- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Погоня за счастьем - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, мне стоило упомянуть об этом раньше, — сообщил Линкольн тетке, — но оказалось, что у меня более тесная связь с семьей Мелиссы, чем я предполагал раньше. И не слишком дружеская. У меня не так много врагов в этом мире, и все они принадлежат одному роду — ее.
— Чепуха! — немедленно встала Генриетта на защиту племянника. — Кто может не полюбить тебя?
— Вздор, — вторила Эдит. — А может, это ты их не любишь?
— Мелисса — родня Макферсонов? — выпалила Элинор.
Он обернулся к матери, нисколько не удивившись тому, что она мгновенно связала определение «враг» с Макферсонами. Но она должна была знать если не о том, что послужило причиной ссоры, то о самом конфликте. И сейчас была бледна как смерть.
— Да, детские невзгоды вернулись, чтобы снова терзать меня, — кивнул он, не замечая потрясенного взгляда Элинор и обращаясь к тетке. — Старые распри, еще с тех времен, когда я жил в Шотландии. Но ничто не прощено и не забыто. Довольно сказать, что они потребовали от меня держаться подальше от их племянницы, поэтому я не вижу смысла в ее приезде.
— Но может, девушка вовсе не обязана следовать их приказам, — нахмурилась Генриетта. — Что, если она вообще не имеет ничего общего с этой ветвью семьи?
— Нет, один из дядьев провожал ее сюда. Во время первой встречи она была с другим.
— Но ты получил разрешение лорда Макгрегора ухаживать за Мелиссой! — настаивала Эдит.
— Не думаю, чтобы он обо всем знал… пока, — вздохнул Линкольн. — Хотя уверен, что они сообщат ему при первой же возможности!
— Не понимаю, как события, случившиеся много лет назад, могут иметь такие последствия!
Линкольн невесело рассмеялся:
— Могут, тетя Генри. Именно они в большой степени и превратили меня в того человека, каким я нынче стал.
Он едва не добавил вслух, что тут нечем гордиться. Но свое мнение о себе он высказывать не станет. И не посмеет взглянуть на мать, которую считает во многом виноватой.
Генриетта разочарованно вздохнула:
— Думаю, она просто хотела высказать свои сожаления. Что ни говори, а ты имел серьезные намерения по отношению к ней.
Неужели причина ее визита так проста? Да, скорее всего именно так. Джастин, возможно, рассказал о вчерашней истории. И если Мелисса раньше не знала о вмешательстве Макферсонов, теперь ей все известно.
— И все же, — задумчиво протянула Генриетта, — герцогиня привезла мисс Макгрегор, и я поверить не могу, что она, будучи покровительницей девушки, ни о чем не осведомлена. Мисс Макгрегор по-видимому хочет дать понять, что ты не обязан подчиняться диктату ее дядюшек или что они переменили свое мнение о тебе. Конечно, лучше бы ей прямо сказать обо всем… но они могли посчитать, что ты тоже передумал, узнав, кто родственники девушки, и поэтому решили действовать осторожно, чтобы никого не смутить и не попасть в неловкое положение. Ты действительно передумал?
Хорошо еще, что за много лет Линкольн напрактиковался разгадывать изощренно-путаную манеру тети доносить до окружающих свое мнение, и поэтому смог мгновенно ответить:
— Нет, я не передумал, хотя ее дядьям говорил нечто иное… пока не узнал, чья она племянница.
— Да, это объясняет твою меланхолию, — посочувствовала Генриетта. — Что за неожиданный и неприятный сюрприз!
— Поверь, — улыбнулся Линкольн, — это еще слабо сказано. И если окажется, что она не желает иметь со мной ничего общего, я ничего не смогу поделать. Но мне давно пора перестать предполагать худшее и выяснить, что думает на этот счет Мелисса.
Глава 19
Выяснить, что думает на этот счет Мелисса? Легче сказать, чем сделать, тем более что, как обнаружил Линкольн, его снова перестали принимать у Ротстонов. Собственно говоря, он этого ожидал, поэтому и не приезжал раньше, чтобы получить подтверждение. Но все-таки следовало попытаться сделать это пораньше, тем более что на этот раз дворецкий был куда разговорчивее, возможно, потому, что был до крайности раздражен наложенными на него ограничениями.
— Меня предупредили, сэр, — гневно объяснил он, — что придется покупать, как выразился молодой шотландец, новый нос, если я осмелюсь пустить вас дальше порога. Юная леди, однако, не знает, что отныне вы здесь нежеланный гость, и потребовала, что если вы придете, когда ее не будет дома, я дам вам знать о ее планах на вечер.
Справившись у тетки, Линкольн обнаружил, что тоже получил приглашение на званый ужин. Правда, не было никакой гарантии, что он сумеет поговорить с Мелиссой. Если один из ее дядьев будет с ней, придется открыто бросить ему вызов, а тогда грянет настоящая буря, чего Линкольн не желал ни себе, ни кому другому.
Пока он точно не узнает, собирается ли Мелисса подчиниться Макферсонам или нет, благоразумнее будет не показывать, что он собирается натянуть им нос. Однако если она хотя бы намекнет, что все еще хочет Линкольна в мужья, ничто его не остановит!
Прибыв на ужин вместе с теткой и кузиной, Линкольн мгновенно увидел ее. Тетка остановилась поболтать с хозяйкой, но Линкольн не задерживаясь прошел в гостиную, и там… там была она! Он чувствовал себя изголодавшимся путником, которому предложили изысканные блюда! Такого вихря ощущений он доселе не испытывал. Оказалось, что он тосковал по ней куда больше, чем сознавал до сих пор.
Мелисса стояла в противоположном конце комнаты, беседуя с Меган Сент-Джеймс. И, кажется, они одни! Неужели ему выпала такая удача?! Но нет…
— Уходи, пока она тебя не увидела, — прошептал Йен.
Линкольн медленно обернулся к молодому человеку. Гнев захлестнул его с такой силой, что даже во рту появился вкус горечи. Но он, ничем не выдав себя, с деланным спокойствием заметил:
— Что ты делал? Охранял дверь, на случай если я покажусь?
— Совершенно верно. Не слишком, однако, приятная обязанность, — угрюмо признался Йен. — Не начинай снова, парень. Просто исчезни.
Вот так взять и исчезнуть? Но теперь, когда Линкольн так близок к ней, отступать нельзя!
— Меня сюда пригласили.
— Но тебя просили не встречаться с Мелли, — напомнил Йен. — Если для этого необходимо тщательнее выбирать приглашения…
— Какая разница? — перебил Линкольн. — Если она не желает иметь со мной ничего общего, что изменится, если мы будем находиться в одной комнате? Станем игнорировать друг друга, только и всего. Так бывает, когда между людьми все кончено.
Йен мучительно поморщился:
— Ей еще ничего не сказали.
— Так я и предполагал, особенно после того, как Джастин Сент-Джеймс набросился на меня за то, что я пренебрег Мелиссой. Что, естественно, ставит меня перед выбором. Я достаточно хорошо отношусь к ней, чтобы оставить в неведении. В отличие от тебя.

