- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бал виновных (СИ) - Рейн Леа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что произошло? Зачем нас собрали? – обеспокоенно спросила Кармен.
– Кто-то сегодня нарушил распоряжение доньи Канделарии, – грозно начала экономка. – И вам будет лучше, если виновный быстро сознается. Кто зашел в комнату хозяев отеля и унес оттуда вчерашний чай?
Горничные стали с непониманием поглядывать на официантов, а те в свою очередь точно так же поглядывали на них. Все, кроме одного. Один из официантов опустил голову и чуть заметно попятился назад. Сердце перехватило, а в голове появился ворох вопросов. Неужели нельзя было этого делать? Но ведь его попросили. И что теперь делать? Сознаваться или нет? Если он сам не сознается, то его вскоре сдаст другой. Лучше сделать это самому.
– Это был я, – тихо сказал он.
– Иван! – ахнул дон Мигель.
Попался! – подумал детектив.
– Но я не знал, – начал оправдываться тот. – Мне сказал Родриге, чтобы я помог ему с работой наверху.
– Я не говорил такого! – возмутился долговязый официант с копной каштановых волос.
– Как это не говорил?! Ты сам утром подошел и сказал мне это!
– Я попросил тебя помочь с комнатой дона Хоакина, а не с комнатой дона Игнасио!
– Как так?.. – проговорил Иван, потупившись. Неужели он все перепутал?! Как он мог совершить такую ошибку? Ошибку, из-за которой он выглядит в глазах детектива еще большим преступником. Когда он вошел в комнату, ему в глаза сразу бросилось безжизненное тело хозяина отеля. Он знал, что тот вчера вечером погиб от сердечного приступа – об этом много кто судачил с самого утра. Было жутко убирать сервиз со стола, Ивана потом несколько часов передергивало от ужаса. Но он и подумать не мог, что ничего в комнате трогать нельзя. Это ведь был сердечный приступ, а не убийство.
Или все же нет?
– Эррера, а где вы были, когда я велел не приближаться к комнате дона Игнасио? – гневно спросил дон Мигель. – Я говорил это утром, прямо перед завтраком!
– Я не приходил на завтрак, – неловко сказал молодой человек. – Я помогал Йону.
Все замолчали. Дворецкий и экономка не знали, стоит ли винить Ивана за эту оплошность или нет. С одной стороны – он помогал больному другу, но с другой стороны – он совершил ужасную ошибку, из-за которой сейчас у всех будет много проблем.
– Мне нужно поговорить с некоторыми горничными и официантами, – сказал Монтойя, нарушив напряженную тишину. – Виктория, Кармен, Иван, Родриге и Мартин. Следуйте за мной.
Детектив направился в сторону обеденной комнаты для прислуги и распорядился, чтобы никто туда не входил на протяжении всего допроса. Пять человек, бледные от испуга, засеменили за ним. Последним зашел агент Сиприано и закрыл дверь изнутри.
– Зачем вы нас позвали, детектив? – с непониманием спросила Виктория. – Лично я сегодня даже не поднималась на третий этаж.
– Я тоже, – сказала Кармен. – Во всем виноват Иван, мы тут вообще ни при чем!
– Я позвал вас всех по другому вопросу, – начал детектив. – Как вы все знаете, вчера не стало не только дона Игнасио, но и дона Хавьера. И все вы пятеро в тот вечер были в его комнате.
Эти слова заставили всех заволноваться. Викки с округленными глазами посмотрела на Ивана, потом перевела взгляд на подругу Кармен, а после на агента Сиприано, что скромно стоял около двери, словно он был ни при делах. Родриге вопросительно уставился на Монтойю, Мартин от страха позеленел, а Иван устало выдохнул, потому что понимал, что детектив почти наверняка хочет обвинить в случившемся его.
– Я буду допрашивать вас по очереди, а начать хочу с Ивана. Остальные выйдите, я вас после позову.
Иван с беспокойством глядел вслед друзьям, когда их выпроваживал агент Сиприано. Дверь захлопнулась, и он остался один на один с представителями закона. Монтойя внимательно оглядел его с ног до головы, словно пытался увидеть, что творится у него внутри, и этот взгляд заставил Ивана съежиться.
– Давайте присядем, – произнес детектив.
– Конечно, – ответил молодой человек, и они разместились за обеденным столом. Детектив и агент сели прямо напротив Ивана, чтобы ни одна его эмоция не проскочила мимо их пристальных взглядов.
– Вы вчера приходили брить дона Хавьера, так ведь? – спросил Монтойя, раскрыв свою маленькую черную книжицу.
– Ну да, мне поручили.
– И вы совсем не знаете, кто мог вколоть ему в шею морфий?
– Если вы намекаете, что это мог сделать я, то вы сильно ошибаетесь.
– Может быть, кто-то из ваших друзей мог это сделать, как думаете?
– Не уверен, что кто-то из них способен на такое.
– А что скажите насчет отравленного чая?
– Отравленного?.. – изумленно спросил Иван. – Вы думаете, что дона Игнасио отравили? И вы думаете, что это сделал я?!
– Как вы говорите, сеньор Эррера, вы унесли отравленный чай по чистой случайности. Но знаете, я не верю в случайности. И я совсем не удивлюсь, если окажется, что этот самый чай – разумеется, по чистой случайности, – приносили вчера именно вы.
Иван покрылся испариной. Этот чай действительно приносил он! Все на самом деле указывает на него! Неужели кто-то хочет его подставить или это просто жестокая судьба решила сыграть с ним злую шутку?..
– Значит, это вы приносили чай?! – воскликнул детектив, заметив реакцию молодого человека.
– Да, я приносил его! Но я никого не убивал! – отчаянно вскричал тот.
– Тогда почему вы все время оказываетесь в гуще событий?
– Не знаю я, не знаю! Но я не убивал никого! Я не способен на убийство!
– Будьте уверены, сеньор Эррера, правда рано или поздно все равно всплывает.
– Я очень на это надеюсь! – ответил юноша. – Если у вас есть ко мне еще какие-то вопросы…
– Вопросов больше нет, – отрезал детектив, и Иван молнией вылетел из столовой.
***
Поступил заказ. Иван подскочил от звонящего колокольчика и сразу же побежал собирать чайный сервиз. Красивая фарфоровая чашка на блюдечке, чайник, воздушные пирожные и маленькая ваза с ароматными цветами. Все должно было выглядеть идеально, ведь это была двести пятая комната – комната, которую сняла сеньорита Фернандес.
Детектив ушел еще полтора часа назад, так ничего и не выяснив, но Ивана до сих пор трясло. Он старался взять себя в руки и полностью отдаться работе, что у него очень хорошо получилось, когда заказ сделала сеньорита Фернандес.
Иван часто приносил ей заказы и всегда старался взять ее комнату на себя раньше всех, потому что эта девушка ему очень нравилась. Конечно, он понимал, что у него с ней ничего не выйдет, к тому же она, вроде, была потенциальной невестой сеньора Лукаса. Но все-таки мельком смотреть на нее и делать для нее что-то полезное не возбранялось. Иногда она даже с ним разговаривала, что обычно не делают постояльцы. Для большинства сеньоров прислуга сродни предмету декора. Но сеньорита Фернандес не пренебрегала разговорами с официантами, чем нравилась Ивану еще больше.
Он быстро катил тележку по второму этажу отеля и старался не выглядеть взволнованным или недалеким, что в его случае было почти одно и то же, потому что как только кровь в венах закипала от переживаний, то он сразу же становился дурачком.
Около белой двери с золотистыми цифрами он стоял около минуты, и это немного напрягло других официантов, которые развозили заказы в соседние номера. Они искоса на него поглядывали, но старались об этих странностях быстро забыть. Если Йон в глазах других официантов выглядел пьянчугой и повесой, то Иван был мямлей и недотепой. Многие не понимали, как эти двое смогли поладить, ведь они были совсем разные. Однако во внешности они все же имели некоторые сходства. Хоть Иван и был на пол головы ниже Йона, и стригся ежиком, они оба могли похвастаться выразительными скулами и большими карими глазами. Иногда их даже принимали за родных братьев, но они, в общем-то, и считали друг друга таковыми, только форма родства у них была другая – не кровная, а душевная.
Наконец Иван сжал руку в белой перчатке в кулак и тихонько постучал.

