Правое дело (ЛП) - "fictorium"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энди неохотно с еще несколькими быстрыми поцелуями отстранилась. Она должна была хотя бы спросить Миранду, хочет ли та этого.
Когда пронзительный звук ее телефона нарушил спокойную тишину, Энди почувствовала сильное желание выбросить его в ближайшее окно. Вместо этого она отступила назад и принялась шарить в поисках брошенной сумки, остро ощущая румянец на щеках. Она не осмеливалась обернуться, не уверенная, хочет ли она встретить взгляд Миранды, блуждающий по ней, или нет. Выхватив телефон из кармана, Энди ответила прежде, чем голосовая почта успела перехватить звонок.
- Привет, это Джуди. Я добыла информацию, которую ты хотела.
Черт, это было быстро. Трудно было переключиться от поцелуев и чувствовать себя спокойной и собранной, когда в тот момент она едва могла вспомнить свою собственную фамилию.
- Минуточку, Джуди, мне нужно кое-что взять и записать.
- Конечно.
Миранда откашлялась, пока Энди рылась одной рукой в своей сумке. Возможно ли, что в своем безумном чувстве вины она ушла из редакции без блокнота? Обернувшись, Энди с немалым трепетом увидела, что Миранда жестом указывает на край стола. На нем лежали блокнот для записей и дешевая ручка, украшенная сверху чем-то вроде диснеевских принцесс. Умудрившись выглядеть надменно даже с растрепанными волосами и губами, которые распухли от поцелуев, Миранда встретила вопросительный взгляд Энди с тем, что довольно вызывающе говорило: “не пытайся делать заметки в 3 часа ночи с помощью авторучки Монблан”. Должно быть, она позаимствовала ее у своих девочек, подумала Энди, пододвигая к себе канцелярские принадлежности, что было еще одной ошеломляющей мыслью в каталоге вещей, с которыми она сейчас просто имела дела. Женщина, с которой она только что целовалась, была матерью двоих детей, что было далеко не самым странным во всей этой ситуации.
В конце концов, в ручке не было никакой необходимости, потому что Джуди пустила в ход такой технический жаргон, за которым не поспевала даже Энди, любившая всяческие гаджеты не меньше, чем любая другая девушка 21-го века. Как раз в тот момент, когда она собиралась просить о пощаде и переводе, Джуди подошла к сути.
- Торговый счет был открыт из двух разных мест в тот день, о котором ты спрашивала. Вторая сделка была определенно из “Подиума”, и все это совпадает с деталями, которые ты мне дала.
Энди задержала дыхание, затем медленно выдохнула.
- А первая?
Колебания Джуди длились не более нескольких секунд, но Энди не могла и этого вынести.
- Ты понимаешь, Энди, что эта информация для тебя бесполезна? Я имею в виду, что ни один суд не возьмет к рассмотрению незаконно полученную…
- Я знаю. Это для меня. Мне просто … нужно знать.
Снова обернуться и увидеть лицо Миранды в этот момент было невозможно. Ослабленные ноги Энди угрожающе подкосились, и она опустилась на стул. Склонив голову, она могла продолжать этот разговор, и Энди подумала, что сейчас заплачет от того, в какой беспорядок превратилась ее жизнь за последние несколько недель. Вместо этого она вознесла пронзительную безмолвную молитву любому божеству, которое могло существовать, а могло и не существовать, надеясь сверх всякой причины, что она окажется права насчет невиновности Миранды.
- В таком случае тебе, возможно, будет интересно узнать, что IP-адрес, по которому был осуществлен доступ к учетной записи, не находится в здании “Элиас-Кларк”. И это не домашний адрес Миранды Пристли.
Энди чуть не задохнулась от этой дополнительной информации. О, боже, это было достаточно плохо, что она дала Джуди доступ к счетам Миранды и попросила ее взломать “Подиум”, но Джуди и ее проклятая инициатива решили собрать кусочки пазла вместе и проникнуть в дом Миранды, хотя и в электронном виде.
- Да, я слышу твой безмолвный крик, Энди. Не волнуйся, она никогда не узнает.
Если только она не слышит другую сторону этого разговора по мобильному телефону, подумала Энди. Желание убежать и запереться в ванной поднялось в ее груди, но это означало рискнуть взглянуть на Миранду, когда решение оставаться на месте казалось самым безопасным на данный момент.
- Спасибо, Джуди, серьезно. Я в большом долгу перед тобой.
- О, если это что-то значит для тебя, то могу сказать, что IP-адрес для первой транзакции был зарегистрирован в отеле Старвуд в Мидтауне. Я не знаю, поможет ли это, или сделает все еще хуже?
Энди пробормотала еще несколько благодарностей и прощаний, пообещав пойти выпить с Джуди в ближайшее время. Возможно, у нее даже появился новый друг, но Энди могла сосредоточиться только на том, что она должна рассказать Миранде то, что теперь знала.
Миранда, которая издавала самые невероятные сексуальные звуки, когда Энди целовала ее, которая могла выглядеть сейчас потерянной, если бы кто-то достаточно внимательно посмотрел на нее, и чья жизнь была перевернута с ног на голову каким-то придурком, за которого она вышла замуж. Энди, которая была очарована нежными поцелуями, должна была сейчас сказать ей об этом. Это даже близко не было справедливо.
Больше медлить было нельзя, поэтому Энди подняла глаза и увидела, что Миранда сидит напротив нее, как ни в чем не бывало.
- Это была моя подруга с работы. Она кое-что проверяла для меня, и если мы заставим твоих адвокатов надавить на федералов, я думаю, мы сможем доказать, что ты не совершала эту сделку.
Хотя Миранда изображала скуку и рассматривала свой маникюр, когда Энди обернулась, было очевидно, что женщина внимательно прислушивалась к разговору. Она подняла глаза, когда Энди заговорила, и слабый румянец на щеках Миранды был единственным признаком того, что в последнее время она чувствовала что-то, кроме безразличия. Пока она переваривала слова Энди, в ее глазах заиграли мельчайшие реакции, крошечный фейерверк любопытства, созерцания, а затем и защиты.
- Я знаю, что я этого не делала. Это должно быть новостью для тебя?
Энди прикусила язык, когда кавалькада аргументов начала скакать в ее голове, тот факт, что Миранда никогда не удосуживалась подтвердить или опровергнуть обвинения, кроме признания себя невиновной, что она неделями общалась с Энди и молчала об этом… Но она взяла себя в руки и продолжила так спокойно, как только могла.
- Очевидно, что моя информация неприемлема в суде. Но надлежащее расследование должно показать, что Стивен тот, кто совершил продажу акций.
Она знала, что лучше не ожидать взрыва ярости, хотя Миранда, по-видимому, была вполне способна проявлять определенные чувства, когда это было необходимо, ее контрольные фильтры явно вернулись на место.
- Стивен никогда не имел доступа к моим личным счетам. Почему это должно измениться после нашей разлуки?
В глазах Миранды мелькнуло предостережение, но Энди ничего не могла с собой поделать (как и раньше), и ей нужно было довести этот разговор до конца.
- Он встречается с Эмили. Полагаю, она дала ему доступ. Это, вероятно, объясняет и телефонное сообщение от Кэтрин, которое, как ты говорила, ты так и не получила.
Миранда вздрогнула от этого откровения. Из многих людей, от которых Миранда могла ожидать предательства, Эмили при всей ее рабской преданности явно не была в списке.
- Ты права насчет Стивена, признаю. Но только не Эмили, она не посмеет.
Подожди, какого черта?
- Так ты знала, что это сделал Стивен?
Миранда кивнула, стараясь не встречаться взглядом с Энди. Надо же, как тяжело было Миранде выказывать хоть малейший след стыда. Пьянящий коктейль похоти и возбуждения, который только что выпила Энди, сменился отрезвляющим приступом чистого гнева.
- Вот как!? Ты получала удовольствие, наблюдая, как я бегаю? Бедная маленькая Андреа, пытающаяся очистить имя Миранды. Надеюсь, ты хорошо посмеялась. Боже, я рисковала своей работой из-за этого.
Миранда прищурилась, услышав обвинение.
- О, не будь такой мелодраматичной. Честно говоря, разве так уж неразумно просить, чтобы ты сама делала эту работу?