероятность, нужна исключительно здоровая голова. Беспокоиться нужно тогда, когда ты твердо уверен, что сойти с ума не можешь ни при каких обстоятельствах. Вот только в этом случае беспокоиться как раз не получается, потому что ты уже безумен.
– Ты немного чокнутый, – сказал белый медведь. – Но по мне, так оно даже лучше.
Арчер опустил руку, закрыл рот и подумал, что лучше будет промолчать. Он вошел в свою комнату, закрыл дверь и стал бездумно смотреть на сады. В доме Аделаиды не горело ни одно окно. Арчер пожалел о том, что наговорил, но такая уж штука зависть – под ее влиянием даже лучшие из нас скисают быстрее молока.
У Арчера закружилась голова. Он упал на кровать. Все было не так. Все бессмысленно. Ему так нужно было что-то простое и понятное. Неподалеку от кровати стоял встроенный в стену книжный шкаф высотой в три метра. Шкаф доставал до самого потолка. Арчер поднял голову. На верхней полке шкафа он прятал то, что хотел сохранить в тайне от матери. Вот только достать оттуда спрятанное было не так-то просто. Арчер скатился с кровати и занялся приготовлениями. Он подтащил к шкафу небольшой столик и стал громоздить на него пирамиду из стульев. Трех вполне хватило. Потом Арчер аккуратно влез по этой пирамиде, сунул руку в пыльный угол полки и извлек оттуда небольшую бирюзовую шкатулку.
Арчер открыл шкатулку. Оттуда на него смотрел глаз. В животе у Арчера что-то сжалось. Он так скучал по дедушке и бабушке. Но не успел он ни о чем подумать, как замер от страха. У него начала кружиться голова. Вообще головокружение – вещь обычная и сама по себе не страшная. Мало ли у кого может закружиться голова. Но когда вы стоите на верхушке пирамиды из трех взгроможденных на стол стульев, в двух с половиной метрах над полом, закружившаяся голова бывает некстати. Накатил второй приступ. Арчер зажмурился. Стеклянный глаз – нет. Арчер вцепился в шкатулку и вместе со всей пирамидой рухнул на пол.
ОДНОНОГИЕ ФРАНЦУЗСКИЕ ДЕВОЧКИ
Мисс Уайтвуд вывела Аделаиду из дверей Пуговичной фабрики. Осматривая школу, они о многом успели поговорить – о Франции, о домашнем обучении, – но ни слова не сказали ни о фургоне булочника, ни о балете. И вот наконец они вы шли на крыльцо, над которым нависали дымоотводы.
– Что ж, – сказала мисс Уайтвуд, – надеюсь, тебе у нас понравится.
– Конечно, – солгала Аделаида.
– Забегай ко мне на перемене, если будет минутка.
– С удовольствием, – сказала Аделаида.
Они разошлись. Аделаида свернула на север, прошла два квартала и вышла на узкую улицу Крикливых Цветов, где располагалось множество магазинов, а также новое кафе ее отца. Кафе занимало первый этаж углового дома и было выкрашено в такой яркий желтый цвет, что светилось в темноте, словно заколдованное. Аделаида прижала нос к витрине. Господин Бельмон был один.
Напротив кафе, этажом выше, Молли С. Меллингс, выбиравшая конфеты в магазине «Пальчики оближешь», увидела Аделаиду в окно. Молли бросила в Аделаиду конфетой и закричала:
– Там девочка, которую укусил крокодил!
Аделаида резко обернулась. В окнах магазина сладостей маячили лица школьников с Пуговичной фабрики – одни смотрели благоговейно, другие смеялись и чавкали напоказ. Аделаида переступила валяющуюся на тротуаре конфету и вошла в кафе. Она села на высокий барный стул и подсунула под себя руки. Господин Бельмон налил в чашку кипятку.
– Тебе черный чай или зеленый? – спросил он.
– Черный, – ответила девочка.
– Ну? – спросил господин Бельмон, ставя перед дочерью чашку чаю и складывая руки на груди. – Как прошел первый день?
Аделаида пожала плечами и бросила в чай большую ложку сахара.
– Наверное, нормально. Но я туда больше не хочу.
– Почему? – спросил господин Бельмон.
– Просто мне там не нравится.
– Совсем-совсем ничего не нравится?
Аделаида подняла чашку и поднесла к губам.
– Ну, мисс Уайтвуд вроде бы ничего, – сказала она и, отпив глоток, пояснила, кто такая мисс Уайтвуд.
Господин Бельмон вновь стал протирать кофемашину.
– А что ты будешь делать, если не станешь ходить в школу?
Аделаида снова пожала плечами.
– Давай будем путешествовать. Мне не нравится долго сидеть на одном месте.
– Мы не можем себе этого позволить.
Аделаида это знала. Она повернулась на стуле и оглядела пустое кафе. Оно было закрыто – отец еще не успел подготовить его к открытию. Господин Бельмон был человек серьезный и хотел, чтобы все было как надо, а потому зачастую ему приходилось делать все собственноручно.
– А где Пьер и Пьер? – спросила Аделаида.
Господин Бельмон покачал головой.
– Ты про тех строителей, что всем старались угодить? Они все время говорили друг за друга – я просто не мог этого выдержать. А когда они стали договаривать за меня, я выставил их вон.
Аделаида расстроилась. Ей смешные строители нравились. Господин Бельмон нагнулся, пошарил под стойкой и извлек коробку с наклейкой «чашки для эспрессо».
– Этим утром я познакомился с одним человеком, – сказал он. – Его сад через стену от нашего. У него есть сын примерно твоих лет, и тоже учится в Академии Уиллоу.
Аделаида снова повернулась к стойке.
– А, ты про Арчера Хелмсли, – сказала она.
– Так ты с ним уже знакома?
Она кивнула.
– Он грубиян, и еще у него есть белый медведь.
Господин Бельмон рассмеялся.
– Я одним глазком взглянул на их дом. Его называют особняком семейства Хелмсли. Любопытное местечко. У них там куча животных. Я не сразу понял, кто такие эти Хелмсли, но потом вспомнил, что читал о пожилой паре с такой фамилией. Они были путешественниками, и их унесло в море на айсберге.
Аделаида опустила чашку.

